Выбрать главу

А приманка это или нет, но в их оружии наверняка были боевые патроны.

Возможно, им лучше было бы умереть. Дрейкос уже сказал это Джеку, и тот до сих пор содрогался от бессердечности его слов. Если бы это было любое другое неразумное животное, он бы, конечно, отнёсся к нему с состраданием и заботой. И он не мог пожертвовать одним из соплеменников.

Даже если они были его соплеменниками только номинально.

Спустившись с дерева, он как можно тише подошёл к серебристой самке. — Нам пора идти, — сказал он.

Её серебристые глаза моргнули, но в остальном она никак не отреагировала. — Мы должны идти, — снова попытался Дрейкос, перейдя на язык К’да. По-прежнему ничего.

Вздохнув, он вскинул свой узким хвост, чтобы поймать её в том месте за гребнем, которое он показал Джеку. — Идём, — сказал он и начал отступать по тропинке.

Он ожидал, что она будет сопротивляться. К его легкому удивлению, она охотно последовала за ним.

В начале их отношений, ещё до того, как Дрейкос запретил подобные разговоры. Джек иногда называл его своим ручным драконом. Теперь, похоже, Дрейкос завёл собственного ручного дракона.

Они дошли до левой тропинки, по которой Элисон вывела группу, и обнаружили, что проём исчез за стеной из свежесрезанного кустарника, поддерживаемого несколькими крупными ветками. Очевидно, в его отсутствие Джек нашёл, чем себя занять.

Тем не менее, у следопыта не возникло бы проблем с обнаружением маскировки. Дрейкос должен был что-то с этим сделать. — Перелезай, — приказал он серебристой К’да, отцепляя хвост от её гребня.

Она нахмурилась, пристально глядя ему в глаза. — Перепрыгни через барьер и последуй за остальными, — повторил он, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал монотонно. Время уходило, а ему ещё предстояло много работы. — Иди. Иди.

Она нахмурилась. Лёгким прыжком она перемахнула через барьер Джека и приземлилась за ним с хрустом травы и листьев, от которого Дрейкос вздрогнул. Но, по крайней мере, она ушла.

В нескольких футах от главной тропы вправо уходила ещё одна боковая тропа. Дрейкос прошёл по ней пару шагов и срезал пару кустов подходящего размера. Подтащив их к пролому, он подпёр их, чтобы загородить путь. Чтобы они не упали, он просунул сквозь них несколько веток, а затем положил у их основания несколько листьев, чтобы скрыть срезанные концы.

Солдаты “Malison Ring”, вероятно, были достаточно умны, чтобы заметить маскировку созданную Джеком. Но они также были достаточно умны, чтобы отнестись к этому с подозрением. Поскольку второй, значительно менее заметный барьер находился на несколько футов дальше, они могли сделать вывод, что Джек соорудил приманку.

Дрейкос дополнил свою маскировку завершающими штрихами, убедился, что она лучше, чем у Джека, но всё равно заметна, если внимательно присмотреться. Затем, перепрыгивая с дерева на дерево, он отправился обратно на поляну.

Солдаты закончили совещание и снова выдвинулись вперёд. К сожалению, то ли благодаря удаче, то ли благодаря умению выслеживать, они направлялись прямо по тропе, по которой ушла группа К’да и Эрасва. Даже с барьерами, которые они с Джеком возвели, солдатам не понадобилось бы много времени, чтобы догнать беглецов.

Дрейкосу придётся немного притормозить их.

Основные силы остановились у прохода на тропу, давая двум парам из охранения время занять новые позиции на флангах. Затем, держа оружие наперевес, у груди, они направились в проход.

Мгновение Дрейкос изучал то, как они продвигаются. Солдаты охранения продвигались сквозь подлесок почти также тихо, как мог бы двигаться воин К’да, не теряя из виду ни основные силы, ни друг друга. Второй из каждой пары, казалось, старался идти по следам первого, сводя к минимуму вероятность сломать сухую ветку, скрытую под листьями.

Каждая пара также держалась достаточно далеко друг от друга, чтобы К’да, падающий на них сверху, не смог уничтожить пары в одну атаку. Очевидно, они были хорошо обучены и хорошо информированы.

Но информированы они были недостаточно хорошо. Спустившись с дерева, Дрейкос направился в лес, чтобы подготовить атаку.

Он уже скрылся из виду под веерообразной группой широколистных папоротников, когда появились пара из левофлангового охранения.

Он дал пройти первому. Затем, когда второй оказался в зоне досягаемости, он протянул лапу и вонзил коготь точно в каблук левого ботинка солдата.

Мужчина сдавленно охнул, когда его нога подломилась под ним. — Что? — тихо спросил его спутник, поспешно возвращаясь к нему.