Затем, убедившись, что не оставила никаких других следов своего присутствия, она подошла к двери и приложила микрофон взломщика к панели.
Наёмники Фроста не отличались эффективностью. Не прошло и двух минут, как она услышала слабый голос снаружи офиса, — из комм-клипа. Последовал короткий, едва слышный разговор, а затем тихий приказ напарнику охранника.
За этим последовали звуки парных шагов, удаляющихся по коридору.
— Всё? — прошептала Таним с плеча Элисон, когда шаги затихли.
— Всё, — сказала Элисон. Собравшись с силами, она открыла дверь.
Она наполовину ожидала обнаружить, что трюк не удался, что перед ней окажутся мужчина и бруммги с оружием на изготовку и злобными ухмылками. Но коридор был пуст. Сориентировавшись, она направилась вперёд. — Куда мы идём? — прошептала Таним.
— Увидишь, — прошептала в ответ Элисон. Другой коридор пересекся с их коридором. Она остановилась, чтобы заглянуть за угол, затем свернула в поперечный коридор и направилась к периферии, к корпусу корабля.
Через минуту они достигли цели.
— Что это? — спросила Таним, подняв голову с плеча Элисон, чтобы изучить дверь с красной окантовкой перед ними.
— Одна из спасательных капсул корабля, — сказала Элисон, проведя пальцем по тонкой разноцветной печати, наклеенной на стык двери. — Еды, воды и воздуха хватит на две недели для четырёх человек. Идеальное место, чтобы спрятаться, пока мы не доберёмся до места встречи.
— А в чём подвох? — спросила Таним.
Элисон удивлённо посмотрела на своего симбиота и достала из манжета рубашки небольшую катушку почти невидимой, но невероятно прочной мононити. — В чём подвох?
Таним пожала плечами и наклонила гребень. — Джек говорит, что когда что-то выглядит слишком хорошо или слишком легко, всегда есть подвох.
— Весьма цинично, — прокомментировала Элисон, снимая колпачок с ручки и аккуратно вставляя петельки на концах мононити в небольшие углубления как в колпачке, так и в ручке.
— Он ошибается?
— В данном случае нет, — сказала Элисон. Положив ручку и колпачок на палубу, она достала пару колпачков для больших пальцев и надела их на кончики пальцев. — Видишь эту печать? Она сконструирована так, чтобы легко ломаться, чтобы люди могли попасть в спасательную капсулу в чрезвычайной ситуации. Но как только она сломана, она сломана.
— Индикатор, что кто-то был внутри?
— Именно, — сказала Элисон. — Это должно отбить у людей охоту пробираться внутрь и воровать всякие вкусности.
— Но ты знаешь способ, как её восстановить?
— Не совсем. Снова взяв мононить, Элисон взяла ручку и колпачок, развела руки и приложила нить к двери у пломбы. Плотно прижав нить к металлу защищёнными большими пальцами, она подвела нить под пломбу. — План состоит в том, чтобы снять пломбу, но сохранить её целой.
Этот приём она много раз отрабатывала под бдительным присмотром отца. Но ей никогда не приходилось делать это в полевых условиях, и, к своему удивлению, она обнаружила, что это действительно работает. Мононить плавно скользила под пломбой, прорезая клей и отделяя её от металла.
Больше всего она боялась, что пломба снова прилипнет к двери, когда нить пройдёт под ней. К счастью, этого не произошло. Вместо этого пломба просто слегка отошла от металла.
Через минуту она закончила. Молясь, чтобы Неверлин не добавил дополнительной сигнализации, она прикоснулась к замку.
Её не было. Дверь открылась, в капсуле вспыхнул свет, и она проскользнула внутрь.
— Мы закроем дверь? — спросила Таним, выглядывая из рубашки Элисон обратно в корабельный коридор.
— Терпение, — сказала Элисон, доставая свой мультитул и приступая к работе над панелью управления рядом с дверью. — Закрытие двери обычно запускает десятисекундный обратный отсчёт до момента сброса.
— Ой.
— Действительно — ой, — согласилась Элисон. — Мы очень хотим, чтобы этого не произошло. Тем более что я не уверена, что произойдёт со спасательной капсулой, после сброса, когда корабль всё ещё использует звёздный привод — “ECHO”.
— Но ты можешь предотвратить это?
Элисон нахмурилась. — Через минуту мы это узнаем.
Плата отошла. Отодвинув отвёрткой пучок проводов, она нашла нужный и выдернула конец из гнезда. — Этого должно хватить, — сказала она, постучав по пульту управления дверью.
Она внимательно следила за индикатором состояния, пока дверь захлопывалась, отсчитывая про себя секунды. Через пятнадцать секунд она, наконец, снова смогла сделать вздох. — Да, — сказала она, закрывая мультитул. — Это сработало.