Лицо Чжи Чжина просветлело. Он уже готов был бежать, исполнять замысел, однако Хьюн удержал его на месте, схватив за руку.
-И еще. Пока камни нагреваются, сходи в сарай в северной части поместья. Кажется, я там видел пару старых жаровен. После того, как положишь камни, набери в жаровни горячих углей и расставь по комнате. Не слишком близко кровати, чтобы господин не запнулся об них, но и не по углам. Все запомнил?
-Да. Спасибо... Спасибо вам.
Хьюн посмотрел вслед убегающему слуге и покачал головой. Даже несмотря на то, что сегодня Чжи Чжин допустил серьезную ошибку, он вряд ли будет наказан. Если догадки раба верны, то Ким Ён Шина не взволнует такой пустяк, как холодная комната. Молодой господин был заботлив к другим, но ко всему, что касалось его самого, относился со странным пренебрежением.
Хьюн вздохнул. Хоть его хозяину и исполнится скоро семнадцать лет, но иногда Ким Ён Шин казался ребенком, не способным позаботиться о себе самом. Что ж, раз молодой господин так безрассуден, то его слугам следует всегда быть настороже. Уж он, Хьюн, обязательно за этим проследит.
7
Хьюн впервые в жизни сел на лошадь в поместье клана Ким. Просто однажды молодой господин завел себе привычку раз в неделю совершать конные прогулки по берегу озера Имиль, которое ему принадлежала. Так как раб к тому времени уже следовал за ним практически повсюду, Ким Ён Шин, не раздумывая долго, отдал ему поводья второго коня. Сесть в седло для Хьюна стало еле достижимым подвигом.
Молодой господин терпеливо ждал целых полчаса, наблюдая, как Кан У помогает отцу взобраться на коня. Затем Ким Ён Шин взял дело в свои руки, и Хьюн с изумлением обнаружил, что конная прогулка вовсе не является такой адской пыткой, как ему показалось в начале. Молодой хозяин быстро и доступно объяснил ему основные принципы верховой езды, а после, увидев, что у старик не собирается выпадать и седла, больше не обращал на него никакого внимания.
Озеро Имиль выглядело живописно в своей первозданной красоте. Каменистый берег, по которому ступали копыта коней, был испещрен сетью мелких ручейков. Глядя на них, Хьюн подумал, что стоит опустить руку в эту студеную воду, ее сведет судорогой. А если посмотреть на само озеро, то можно увидеть, как земля и небо сливаются воедино. Казалось, стоит ступить в водную гладь и попадешь в другой мир. Лес, раскинувшийся на противоположном от путников берегу, еще не успел покрыться зеленой листвой. Кое-где на земле лежал снег. Погода стояла ровная и спокойная. Это место идеально подходило для монаха, желавшего отрешиться от мира и погрузиться в созерцание природы и медитацию.
В тот день лирическое настроение раба и господина было грубо разбито бегущим со стороны поместья человеком. Человек отчаянно махал руками и пытался что-то кричать. Однако из-за сорванного голоса получалось у него плохо.
Человек из поместья достиг озерного берега и упал перед конями на колени. Ким Ён Шин молча отвязал от седла флягу с водой и бросил ее ему. Пока слуга пил, на Имиль стояла полная тишина. Подул легкий ветерок, по озеру пошла рябь.
-Говори, - приказал молодой господин, забирая протянутую флягу.
-Минут десять назад во двор поместья ворвались люди из городской управы во главе с господином Ин из Синси. Они сказали, что у нас скрывается преступник по имени Каня, и они пришли арестовать его. Мы пытались их остановить, говоря, что здесь нет человека с таким именем, но все напрасно. Они требуют, чтобы молодой господин вышел к ним лично.
Выражение лица Ким Ён Шина не изменилось, но глаза наполнились мрачной решимостью. Он молча повернул коня и поскакал в сторону поместья. Сгорбившись в своем седле, Хьюн последовал за ним. Старику хотелось убежать. Сейчас у него был конь, и он уверен, что хозяин не стал бы его преследовать. Но здесь оставались его дети и Ким Ён Шин. Отступать, как оказалось, было некуда. Расплата за совершенный грех приближалась.
Во дворе главного дома столпилось множество людей. Ким Ён Шин внимательно посмотрел на толпу. Стражники из управы стояли в напряженных позах, придерживая одной рукой заткнутые за пояса батоги. Единственным человеком, возвышавшимся над всеми, должно быть, являлся тот самый господин Ин. Он сидел на коне, тогда как стражники пришли в поместье пешими. Ким Ён Шин поморщился, глядя на него: путь до усадьбы был не близкий. В облике господина Ина примечательными ему показались только глазки-пуговки и тощая бородка, скрывающая безвольный подбородок. Никаких чувств, кроме брезгливости, этот человек не вызывал.