Выбрать главу

- Я убираю этот храм, сэра, - ворчала она, тыча шваброй Джону в ноги. - Он чист, как совесть Альмалексии! Не сорите тут!

Спасаясь от старательной прислуги, Джон отошел в сторону и осмотрелся. С виду храм был куда чище, чем совесть Альмалексии.

- Давайте поговорим в более спокойном месте, - предложил эльф со шрамом и повел Джона в дверь сбоку. - Меня зовут Федрис Хлер. И все же я удивлен… пережить Темное Братство! Должно быть, они послали неопытных исполнителей.

- Вот уж не знаю, - фыркнул Джон. - Но я разбираюсь в этом не так хорошо, как вы.

Шрам Федриса странно дернулся и Довакин запоздало обругал себя и свой несносный ядовитый язык. Мало ли что скрывалось в прошлом этого данмера? Ох, молчал бы ты лучше, змеюка Джон.

- Итак… как же я могу послужить леди Альмалексии? - спросил он, стремясь перевести разговор на другую тему.

- О том судить ей, не мне, - Хлер возвел елейный взгляд к потолку. - Но не так давно до меня дошли тревожные слухи…

И вывалил на Джона безумное задание: разыскать и уничтожить в подземельях Морнхолда армию гоблинов, которую расплодил там злонамеренный Хелсет.

- Вы издеваетесь? - вытаращился Джон. - Целую армию?!

- Они разбегутся сами, достаточно лишь убить их предводителей, - пожал плечами Хлер. - А также двух альтмерских учителей, которые их обучают. Несложная задача для того, кто ликвидировал целое отделение Темного Братства… или меня дезинформировали?

- В Морнхолде, - огрызнулся Джон, - дезинформация - явление повсеместное. Хелсет, конечно, отравитель, но гоблины!..

Хорошо хоть, не надо спрашивать, кто это такие, подумал он мельком. Спасибо Одавингу с Салокниром за все их побасенки.

- Хелсет способен на многое, - пожал плечами Федрис. - А мое дело - блюсти дела Храма и заботиться о безопасности нашего великого города. Так стоит ли мне рассчитывать… - и он намекающе умолк.

Джон понял, что все его попытки прикинуться истовым фанатиком окончательно пойдут прахом, если он откажется. Что же это за верующий, который не хочет по первому кивку богини побежать и сложить голову где-то в вонючем подземелье?

- Гоблины мерзкие твари, - заявил он пафосно. - Им не место в городе нашей Леди. Откуда мне начать поиски?

- Право, не знаю, - заявил довольный Хлер. - Расспросите людей.

Джон косо глянул на него и подумал, что данмер слишком уж откровенно радуется, отправляя его на почти неизбежную смерть - неизбежную для кого угодно, кроме Довакина. И с чего бы Федрису так страстно желать от него избавиться?..

Он уже не знал, что думать и кому верить, и приходил к выводу, что верить в Морнхолде нельзя никому. Единственной радостью во всем этом было то, что ему разрешили шататься по храму и приставать к людям с разговорами. Как-никак ему все еще требовалось найти информатора для дворца.

 

*

 

Информатора он нашел в лице некой данмерши по имени Галса Андрано. Джон определенно уже слышал эту фамилию и, поднатужившись, сумел вспомнить, что грабил захоронение Андрано по просьбе Шарн. Точно, мешок с черепом, ну как можно было забыть…

Галса была обеспокоена поведением любимой богини, которая надолго затворилась от своих верных последователей и не желала ни выходить, ни общаться добрых полвека, а теперь вдруг явилась снова и говорит все сплошь мрачно и загадками. Также Галса подтвердила подозрения самого Джона, сказав, что между Храмом и Хелсетом идет борьба за власть и Альмалексия всерьез намерена уничтожить нового короля.

Шутки ради Джон спросил ее о гоблинах и получил внезапный ответ: в народе, мол, давно ходят слухи о странных существах в канализации под Годсричем.

- Неужто гоблины? - всплескивала руками эльфка. - Ужасные создания!

- Наверняка просто слухи, - успокоил ее он, а потом отбыл во дворец, где Тьениус немедленно попытался нагрузить его новыми делами.

- Короля беспокоит предательство, - сказал он, - среди королевских стражей. Вы, Джулиан, поговорите с ними. Скажите, что хотите вступить в их ряды…

Джон сощурился.

- Я похож на человека, который хочет вступить в их ряды?

Тьениус окинул его недовольным взглядом и промолвил:

- Нам известно, что вы - агент Клинков. Уверен, что шпионаж входит в ваши обя…

- В мои обязанности, - перебил его Джон, окончательно разозлившись на Хелсета и его знаменитую паранойю, - входит исполнять приказы императора Уриэля Септима Седьмого. Вы имперец, Тьениус. Он и ваш император тоже. Или вы об этом забыли?

Тьениус как-то тревожно подобрался и замер. Похоже, провинциальные дрязги и возня за влияние настолько поглотили его мысли, что о более высокой ступени власти глава охраны попросту запамятовал.

- Я могу закрыть глаза, - продолжал давить Джон, - на выходку с Темным Братством. Не так уж она нам навредила. Но продолжать творить нечто подобное… уверяю, не стоит. Это понятно?

Делитиан сморгнул, откашлялся и начал издалека:

- О вас было много разговоров. В том числе и о том, что происходило в храме Вивека…

- О да, - ухмыльнулся Джон. - Не сомневаюсь.

- Король имеет некоторые… несогласия с Храмом. Несущественные шероховатости, но…

Джон вздохнул, откинулся на спинку стула и посмотрел в угол, где в узорчатой кадке цвело нечто колючее и похожее на ребристую бочку.

- Вы вообще знакомы с пророчествами Нереварина? - спросил он.

- Доводилось слышать, - осторожно отвечал Делитиан.

- Знаете, что там говорится о ложных богах?

- В общих чертах… очень общих.

- Больше и не требуется, - отмахнулся Джон. - Достаточно знать, что они ложные. Со своими делами, шпионами и предательствами разбирайтесь сами, меня не беспокойте. Мне и Вварденфелла за глаза хватает и в ближайшем будущем я собираюсь туда вернуться. Я служу Империи. Его величеству Хелсету нет нужды обо мне тревожиться.

Тьениус как-то странно на него уставился и Джон понял, что что-то уже успело пойти не так.

- Вернуться в Вварденфелл не получится, - сказал Делитиан. - Мы не знаем, что случилось с телепортом, но перемещения стали невозможны. Возможно, в Вварденфелле усугубилась ситуация с Мором. Сейчас Морнхолд закрыт для входа и выхода.

- А возврат? - спросил Джон, пытаясь вспомнить, где оставил пометку. В Бал Уре… нет, возле лагеря Уршилаку. Он же возвращался к ним из Когоруна, а потом из Пещеры Воплощения.

- Возврат только в пределах города, - Делитиан выглядел обеспокоенным и вскоре стало ясно, почему. - В Морнхолде есть запасы продовольствия, но мы не знаем, сколько может продлиться этот карантин. Хуже того, мы не знаем, кто его ввел.

- Уверен, вы подозреваете, - мрачно сказал Джон.

- Если это Альмалексия, - выплюнул Тьениус, наконец отбросив всю осторожность и дипломатию, - то она сошла с ума.

А вы только сейчас заметили, подумал Джон, а вслух сказал:

- Что ж, раз я остаюсь, займемся чем-нибудь полезным. Мне тут шепнули пару слов о гоблинах под Морнхолдом. Если вам что-то об этом известно, прошу, не стесняйтесь, поделитесь информацией.

- Хлер, - коротко ответил глава охраны. - Его рук дело.

- Зачем? - изумился Джон. - Ему что, голову напекло?

- Для зрелищной победы, - пожал плечами Тьенус. - Нашествие тварей на великий город, который спасает святая Альмалексия.

- А, - понял Джон. - Ну, неплохо.

- И одного-то фанатика слишком много, - скривился Делитиан. - Слухи о Нереварине, который помешался на почитании Трибунала, были очень тревожными.

- Можете считать, что вас простили, - смягчился Джон.

- Вы правда Нереварин, Джулиан? - с интересом спросил Тьениус.

- Я - агент Клинков. Так где гоблины? И кстати, - сообразил он наконец, - предоставьте мне карты улиц, канализации и подземелий. Не думаю, что их можно запросто купить в книжной лавке.

Делитиан посмотрел на него с ухмылкой.

- Для агента вы не слишком хорошо подготовились.

- Темное Братство с вами не согласилось бы, - отбрил Джон. - Я не собирался задерживаться в вашем гостеприимном городе. Карты, будьте любезны.