Выбрать главу

С этими словами сдёрнула с крючка новую ложку, копию безвременно утопшей, и сунула её в котёл.

Всё-таки какие-то высшие силы мне подыгрывали, иначе с чего бы я, прежде чем отправить зачерпнутое варево в рот, взглянула на кухарку. Такие большие глаза не рисовали героям даже в китайских мультиках. Сообразив, что делаю что-то очень и очень не то, я внимательно осмотрела содержимое ложки, подула, ещё раз осмотрела и в конце концов выплеснула обратно в котёл. Несчастная тётка так резко выдохнула, что, казалось, даже немного сдулась.

Хм… Это точно не едят… Интересно, что же такое меня угораздило чуть не попробовать?

– Почти готово? – якобы мимоходом бросила я, отойдя в сторону.

– Да, госпожа, – кивнула женщина. – Ещё четверть часа, и можно спаивать коровам. Средство надёжное. Сразу колики как рукой снимет.

– Чудесно, – я старательно удержала на физиономии спокойную улыбку, хотя поджилки тряслись от ужаса. Хозяйку, закусившую коровьим лекарством, как минимум объявили бы душевнобольной! – Я переживала.

– Переживали? Вы? – тётка владела собой куда хуже меня.

– А что, не должна была? – я приподняла бровь, демонстрируя удивление.

– Да, нет… Стадо-то единственное. Пока ещё замену пригонят. Да и зима…

Хенрика окончательно смутилась. Видимо, подслушанный мной разговор напугал её куда сильнее, чем казалась.

Так я от неё ничего, кроме заикания, не добьюсь.

– Послушайте, Хенрика, – я мягко похлопала женщину по напряжённой руке. – Не стоит так волноваться. Всё хорошо.

– Но как же… тут же горничная…

– Ну упала девчонка. Она же вроде новенькая? Недавно у нас? Не привыкла ещё, испугалась. Ничего страшного.

– Так вы ничего не слышали? – обрадовалась тётка. И тут же скривилась от досады.

«Теперь понятно, в кого твоя подопечная такая дура! – мысленно взвыла я. – Я ж тебе разве только прямым текстом не сказала, что хозяйка тупая, слепая и глухая, и вообще ничего не заметила!»

Пришлось выкручиваться по-другому.

– Про ведьму? – я усмехнулась. – Слышала, конечно. Но я не в обиде. Откуда деревенской девочке знать, как моя наука называется. Магия – значит, ведьма. Верно?

– Верно! То есть, конечно, нет! Но девочке «мастер ритуальной магии» вовек не выговорить! Я сама не сразу запомнила, простите великодушно. Её всего третий день как наняли. Тут вдруг прибегает и вопит, что ведьма на неё напала. Я вообще решила, что померещилось паршивке. Вот и погнала её.

– Всё правильно, – поддакнула я, поражаясь, как ловко тётка переводит стрелки на горничную. Или она её так защищала от моего гнева? Мозги свернёшь, пока разберёшься в этих хитросплетениях. – Да, кстати…

– Чем могу служить, госпожа? – с готовностью вскинулась женщина.

«Ну вот, сразу и госпожа, и служить… – проворчала я про себя. – А всего-то и надо было напугать как следует. Ну что за люди… Впрочем, в дружелюбие она всё равно не поверила бы сразу. А танцы с бубном вокруг водить мне некогда».

– Чаю налейте, пожалуйста. Прохладно сегодня.

Хенрика охотно метнулась к плите. Несколько минут спустя мне уже вручили исходящую паром чашку. Моё внезапное желание посидеть на кухне женщину явно изумляло, но она уже успела взять себя в руки и недоумение никак не показывала. А я, пользуясь этим, развивала успех.

– Странное время… Кто бы знал, что вот так получится. Мгновенье, случайность, и мы тут, вдали от столицы.

– Всё наладится, госпожа Фрейа, – тётка ответила так, как от неё и ждали. – Лорд-дракон справится с этим.

– Справится, – с дел анной грустью протянула я, пропустив замысловатый титул супруга мимо ушей. – Порой мне кажется, что я не узнаю своего мужа.

– Это всё суета переезда, госпожа! – любимого хозяина Хенрика бросилась защищать куда активнее, чем подопечную. – Вы же помните, какая разруха тут была, когда мы приехали. В доме почти сто лет никто не жил! Его, конечно, куполом нерушимости накрыли, но всё равно… Пока обустроились. Господин Эйнар всю неделю и не спал толком!

– И всё же, – покачала головой я, в душе порадовавшись, что правильно просчитала тётку. – Схватил человека, тряс, как тряпку…

Тут, конечно, был очень тонкий момент. Могло ведь оказаться, что такое поведение для Эйнара в порядке вещей. Но мне почему-то думалось, что это не так. И я не ошиблась.

– Ах, так вот вы о чём! – всплеснула руками женщина. – Так этот болван сам виноват!

– Мой муж? – вздёрнула брови я.

– Да нет же! – от возмущения Хенрика даже забыла о том, что вроде как меня опасается. – Ульрик! Олень под седлом!

– Это как?