Выбрать главу

— Похоже на ту же схему, с которой мы столкнулся в первый день, — сказал Джек, нахмурившись. — Неужели эти люди не учатся?

— Конечно, они учатся, — сказал Дрейкос. — Но они не могут знать, что я знаком с подобной тактикой организации засад.

— А — а, точно, — сказал Джек, кивая. — Эта группа ждала к северо-западу от нас, в то время как мы направлялись на север. Мы даже к ним не приблизились.

— И вот они снова пытаются, — заключил Дрейкос, пробуя воздух ещё несколько раз, чтобы убедиться. Но никаких других сюрпризов их не ждало.

По крайней мере, таких, которые можно было бы обнаружить с помощью органов чувств К’да. Если здесь и были хитроумные мины-ловушки, найти и обезвредить их было бы задачей для Джека.

— Так что же нам делать? — спросил Джек.

Дрейкос осторожно поднял голову, чтобы лучше видеть. Он увидел, что на их стороне ручья росли кусты и заросли тростника. Достаточное укрытие, чтобы охотящийся К’да мог подкрасться поближе. Сам ручей был довольно широким и, похоже, с медленным течением. По неподвижности поверхности он догадался, что глубина ручья не меньше пары футов.

Он опустился обратно. — Пойдём, — сказал он, жестом указывая им за спину. — У меня есть план.

Вместе с Джеком они отступили от полосы засады. — Нам понадобится манекен, — сказал Дрейкос, когда стало безопасно говорить. — Ты можешь соорудить что-нибудь из веток и лиан?

— Попробую, — сказал Джек. — Нам нужен человек или К’да?

— Человек подойдет, — сказал Дрейкос. — Дай мне верёвку. Я скоро вернусь.

Намотав верёвку на левую переднюю лапу, он отошёл на несколько ярдов от противника, пока не нашёл одно из стройных, каучуковых деревьев, которые начали встречаться во время дневного перехода. Недалеко от его основания корни другого дерева, петляя, вздымались в воздух, а затем исчезали под землей. Выбрав самый толстый из корней, он привязал к нему один конец верёвки. Зажав другой конец между зубами, он начал подниматься по каучуковому дереву.

Он поднялся не более чем на пятнадцать футов, когда почувствовал, что ствол начинает прогибаться под его весом. Он продолжал взбираться, впиваясь когтями в мягкую кору, чтобы не сорваться, пока дерево не наклонилось настолько, что он стал взбираться почти горизонтально, пристроив туда другой конец верёвки, он направился вниз.

Вернувшись на землю, он потратил несколько минут на то, чтобы протянуть верёвку через корневую петлю, снова наклоняя верхушку дерева вниз. Это была сложная работа, требовавшая напряжения всех его сил, чтобы не вырвало верёвку из пасти и лап, когда дерево наклонялось и напряжение на верёвке возрастало.

Наконец, он решил, что натянул достаточно. Крепко зажав верёвку между зубами и упираясь задними лапами в корневую петлю, он просунул часть верёвки через корень другого близлежащего дерева и закрепил её быстроразвязывающимся узлом. Затем, осторожно, он ослабил хватку.

Произошел резкий рывок, когда согнутое дерево распрямилось, спугнув группу птиц, которые собирали семена или насекомых с самых верхних веток. Все они сбившись в плотную массу, взвились в воздух, раскачивая верхушку дерева в противоположном направлении и натягивая верёвку и узел.

Но узел выдержал, и ветви замерли. Теперь, если хорошенько дёрнуть за свободный конец верёвки, узел развяжется, и дерево снова распрямится, протягивая при этом верёвку через петлю корня.

Ещё на планете Санрайт он проделал подобный трюк с одним из солдат “Whinyard’s Edge”. Однако на этот раз ему не был нужен пленник для допроса.

На этот раз это должно было стать прелюдией к бою.

Собрав остаток верёвки в свободный моток, он вернулся к тому месту, где оставил Джека.

— Манекен, — Мортимер, готов, — сказал мальчик, держа в руках фигурку, похожую на самого Джека, которую он смастерил из веток, обмотанных и связанных лианами. — Что думаешь?

— Он похож на тебя, — сказал Дрейкос.

— Благодарю, — сухо сказал Джек. — Возможно, ты сможешь найти тростник у ручья, чтобы использовать его в качестве дыхательной трубки.

Дрейкос нахмурился. — Как ты узнал, что я собираюсь отправить приманку вниз по течению?

— Разве ты не… — Джек замолчал. — Нет, думаю, ты мне не сказал. Хм. Странно.

— Несомненно, великие умы думают одинаково, — сказал Дрейкос. — Хотя ты, без сомнения, уже догадался, позволь мне рассказать тебе остальную часть плана.

Ему потребовалась всего минута, чтобы ввести Джека в курс дела. — Да, примерно этого я и ожидал, — сказал мальчик. — Мы начинаем думать одинаково. Не знаю, хорошо это или плохо.