— О да, милорд. Он как раз наверху. И конечно, сначала я предложу ему только шиллинг, а там посмотрим. Он, без сомнения, доставит животных в конюшню, а я возьму их оттуда. Куда милорд прикажет их отвести?
Джим взглянул на Энджи:
— У тебя есть что-нибудь на примете? Это должно быть место близ замка, куда без труда доберутся гости. Кроме того, это должно быть место, которое мы с тобой уже видели, чтобы я мог… гм… обустроить его.
— А как насчет той лужайки в лесу, где вели переговоры граф и Мнрогар? Ты мог бы устроить, чтобы люди в замке не видели, как мы репетируем. Добраться туда легко. Я хочу, чтобы никто не узнал заранее, что я покажу. А вообще-то больше бы подошла площадка для турнира. Зрители могли бы сидеть на трибуне. Единственно, что неудобно, так это барьер посередине, и я предполагаю, что ты не сможешь его убрать.
— Да, не смогу, — подтвердил Джим, — И еще проблема: как сделать так, чтобы никто не бродил близ лужайки, где вели переговоры Мнрогар и граф. У Каролинуса есть какой-то способ всех отпугнуть, но мне он неизвестен. Каролинус? — Джим призывно, с надеждой вгляделся в пустоту комнаты, но маг не появился. — Он намеренно избегает меня. Нет, репетируй там, где встречались граф и Мнрогар. Посмотрим, возможно, я сумею установить что-то вроде стражи, и это заставит людей поостеречься. Кроме того, я создам стену из деревьев, чтобы скрыть тебя. Это я сумею, потому что помню, как такая стена выглядела. Каролинус мне показал. Понимаешь, Энджи, все, что вижу внутренним взором, я могу создать магически. Но, если не вижу, то ничего не могу поделать.
— Ах! — воскликнула Энджи, Джим ненадолго умолк и прикрыл глаза, стремясь восстановить в памяти опушку леса, стол, за которым сидели он, Мнрогар и граф. Некоторое время ничего не происходило, затем он ясно увидел лужайку.
— Думаю, все четко отпечаталось в моей памяти. Конечно, я не могу применить магию здесь, но, если выйду за стены замка, то у меня получится. В этом месте будет виден только густой лес.
— Насколько я помню эту лужайку, там достаточно места, чтобы разместить всех именитых гостей, и еще останется добрых сорок футов до дальнего края, где мы установим ясли.
Джим и Энджи еще немного поговорили о постановке. Джим хотел сохранить внутренний образ как можно более четким к тому времени, когда он покинет замок и начнет свои магические операции. В его задачу входило соединить хлев, принадлежащий какому-то дядюшке, и хлев, о котором рассказал Теолаф. Потом он должен был заменить коров в двух стойлах на вола и осла. Между ними имелось стойло побольше, в нем, прислоненные к стене, стояли ясли, в которые насыпали корм для животных. Пришлось помучиться, но в конце концов он получил четкую мысленную картину, включая даже кучки соломы на дощатом полу.
— Не забудь про тепло, — напомнила Энджи.
— Тепло…— протянул Джим.
Ладно, это нетрудно. В реальном хлеву, который он помнил, было довольно жарко от испарений тел животных. Конечно, там пахло коровами, но, поднапрягшись, Джиму удалось убрать запах, сохранив лишь тепло. Внезапно видение окрепло, как прежде на лесной поляне. И Джим почувствовал, что в его мозгу достаточно магии, чтобы начать действовать. Он очень обрадовался.
— Ну вот, у меня все есть: деревья, ясли и остальное. Хорошо, что тебе пришло в голову провести репетицию сегодня вечером. У нас есть возможность посмотреть и решить, нужны ли еще какие-то изменения. Меня не будет с тобой. После обеда я отправлюсь в Маленконтри, а затем, возможно, навещу клиффсайдских драконов. Может, удастся убедить их прийти в условленное место и делать то, что мне нужно, чтобы они не спровоцировали нападения рыцарей… Энджи!
— Что? Что такое? Я даже вздрогнула от страха!
— Мне только что пришла в голову великолепная идея! — Джим спохватился, вспомнив, что рядом в терпеливом ожидании стоит Теолаф. — Можешь идти, но если хоть звуком намекнешь кому-нибудь в замке…
Он не произнес слов, которые были у него на языке: «Я с тебя заживо шкуру спущу!» Подобная преувеличенная угроза была в порядке вещей, будь Теолаф простым воином. Но он теперь оруженосец Джима, и предполагалось, что это наделяет его определенным благородством и ответственностью.
— Пусть милорд не беспокоится. Никто не узнает. — И Теолаф вышел.
— Что тебя так возбудило?
— У меня возникла великолепная идея! Она решает вопрос о драконах, обеспечивает им безопасность и поможет нам единым махом справиться с возникшими трудностями. Энджи, ты помнишь историю о том, как драконы явились к людям и святой Иосиф испугался, и тогда заговорил младенец Христос и успокоил его…
— Конечно.
— Так вот, в сиене с яслями мы можем использовать нескольких драконов. Мне кажется, Христу во время избиения младенцев было года два… но никто об этом и не вспомнит, ведь голос младенца раздастся из яслей. Зрители его не увидят. Вот почему я так удивился, что ты хочешь положить туда Роберта, а не куклу. Я только что создал голос, который раздастся из яслей…— Его голос заметно сел, и то, что он хотел сказать, потонуло во взрыве чувств, которые он испытал, удачно пристроив драконов в пьесу. Второй раз за этот день он почувствовал, что контролирует ситуацию, а не послушно плетется в хвосте событий. — Теперь я знаю, что скажу сегодня в Клиффсайде. Все получилось даже лучше, чем если бы я планировал их приход с самого начала. Теперь все сливается в единую картину.
— Конечно, — согласилась Энджи, — я же говорила, что ты со всем справишься.
Джим непроизвольно открыл рот, чтобы поспорить и перечислить случаи, когда у него ничего не получилось. И внезапно понял, что происходит с Энджи. Он увидел, что она нежно улыбается ему, и тоже улыбнулся ей. Он любил ее.
Глава 31
Джим появился рядом с высоким столом в Маленконтри, прямо перед Гвинет Плайсет, которая руководила прислугой, обслуживающей комнаты. Гвинет тщательно обследовала деревянную столешницу, чтобы та не повредила се лучшие скатерти. Она знала, что Джим с Энджи скоро вернутся, а поэтому скатерти потребуются каждый день.
Увидев Джима, она взвизгнула, — это был непроизвольный крик, потому что она сразу узнала его. Прислуга в Маленконтри почти привыкла к появлению хозяина-мага неизвестно откуда.
На первых порах слуги ворчали, подозревая, что Джим хочет застать их, когда они делают нечто недозволенное. Но со временем они убедились, что у Джима нет и мысли об этом, и даже начали гордиться тем, что он способен появляться таким образом. Немногие замки могли похвастаться тем, что их хозяин внезапно появляется в любое время дня и ночи.
Обитатели замка гордились, что их хозяин маг, более того, слуга, осчастливленный тем, что Джим неожиданно возник в нескольких футах от него, мог рассказывать об этом происшествии всю оставшуюся жизнь.
Джим понял, что Гвинет пыталась присесть перед ним в реверансе, — ни годы, ни фигура не позволяли ей изобразить что-нибудь более выразительное.
— Не желает ли милорд закусить и поесть супа? — спросила Гвинет.
— Нет-нет, — отказался Джим.
За последние одиннадцать дней он наловчился появляться там, где накрыт роскошный обед, но не перегружать себя едой. Он чувствовал, что ему не захочется есть, по крайней мере, еще сутки. Он взглянул на Гвинет. Она была разумной женщиной и знала всех и вся как в замке, так и в поместье. По меньшей мере, стоило прислушаться к ее мнению.
— Гвинет, мне нужен кто-нибудь из слуг или арендаторов, кто сможет стать герольдом на турнире, который состоится завтра в замке графа. Кто, по-твоему, справится с этим?
— Герольд? — задумчиво повторила Гвинет. — Я не разбираюсь в турнирах и герольдах, милорд. Они трубят в трубы, кажется. Единственный, кто умеет играть на трубе, Том Хантсман.
Джим мысленно нахмурился. Слуги были убеждены, что у Джима имеется существенный недостаток: он недолюбливает охоту, а его богатство и положение требовали, чтобы он непременно охотился. И он не раз слышал, как соболезнуют Тому Хантсману, который огорчался, что не может использовать свору охотничьих собак.