Выбрать главу

— Вот я и говорю — не было здесь никакой собаки. Ты видел собаку? Или, может, слышал лай?

— Нет, — выдавил из себя первый ассассин.

— А раз нет, значит, ее и не было.

Первый ассассин побледнел еще больше. Теперь он походил на привидение. Еле передвигая ноги, он побрел к выходу, наткнулся в дверях на своего напарника и, промычав что-то нечленораздельное, вывалился из комнаты.

Выбрался из комнаты и Келб. Джим увидел коридор, а в конце его — зеленую дверь.

— Где мы? — спросил Брайен.

— Не знаю, — ответил Джим. — Келб!

— Слушаю, о господин, — отозвался Келб. Пес снова стал видимым.

— Далеко до потайного хода?

— Нам осталось пройти только через рай. Это место, куда ассассины приводят новобранцев. Там наверняка встретится несколько человек. Но они нам не страшны. Даже если ассассины увидят нас, они подумают, что мы обитатели рая.

— Рая? — переспросил Джим. — Почему ассассины называют учебный центр для новобранцев раем?

— Прости меня, о господин. Я не понимаю, что означают слова «учебный центр». Ассассины дают новобранцам гашиш, и говорят, что поведут их в рай. После принятого снадобья комната, куда их приводят, начинает казаться новобранцам раем.

— Надо пересечь комнату так, чтобы нас никто не заметил.

— О господин, в этом нет необходимости.

— Ты станешь невидимым! — приказал Джим.

— Слушаюсь, господин.

Келб повернул за угол и сделался невидимым. Беглецы оказались в другом коридоре, в торце которого во всю ширину до самого потолка возвышалась дверь, окрашенная в золотистый цвет.

— Прости меня, о господин, — вслух сказал Келб, — я могу пройти в комнату, не отворяя дверь. Как мне быть с вами?

— Спасибо, что предупредил, — ответил Джим.

Он быстро прикрыл глаза и представил себе, что все три блохи вместе с Келбом проходят в комнату через дверь, будто та не настоящая, а лишь оптическая иллюзия.

Беглецы оказались в раю.

Джим увидел просторную комнату.

Больше всего она походила на сценическую площадку с примитивной декорацией, изображающей нечто вроде оазиса. Куполообразный потолок и верх стен были окрашены в ярко-голубой цвет. В середине комнаты располагался неказистый бассейн, из которого прыскал водой небольшой фонтанчик. По всей комнате из пола торчали искусственные пальмы с зонтиками поддельных листьев.

Вокруг фонтана, опершись спинами о стволы пальм, сидели молодые парни. Они почти не двигались. Некоторые, похоже, спали, а остальные смотрели куда-то вдаль, поглощенные своими мыслями. Перед каждым стоял поднос с едой, но лишь двое-трое лениво тянулись к своему подносу, чтобы отправить в рот какую-то кроху.

В комнате находились и женщины, все в длинных одеяниях из тонкого полупрозрачного шелка. В отличие от мужчин, женщины не пренебрегали едой. Собравшись группками, они не только без стеснения поглощали пищу, но и тараторили на всю комнату. Одна из женщин — по-видимому, отделившаяся от какой-то группы — обходила притулившихся у деревьев людей. Подойдя к одному, поднимала его голову за подбородок, что-то шептала и, умело ускользнув от протянутых к ней рук, переходила к другому.

— Что за кругляшки едят эти женщины? — спросил Брайен.

— Бараньи глаза, — ответил Келб.

— Ничего себе! — В голосе Брайена послышался интерес. — Любопытно, каковы они на вкус. А что там еще за кишки?

— Бараньи внутренности, начиненные рисом, сахаром, корицей и другими специями, — пояснил Келб.

— Вот это да! Овечья требуха! Любимая еда шотландцев. Шотландцы участвовали в первых крестовых походах. Наверное, не обходили вниманием местных женщин... — Брайен замолчал. После небольшой паузы он продолжил:

— Не очень-то аппетитно едят эти женщины. Лезут руками в одно блюдо. Сами едят, подкармливают друг друга, да и о парнях не забывают.

Что правда, то правда. Джим заметил, как теперь другая женщина, отделившись от своей группы, обходила впавших в беспамятство мужчин. Она останавливалась перед каждым и по своему усмотрению, то скатывала из лежащей на подносе пищи маленький шарик и запихивала его в рот едоку, то просто шлепала очередного парня по щеке и переходила к другому. По-видимому, женщины играли роль гурий, ублажающих попавших в рай праведников.

Келб пересек комнату и подошел к стене. Никакой двери видно не было. Келб двинулся вдоль стены, опустив голову. Он что-то вынюхивал в песчаном полу. Наконец Келб остановился, повернулся к стене и начал энергично рыть передними лапами песок, по-собачьи отбрасывая его назад. В полу показалась панель, выложенная из глазированных изразцов. Голубые и белые плитки панели чередовались в шахматном порядке.

Келб надавил лапой на одну из голубых плиток. Прежде невидимая глазу, уходившая в песок вертикальная каменная плита отошла вниз, и открылось прямоугольное отверстие.

— Мы у потайного хода, господин, — вслух сказал Келб.

Пес вошел в образовавшийся проход и оказался в узком темном тоннеле, пробитом в скальной породе. Келб остановился:

— Ты здесь, господин?

Джим сообразил, что пес не только не видит ни одного из своих пассажиров, но и не может их учуять.

— Мы все здесь, Келб, — вслух произнес Джим. Беглецы оказались под землей, и теперь можно было разговаривать как обычно.

— Очень хорошо, господин.

Келб повернулся к отверстию и принялся сгребать передними лапами откинутый песок на шахматную панель. Закончив работу, пес попятился. Плита медленно поползла вверх и встала на прежнее место. В тоннеле наступила кромешная темнота.

— Господин, вам больше незачем быть блохами, — сказал Келб. — Если вы примете прежнее обличье и встанете со своим другом в полный рост, то у стены справа найдете стойку с факелами. На ней должны быть и кремень с огнивом. Стоит высечь искру, и факелы загорятся.

Джим подал команду, превратился в человека и тут же почувствовал на спине гоблина. Брайен дышал сзади.

Джим пошарил рукой по стене — она была шершавой и колкой. Наконец Джим нащупал стойку. Вот и факелы. Они были установлены в ряд, вертикально.

Верхние концы факелов походили на плотно скатанную в рулон бумагу. Джим вынул один факел из отверстия в стойке и принялся искать кремень с огнивом. А вот и они. Висели на одной веревке. Джим высек искру и зажег факел.

Теперь можно и оглядеться. Брайен все еще выглядел не лучшим образом, хотя заметно повеселел. Келб выжидательно смотрел на Джима.

— Гоб, с тобой все в порядке? — окликнул Джим гоблина.

— Да, милорд, — ответил Гоб. — Мне вылезать?

Гоблин сидел в потайном кармане плаща Джима.

— Пока не на что смотреть, — ответил Джим. — Мы в темном тоннеле. Оставайся там, где сидишь.

— Хорошо, милорд.

Беглецы двинулись по тоннелю. Келб уверенно бежал впереди. Тоннель оказался длиннее, чем ожидал Джим. Пробить ход в скальном грунте непросто. Когда Келб остановился, позади осталось не менее четверти мили. Выход из тоннеля закрывала такая же каменная плита, как и вход.

— Я нажал на все, на что надо было нажать, но плиту, похоже, заело, — сказал Келб, покрутившись у выхода. — О господа, вы не попрыгаете на полу? От сотрясения плита может сдвинуться с места.

Ничего удивительного, подумал Джим. Вряд ли механические приспособления в четырнадцатом веке работают лучше, чем в двадцатом.

— Брайен, — сказал Джим, — нам лучше подпрыгнуть вместе, тогда вместе и приземлимся. Я сосчитаю до трех, и на счет «три» подпрыгнем.

— От магии этих иноверцев многого ожидать не приходится, — пробурчал Брайен.

Что тот имел в виду, Джим досконально не понял, но на расспросы времени не было. Джим сосчитал до трех, они с Брайеном подпрыгнули и с глухим шумом одновременно приземлились на каменистый грунт. Плита медленно, вся сотрясаясь, поползла вверх.

— Выходом давно не пользовались, о господа, — сказал Келб. — Кроме наставника ассассинов, всякого, кто проникает в потайной ход, ожидает смерть. Пора выбираться отсюда.