— Но за последний месяц ты стал сходить с моей спины и проходить сквозь стены, — напомнил ему Джек. — Это определённо не нормально для К’да.
— Но я также чувствую себя лучше, чем когда-либо за последние годы, — возразил Дрейкос. — Что бы ни происходило, я не верю, что умираю.
— Надеюсь, что нет, — сказал Джек. — Интересно, что это может означать для…
Он запнулся и огляделся по сторонам, когда его внезапно осенила мысль. Каждое утро во время этого похода Элисон вставала первой и собиралась в путь. Обычно она маячила прямо перед его лицом, когда он открывал глаза, и ворчала чтобы он поднимал свою ленивую…
Но сегодня утром она ещё даже не появилась. — Ты не видел Элисон? — спросил он, поднимаясь на ноги.
— Она была вон там, — ответил Дрейкос, щёлкнув языком в сторону кустов с красными ягодами, где лакомились Ахрен и другие Эрасва. — За Эрасва.
— Идём, — сказал Джек, подхватывая позаимствованный автомат и перекидывая его ремень через плечо.
Элисон лежала на земле на спине, её голова была частично подперта толстым корнем дерева. Её глаза были закрыты, но Джек мог видеть, как ритмично поднимается и опускается её грудь при дыхании. По крайней мере, она не была мертва. — Элисон? — позвал он, когда они с Дрейкосом подошли к ней.
Ответа не последовало. — Элисон? — повторил он, приседая рядом с ней и тряся её за плечо. — Ну же, девочка. Пора просыпаться.
К его облегчению, она открыла глаза. Но только наполовину. — Джек? — прохрипела она.
— Я здесь, — сказал Джек. — Что случилось?
— Ничего, — сказала она, снова закрывая глаза. — Просто сплю.
— Мы это видим, — сказал Джек, отодвигая её расстёгнутый воротник на пару дюймов. Ни на шее, ни на плече не было и следа серого дракона. — Где Таним? — Элисон, где Таним?
— Вон там, — сказала Элисон, поднимая руку с колен и неопределённо указывая вокруг себя. — Проголодалась. Пошла завтракать.
— Я найду её, — сказал Дрейкос. Отвернувшись, он обогнул толпу Эрасва и исчез.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Джек, снова глядя на Элисон.
— Я в порядке, — ответила она. Но она говорила вяло, а слова звучали невнятно. — Просто устала. Я уже говорила вам. С видимым усилием она снова открыла глаза. — Что-нибудь случилось?
— Помимо тебя, нет, всё вроде бы в порядке, — сказал Джек. — Дрейкос обошёл весь лагерь и говорит, что никто ничего не вынюхивает.
— Хорошо, — сказала Элисон, снова закрывая глаза. — Может, мы их спугнули.
— Вряд ли, — буркнул Джек. Даже в середине разговора она снова начала засыпать. Что же Таним с ней сделала? — Нет, они просто сменили тактику. — Элисон?
— Прекрасно, — пробормотала она. — Уверена, вы с Дрейкосом разберётесь.
— Элисон? Джек снова потряс её за плечо. — Элисон!
Но она снова спала. На этот раз никакая тряска не могла её разбудить.
— Вот же, — выдохнул Джек, вставая на ноги и оглядываясь в поисках Дрейкоса. К’да нигде не было видно. — Дрейкос? — позвал он. — Дрейкос!
Несколько Эрасва посмотрели вверх, а затем вернулись к сбору ягод. — Давай, дракон, — пробормотал Джек, оглядываясь по сторонам. Его взгляд упал на сетчатое переплетение лиан… — Ты, — сказал он, подойдя к ближайшему Фуки. — Да, ты, — сказал он, когда зверь поднял голову. — Иди сюда.
Он ухватил его пальцами за гребень и подтащил к лианам. — Вот, разрежь это, — потребовал он, указывая на ближайшие лианы. — Вот здесь. — Понятно?
Фуки недоумённо посмотрел на него. — Режь, — повторил Джек, подняв одну из передних лап Фуки и делая косые — рубящие движения по лианам. — Давай. Ну же, глупый…
— Я могу это сделать, — раздался сзади голос Дрейкоса.
Джек оглянулся, когда дракон вприпрыжку подбежал к нему. — Вот ты где, — сказал он обвиняюще. — Где ты был?
— Искал Таним, — ответил Дрейкос. — Я чувствую её запах, но нигде её не вижу. Должно быть, она ушла дальше, чем обычно.
— Ещё и Таним, — проворчал Джек. — Срежешь? Нам нужно что-то, чтобы нести Элисон.
— Ты можешь сказать мне, что с ней не так? — спросил Дрейкос, разрезая когтями лианы в том месте, куда указывал Джек.
— Я знаю только то, что не могу её разбудить, — сказал Джек. — Нам понадобится медицинский диагност “Эссенея”, чтобы узнать что-то большее.
— Ты собираешься использовать эту сетку из лиан, чтобы нести её?
— Сетку и пару Фуки, — сказал Джек. — Мы привяжем её между ними кусками верёвки и положим на неё.
— Это должно сработать, — сказал Дрейкос. — Мне выбрать Фуки?