Выбрать главу

— Полегче, сержант, — пожурил его Чиггерс. Как я уже сказал, воздух уходит медленно. Возможно, я смогу залатать её с помощью герметика и горелки из бортового набора инструментов.

— Если сможешь, тогда ищи место, — буркнул сержант.

— Возможно, он сможет сделать это просто дыхнув, — вставил третий голос.

— Убери его, Дрискол, — огрызнулся сержант. — Думаешь, Полковник Фрост будет шутить, если нам опять придётся спускаться?

— Кто сказал, что нам придётся спускаться? — спросил Чиггерс. — Прямо на моей глиссаде есть местечко — аванпост. А вы двигайтесь вперёд, а я спущусь и всё исправлю. Задержка не более чем на час или два. Он фыркнул. — Факт в том, что с тем, как летает Дрискол, я могу даже опередить вас.

— Мне это не нравится, — прорычал сержант.

— Ты бы предпочёл вернуться к Фросту и сообщить ему, что мы оставили один из 29-х, потому что ты боялся, что я могу заблудиться?

Сержант раздраженно вздохнул. — Ладно, так и быть. Только сделай это быстро. Дрисколл, ты останешься с ним.

— Он мне не нужен, — вставил Чиггерс, прежде чем Дрискол успел ответить. — Кроме того, он может наткнуться на моё дыхание и травмироваться.

— Чиггерс!

— Увидимся, Сержант, — сказал Чиггерс. — Когда я доберусь до “Точки Два”, я скажу Фросту, что вы уже в пути.

Раздался тихий щелчок, когда Чиггерс прервал передачу, и ещё один, когда дядя Вирдж прекратил трансляцию. — Один из кораблей нарушил строй, — доложил он. — Он направляется обратно вниз.

Дрейкос поднял голову с плеча Джека, чтобы получше рассмотреть дисплей. Патрульный корабль определённо поворачивал обратно к поверхности. Что ещё важнее, никто, похоже, не последовал за ним. — Ты можешь определить место его посадки? — спросил Дрейкос.

— Он сказал, что на траектории его полёта находится город, а по этому вектору есть только два сколько-нибудь значительных населённых пункта, — сказал дядя Вирдж.

— Следуем к первому, — сказал ему Джек. Он снова посмотрел вниз на Дрейкоса. — Мы ведь планируем встретиться с ним, не так ли?

— Безусловно, — подтвердил Дрейкос, испытывая чувство облегчения. Пока что всё шло именно так, как он планировал.

— Только как мы это сделаем? — спросил дядя Вирдж.

— У него в корабельном компьютере уже должен быть прописан маршрут к “Точке Два”, — сказал Дрейкос. — Если мы сможем получить эту информацию, мы сможем их найти.

— А что потом? — возразил дядя Вирдж. — Харпер, похоже, считает, что Неверлин впишет в своё расписание пару промежуточных пунктов.

— И я уверен, что он прав, — сказал Джек. — Неверлин и Фрост, вероятно, не сообщат никому другому фактическое место встречи до последней минуты.

— Поэтому я повторяю: — что потом?

— Мы что-нибудь придумаем, — заверил его Джек. — Только сначала давай убедимся, что мы успеем добраться до Чиггерса до того, как он устранит утечку организованную Дрейкосом.

ГЛАВА 9

Когда “Эссеней” достиг поселения, о котором говорил дядя Вирдж, патрульного корабля уже не было видно. — Прекрасно, — буркнул дядя Вирдж. — И что теперь?

— Успокойся, — сказал Дрейкос. — Должно быть, он нашёл место для ремонта вдали от посторонних глаз.

— Я вижу только два достаточно больших здания, — сказал Джек, указывая на раскинувшийся перед ними городок. — Похоже, в обоих из них есть двери, достаточно большие для 29-го.

— Странно, — пробормотал дядя Вирдж. — Интересно, зачем им такие большие ангары в этой глуши?

— Не знаю, — сказал Джек. — Да и мне, в общем-то, всё равно. У кого-нибудь из вас есть предпочтения, какой из них мы осмотрим первым?

Джек почувствовал тяжесть на плече — Дрейкос приподнял голову, чтобы лучше видеть. — Он в самом дальнем из них, — сказал К’да.

Джек хмуро посмотрел на него. — Откуда ты знаешь?

— На ближней стороне этого здания есть вихревые пылевые следы, — сказал Дрейкос. — На другой стороне таких следов нет.

— Значит, туда недавно что-то влетело, — сказал Джек, кивнув в знак согласия. Повернув джойстик управления на несколько градусов, он направил “Эссеней” в сторону здания, о котором говорил Дрейкос.

— Не знаю, — с сомнением сказал дядя Вирдж. — Если бы это был я, я бы зашёл строго на подъёмниках, без привода.

— Это займёт больше времени, а Чиггерс торопится, — напомнил ему Джек. — Кроме того, он не знает, что кто-то ещё знает об этой маленькой сделке с патрульными кораблями.

— Всё равно небрежно, — заявил дядя Вирдж. — Так каков план?

Джек снова посмотрел на Дрейкоса. — Давай, симби, — пригласил он.