Выбрать главу

— Это вполне вероятно, — ответил Дрейкос. Возможно, нам придётся провести здесь весь день, но наверняка до захода солнца она заглянет к вам, чтобы узнать, не нужна ли вам помощь.

Не знаю, — с сомнением ответил Джек. Теперь, когда мы знаем, почему Первый не был рад меня видеть, я не думаю, что он так уж сильно расстроится, если я больше не вернусь.

Теперь они достигли конца туннеля. С чувством облегчения Джек шагнул в зал агрегации.

И без предупреждения, из-за поворота высунулась рука и схватила его за воротник рубашки. Он только и успел что ахнуть, прежде чем его дёрнули в сторону, сбили с ног, а рука двинулась, чтобы схватить его за горло.

— Милый, малыш, — прохрипел голос Боло у него над ухом. Рука плотно обхватила горло Джека, и он почувствовал, как дуло пистолета прижалось к его затылку. — Просто расскажи мне всё, а? Я уже мёртв, да? Где прятался твой друг, в конце туннеля?

— Я… не знаю… — пытался сказать Джек, дёргая Боло за руку, отчаянно пытаясь набрать воздуха в лёгкие.

— Не дури, — прорычал Боло, ещё крепче сжимая его руку. Эта труба для жижи, которую ты перерезал или разломал, чтобы подышать свежим воздухом? Она также отлично проводит звук.

Подняв Джека за шею, Боло потащил его за угол, чтобы поставить перед входом в туннель. — Эй ты, внизу, в шахте! — крикнул он. — Я поймал твоего друга. Выходи, или я разнесу ему голову.

Ответа не последовало. Джек чувствовал на своей коже движения Дрейкоса и понимал, что К’да пытается с ним заговорить.

Но он не мог понять. Он не чувствовал, не слышал, не мог сосредоточиться ни на чем, кроме руки, выжимающей из него жизнь. В глазах заплясали белые искры, а колени начали подгибаться, когда силы покинули его ноги. Его руки, беспомощно цеплявшиеся за руку Болоса, онемели.

— Ты слышишь меня? — голос Болоса отдалённо звучал в его ушах. Выходи!

Давление на затылок Джека исчезло. Уголком глаза он увидел, как другая рука Болоса появилась над его плечом, направляя пистолет в туннель.

И вдруг Джека с силой толкнули вперёд на руку Болоса, — Дрейкос вырвался сзади из-под воротника рубашки Джека и разорвал хватку Болоса на его горле.

Кто-то закричал, но кто это был — Дрейкос или Боло — Джек не мог понять в своём оцепенении. Пошатываясь, он двинулся вперёд, в сторону от внезапно раздавшихся позади звуков, одной рукой держась за травмированное горло. Впереди замаячила стена туннеля, и он едва успел поднять вторую руку, чтобы не врезаться лицом в шершавый камень.

Позади него раздался внезапный громкий удар, а затем столь же внезапная тишина. Всё ещё хватая ртом воздух, он обернулся.

Дрейкос изогнулся на полу зала агрегации, его шея выгнулась дугой, челюсти были приоткрыты. Его светящиеся зелёные глаза были устремлены на Боло, распростёртого на полу под ним. Пистолет Боло лежал здесь же на полу, в пыли, в паре футов от его безвольной руки. — О-о-о, — выдохнул Джек.

— Прости, — сказал Дрейкос, глядя на Джека, — я всего лишь пытался его нейтрализовать.

— Всё в порядке, — сказал Джек. Ему было больно говорить, голос неожиданно хрипло звучал в его ушах.

— Это было труднее, чем я предполагал, — с сожалением сказал Дрейкос, оглядывая Джека с ног до головы. — Как ты?

Джек помотал головой. — Всё хорошо. А ты?

— Я не пострадал, — сказал Дрейкос. Он снова посмотрел на Боло. — Что нам теперь делать?

Джек смотрел на мёртвого мужчину, в нём бурлила странная смесь эмоций. Дядя Вирджил, каким бы преступником он ни был, постоянно вдалбливал Джеку, что он никогда и никого не должен убивать.

Конечно, это было вызвано не столько уважением к жизни, сколько тем фактом, что убийство во время выполнения одного из заданий могло повлечь за собой огромные издержки. Тем не менее, учёба была, и она прочно завладела сердцем и душой Джека. Настолько, что, когда они с Дрейкосом впервые встретились, он не преминул объяснить своему новому напарнику, что кодекс воина К’да и его постулаты правосудия здесь, в “Рукаве Ориона”, не действительны.

И всё же, несмотря на всё это, Джек не мог не испытывать мрачного удовлетворения от смерти Болоса. Одиннадцать лет спустя справедливость в отношении его родителей наконец-то восторжествовала.

Он решительно отвёл глаза в сторону. — Что мы делаем, — сказал он Дрейкосу, — так это садимся в аэрокар и стартуем отсюда…

— А как же Джонатан Лэнгстон? — спросил Дрейкос.

Джек насупился. Он совсем забыл о тайном узнике Голвинов. Как быть с ним?

Дрейкос слегка склонил голову набок, и Джек снова насупился: — Ты прав, — со вздохом признал он. Что же, возвращайся и вытащи его оттуда.