Выбрать главу

Здесь, к его облегчению, среди ингредиентов - то бишь компонентов! значилась "унция крови девственницы". Лайам победно рассмеялся. Этот смех заставил Фануила обернуться.

"Что ты нашел?"

Ну, - сказал Лайам, убрав с лица улыбку и вновь повернувшись к книге, - в заклинании, способном перемещать вещи, кровь девственницы не упоминается. Но зато о ней говорится в заклинании, способном делать вещи незримыми. А поскольку графинчик появился на столе лишь после визита той женщины, мы можем с полным основанием предположить, что она заказала Тарквину сделать что-то незримым.

"Не обязательно".

Да, не обязательно, но можно предположить.

"Такой заказ мог сделать и Марциус".

Да, мог, - терпеливо отозвался Лайам, - но мы пока что обдумываем другой вариант.

"Если бы ты знал, кто она такая, ты многое мог бы понять".

Лайам зажмурился и потер лоб.

Фануил, я снова тебя спрашиваю, как ты можешь, читая мои мысли, оставаться таким тупым?

Он резко вскинул руку, останавливая дракона:

- Нет, отвечать не надо. Просто молчи.

В благословенной тишине Лайам еще раз проглядел перечень компонентов, упоминаемых в заклинании, способном делать вещи незримыми, потом сравнил их с перечнем компонентов, упомянутых в заклинании, способствующем перемещению материальных предметов. В обоих случаях требовались смола, вода и жаровня, а также еще два непонятных предмета. Основным различием, как понял Лайам, было то, что для первого заклинания требовалась кровь девственницы, а для второго нет. И кроме того, в заклинании, способствующем исчезновению (перемещению) вещей, упоминались три компонента, чьи наименования ничего Лайаму не говорили.

Теоретическая часть, предваряющая описание непосредственно действа, у обоих заклинаний также была одинаковой. Заинтригованный, Лайам более внимательно прочел тексты заклятий. В заклинании, способствующем перемещению предметов, часто упоминались понятия "изображение" или "модель" как некие факторы, на которых должны концентрироваться усилия мага, а в заклинании, способном делать вещи незримыми, - понятия "гомункулус" или "образ".

- Фануил, - начал было Лайам, но дракон чик мысленно перебил его:

"Второе заклятие обычно применяется к живым существам, потому там гомункулус, фактически это кукла. Исчезновение - для предметов, потому там модель".

Дракончик смотрел на Лайама, грациозно выгнув длинную шейку.

- Скажи, мог ли Тарквин воспользоваться этой штуковиной для того, чтобы сделать незримым какой-то предмет?

Лайам указал на модель, и клиновидная голова дракончика повернулась. Фануил взглянул на миниатюрный Саузварк. Некоторое время он молчал, и Лайам стал уже злиться. В конце концов в голове его проступила туманная мысль:

"Мог. Я думаю, это заклинание можно применить и к предметам".

Прежде чем Лайам успел что-либо сказать, к этой мысли присоединилась другая:

"Но я не уверен".

Конечно! - сказал Лайам. - Я тоже ни в чем не уверен. Но у меня есть еще один вопрос. Тарквин проверял Доноэ?

"Девственна ли она? Нет. Он поверил Доноэ на слово. Он вообще верил людям".

Как поверил и Лонсу, - задумчиво пробормотал Лайам. - Поверил незнакомому человеку на слово, когда тот пообещал заплатить огромные деньги...

"Актер и вправду выглядел как богатый торговец".

- Да, я понимаю, но почему Тарквин не потребовал у него каких-то гарантий? Такая груда золота и для торговца - совсем не пустяк!

"Мастер Танаквиль был могущественным чародеем. Он не нуждался в деньгах. Он называл плату за свои услуги мерилом потребности. Из того, сколько человек платил за заказ или готов был заплатить, становилось ясно, насколько сильно он в нем нуждается".

- Значит, Лонс, согласившись заплатить десять тысяч, показал, что услуга Тарквина нужна ему позарез. Встает вопрос, на чем Тарквин столковался с таинственной незнакомкой? Насколько велика была ее нужда?

"Не знаю. Я не могу разобраться в твоих мыслях. Они очень разрозненны".

- Еще бы! - согласился Лайам, улыбнувшись во весь рот, и направился к двери. - Все это очень слабо связано между собой - если вообще связано.

Он приостановился, чтобы погладить дракончика по мягкой чешуе, и почувствовал, как тот радостно выгнулся под его рукой.

Я вернусь завтра утром.

"Не забудь".

- Не забуду! Отозвался Лайам уже из прихожей.

"Ты вправду думаешь, что это важно?" .

Лайам остановился на пороге и крикнул.

- Я на это надеюсь! Не хочется думать, что я приезжал сюда лишь затем, чтобы тебя покормить!

Без особых хлопот сведя Даймонда на конюшню, Лайам поспешил к себе в мансарду, чтобы забрать сумку для письменных принадлежностей и письмо Роры. На самом деле в сумке он особо не нуждался. Письмо было куда важнее. Лайаму не хотелось бы, чтобы его увидела госпожа Доркас, везде сующая свой премиленький носик. Да и Кессиас, с его бесцеремонностью, тоже мог покопаться в бумагах своего сотоварища. Нет, чтобы это письмо увидел эдил, Лайаму еще более не хотелось. Конечно, в определенном смысле, они с Кессиасом стали друзьями, но не настолько, чтобы поверять друг другу интимные тайны.

Когда он вошел в дом, госпожа Доркас возилась на кухне, попутно шпыняя служанку. Почтенная домохозяйка радостно улыбнулась и тут же затараторила, словно ждала его появления:

- Мастер Лайам! Да благословит нас Урис, вы совсем ненамного разминулись с какими-то господами, которые вас спрашивали.

В самом деле? А что за господа?

- Никогда прежде их не видела, - сказала госпожа Доркас, переходя на шепот, словно приглашая его к доверительному разговору. - И они не сказали ни как их зовут, ни по какому делу они пришли, - многозначительно добавила она.

Лайам проворчал, что это, скорее всего, подручные палача, не подозревая, насколько он недалек от истины. Он преспокойно направился к себе на чердак, радуясь, что сумел поддразнить хозяйку. До полудня - то есть до времени, назначенного ему леди Неквер, - оставалось еще около часа. Лайам полагал, что сумеет с толком провести этот час. Прежде всего ему надо повидаться с Кессиасом, чтобы как-то уладить проблему с Лонсом, а потом уж можно будет решить, стоит ли ему тратить время на непостоянную Поппи Неквер.