— Я думаю, тебе нужно сконцентрироваться на магазине трав, — сказал он. — Китайцы очень разбираются в лекарственных средствах.
— Там не за что зацепиться.
Они оба остановились у двери. Купер положил руку на шарообразную ручку и подумал, что зашел слишком далеко, стараясь удержать ее рядом еще немного.
— Я пошлю Джона сегодня в обед проверить магазин.
— Хорошо, — Джессика опустила ресницы.
По ее колебанию он понял, что она хочет еще что-то сказать.
— Что, Джесси?
— Может быть, когда все это закончится… — она глубоко вздохнула и посмотрела на него. — Может быть, тогда мы сможем увидеть друг друга.
— Но почему?
Купер мягко задал вопрос, чувствуя, как заиграла кровь от радостной надежды, но на смену тут же пришла горечь разочарования. Он не хотел ждать, пока все закончится, ведь и ему мог прийти конец. Боже, если его не прикончит Баольян, то это сделает другой головорез. Купер так далеко толкнул себя в болото, что уже не видел спасительной соломинки, рассчитывая только на удачу. Он продал душу в залог людям, которые без колебания обвинят его, если обещанное не будет выполнено.
Джессика несколько секунд колебалась, застигнутая врасплох этим вопросом, потом удивила его.
— Потому что ты восхищаешься мной, — ответила она. — Всякий раз, когда ты целуешь, я испытываю такое, что никогда раньше не чувствовала. Мне нужно понять, что же это?
Купер не ожидал такой откровенности.
— Прежде всего это вожделение и, конечно, одиночество, — признался он, хорошо понимая, что чистая правда не окрасит их отношения благородным светом.
— Но есть же и что-то большее, — уверенно сказала Джессика, он тоже хотел в это верить.
— Да. Есть что-то большее. Но я…
Его прервало чье-то шумное появление в приемной. Купер повернул искусно скрытую на разрисованной двери с драконами панель и посмотрел в секретный глазок.
— Пришел Чоу Шенг с двумя телохранителями, — сообщил он ей. — Останься здесь, я не хочу, чтобы у него появились новые мысли по поводу тебя.
Джессика отошла назад и смотрела, как он уходит, понимая, что только сейчас совершила фатальную ошибку: сказала ему правду о своих чувствах. Она даже застонала от бессилия.
Около получаса мисс Лангстон дежурила у двери с драконами, потом оставила свой пост, чтобы убрать со стола остатки ленча. Покончив с этим, она поставила у входа стул, давая ногам возможность отдыха. За дверями беседа велась попеременно на английском и китайском. Из сказанного на родном языке Джессика поняла причину высокомерного пренебрежения ко времени и уединению Купера.
Мистер Дэниэлс должен был Чоу Шенгу деньги. Очень много. Чоу пришел, чтобы предложить Куперу пересмотреть предложение Баольян, угрожая обнародовать его долг.
Купер ответил на это собственной угрозой: рассказать Фанг Баольян, что ее услужливый пес дал взаймы ее врагу, чтобы тот смог бороться против его повелительницы.
Угроза не произвела на Чоу никакого впечатления. Он дал понять, что они с Баольян только деловые партнеры. А Фанг предпочитала, чтобы ее союзники по бизнесу имели власть над ее врагами. Кроме того, сумма денег была так ничтожна, и даже Купер мог увидеть, что Чоу не подверг опасности императрицу Южно-Китайского моря. Если что-то случится, он сделает ей приятное, связав ее врага договором о долге.
Надежды Джессики таяли при каждом очередном откровении. Корабль Купера был спущен на воду в аварийном состоянии. Он наверняка пойдет ко дну.
Дэниэлс продолжал упорствовать, несмотря на то, что Баольян удвоила свою плату. Джессике всегда казалось, что она восхищается принципиальными людьми, но она боялась думать, что этот человек умрет за свои принципы. Это очень изменило ее отношение к компромиссу.
— Черт тебя возьми, Купер, — она взяла креветку и тут же уронила ее, испугавшись телефонного звонка.
Прежде чем Джессика сдвинулась с места, звонки прекратились, очевидно, Купер поднял трубку у себя. Она задумалась, нужно ли взять ее здесь, но потом решила, что шеф сам справится с ситуацией. Джессика в который раз взялась за креветку и снова положила ее на тарелку. В животе урчало, но на этот раз еде помешал еще более запутанный клубок.
Вскочив с ногами на стул и посмотрев в глазок, мисс Лангстон обнаружила, что все в комнате драматически изменилось. Она замерла, и тарелка выскользнула незамеченная из рук.
Джон Лью и Као Бо только что вернулись, и их приход вызвал мгновенный шок у всех присутствующих. Если бы Джессика еще немного провозилась с креветкой, то упустила бы важные перемены, которые видела в первый раз с момента работы на «Дэниэлс лимитед».