Выбрать главу

— Как ты и сказала, это собственность, — напомнил ей сержант. Куда ты их поведёшь?

Элисон кивнула. — Насколько я понимаю, у “Daughters of Harriet Tub” есть поблизости станция.

В ответ сержант кивнул. — Удачи.

И через минуту, впервые почти за месяц, Элисон почувствовала, что снова дышит воздухом свободы.

Она почти забыла, как это приятно.

Стронло стоял неподалеку и молча ждал вместе со своими только что освобождёнными соотечественниками. — Ну, пойдёмте, — бодро сказала Элисон, направляясь по подъездной дороге к людной улице и городу.

ГЛАВА 30

— Всего их было сорок пять, — прокомментировала Элисон, садясь напротив Джека за стол в дневальном зале. — А я упоминала, что по пути им попался Газен?

— Да, ты упоминала, — сказал Джек, бросив взгляд на Дрейкоса и Таним, которые лежали бок о бок на полу дневального зала и негромко переговаривались. — Я рад за вас, — добавил он.

— Спасибо. — поблагодарила Элисон. Ты всегда делаешь бутерброды только для того, чтобы не обращать на них внимания?

Джек опустил взгляд на свою тарелку. Там лежал сэндвич, правда двух слоёв не хватало. — Я забыл о нём. Наверное, я не голоден.

Элисон вздохнула. — Послушай, Джек. Это самобичевание не идёт тебе на пользу. Оно гложет тебя изнутри, не говоря уже о том, что заставляет Таним, Дрейкоса и меня всякий раз избегать этой болезненной темы. Ты должен отстраниться от этого.

— Тебе легко говорить, — выпалил Джек, его мрачная депрессия внезапно сменилась гневом. — Ты освободила множество рабов. А я погубил множество Голвинов и Лэнгстона.

К его крайнему раздражению, Элисон даже не вздрогнула от его вспышки. — Ты никого не убивал, — спокойно сказала она. Кроме этой особи — Боло, и похоже, что он это заслужил. Это люди Фроста — они убили Лэнгстона и Голвинов и разорил их посевы. Не ты.

— Они бы не сделали этого, если бы меня там не было, — ответил Джек. И меня бы там не было, если бы я не решил поиграть в детектива.

— Ты ни во что не играл, — сурово сказала Элисон. Ты был Судьей-Паладином. Она сделала паузу. — Как и твои родители до тебя.

Джек закрыл глаза, слёзы навернулись на глаза, когда гнев снова утих. — По крайней мере, они погубили только себя, — пробормотал он. А я утянул за собой множество невинных людей.

— Невинным людям обычно достаётся больше всех… — согласилась Элисон. Именно поэтому так важно преследовать организаторов. Таких индивидуумов, как Неверлин, Фрост и Патри Чукук.

— И, возможно, Брэкстон.

— Я уже сказала тебе, что Неверлин практически признался в смерти твоих родителей, — сказала Элисон. Не волнуйся, если Брэкстон в этом замешан, мы его достанем. Но сейчас нам нужно сосредоточиться на Неверлине.

— Мы? — эхом отозвался Джек. Здесь нет никаких “мы”, Элисон. Есть только Дрейкос и я. На следующей приличной планете, куда мы попадём, ты сойдёшь.

В другом конце комнаты Таним подняла голову, её глаза сверкнули на Джека. — А как насчёт меня? — спросила она.

— Ты пойдёшь с ней.

Таним дёрнула хвостом: — Я бы предпочла остаться с тобой и Дрейкосом.

— Однозначно, — огрызнулся Джек. Вы оба уйдёте.

— Нет, — твёрдо сказала Элисон, — нет, если ты хочешь спасти народ Дрейкоса.

— А кто вообще подверг их риску? — вспылил Джек. Он резко встал, его рука почти сама собой взметнулась вверх и ударила по её лицу.

Удар не достиг её. Одним плавным движением Дрейкос вскочил с палубы и бросился к Джеку, его лапа крепко схватила руку Джека. — Это не её вина, Джек, — твёрдо сказал К’да. Её жизнь была поставлена на карту.

— Разве это достойное оправдание для война-поэта К’да? — потребовал Джек, пытаясь освободить руку.

— Нет, воин К’да отринул бы отговорки и использовал бы своё время с максимальной пользой, — сказала Элисон. Он бы попытался посеять раздор среди своих врагов, — она сдвинула брови. И он бы выяснил, в чём заключается новый план Неверлина.

Джек на мгновение перестал бороться с собой, его гнев уступил место неуверенности. — Что ты имеешь в виду?

— Помнишь, мы обсуждали их план и решили, что Неверлин не сможет использовать корабли “Braxton Universis”, по первоначальному замыслу? — Напомнила ему Элисон. — Думаю, что я знаю, где он планирует найти им замену.

— Где?

— Сначала сделка, — сказала Элисон. Я в деле до конца, и Таним тоже.

— Это не твоя битва, — настаивал Джек.

— Теперь моя, — сказала Элисон, — Фрост пытался убить меня. И если подумать, Неверлин всё ещё должен мне двадцать тысяч за вскрытие сейфа.

Джек стиснул зубы. — Почему, ты…