– Вот. – Джек шагнул назад. – Доволен?
– Сойдет! – сказал Дрейкос. Стряхнув землю с передних лап, прыгнул на Джека и снова распластался вокруг его туловища. – А теперь идем к тебе на корабль.
– Если только там еще есть корабль, на который можно прийти, – пробормотал Джек, хлопая по тем местам на животе и груди, которые вдруг сильно зажгло. Его первой мыслью было, что жар исходит от самого Дрейкоса, но потом Джек понял, что дело в земляной крошке, приставшей к драконьим лапам.
“Ко всей этой чертовщине, – подумал он, – определенно нужно привыкнуть”.
– Разве твой компаньон не может защитить корабль? – спросил Дрейкос с облюбованного им подголовника на правом плече Джека.
– Вряд ли он сумеет хорошо это сделать, – сказал Джек. – Только держи когти скрещенными.
– Пардон?
– Проехали. – Джек подхватил оружие Думбартона и заткнул его за пояс, так, чтобы хлопушка была под рукой, если ему понадобится. Или, что всего вероятнее, если понадобится Дрейкосу. – Пошли.
Они благополучно достигли вершины насыпи, никем больше не увиденные и не услышанные. И начали спуск. Здесь, вне зоны крушения, спокойный голубой и голубовато-зеленый фон леса оживляли яркие красные и желтые пятна. Веретенообразные кусты соседствовали с толстыми стволами деревьев, а всю землю вокруг покрывала похожая на мелкую рыбешку трава, которая, по-видимому, росла повсюду на Йоте Клестиса. Здесь и там Джек замечал птиц и больших насекомых, летящих по своим делам.
– Это и есть твой корабль? – спросил Дрейкос, когда Джек присел за одним из кустов и быстро осмотрел местность. – Вон за теми кустами на дальнем конце поляны возле деревьев?
– Он, – уныло ответил Джек. – Вообще-то мы его старались спрятать получше.
Корабль на самом деле разглядеть было нелегко – во всяком случае Джеку. На его взгляд обводы корпуса “Эссенеи” были едва различимы среди того, что казалось кустарником и травой, мягко плещущейся под легким ветром. Да и то лишь благодаря тому, что Джек знал точно, куда смотреть.
А вот Дрейкос, едва прибывший в Рукав Ориона и не знавший здесь решительно ничего, с первого взгляда сумел увидеть корабль. Вот и надейся после этого на маскировочную защитную оболочку, которую дядя Вирджил установил два года тому назад.
– Нет, корабль укрыт хорошо, – заверил Дрейкос. – Это мои глаза приспособлены к световым волнам несколько иной длины, чем твои, и твой камуфляж не вполне соответствует этим волнам. К тому же, как воин, я натренирован на то, чтобы находить спрятанные объекты.
– Полезный талант, – сказал Джек. – Остается только надеяться, что среди наших дружков там, позади, ни у кого нет такого же.
Пока что преследователей не было видно. То ли поиски велись в другой части леса, то ли враг уже засек “Эссенею” и залег в засаде, поджидая тех, кто сюда придет. В любом случае сидеть и ждать бесполезно.
– Ладно, пойдем уж, – пробормотал Джек. – Держись.
Сделав глубокий вдох, он с силой оттолкнулся от земли и бросился к кораблю. Если там и ждала засада, то не слишком умелая. Никто не выстрелил в него, когда он проскользнул между деревьев и выбежал на открытое место. Он продолжал двигаться, надеясь, что не зацепится за что-нибудь в траве и не растянется лицом вниз.
До “Эссенеи” оставалось около тридцати футов, когда люк шлюзовой камеры открылся и на траву опустился трап.
Джек приободрился, впрочем не оставляя мысли, что, возможно, это сигнал для прячущихся в засаде. Лес, однако, молчал, и секундой позже Джек уже одолел трап и нырнул в люк, пытаясь притормозить, чтобы не врезаться с разгону в переборку в дальнем конце тесной шлюзовой камеры.
Дрейкос, тот, похоже, предвидел возможные последствия незапланированного контакта с переборкой. На грудь Джека вновь навалился дополнительный вес, и Дрейкос выбросил вперед все четыре свои конечности – для того, чтобы с помощью такого вот златочешуйчатого амортизатора смягчить удар.
Спружинив четырьмя лапами и двумя руками, они отскочили от переборки без всяких неприятных последствий.
– Закрой люк, – крикнул Джек в комм-клип дяде Вирджу, приведя свое тело в равновесие.
Дрейкос уже был на полу, длинная шея его вертелась туда-сюда, дракон изучал обстановку.
– Дядя Вирдж? – снова позвал Джек.
– Слышу, слышу, я не глухой, – странным голосом сказал дядя Вирдж, и крышка люка скользнула на место. – Я так понимаю, это твой новый друг?
– Дрейкос, познакомься с дядей Вирджем. – Джек хлопнул по дверной обшивке. Внутренний люк отворился, и Джек стремительно прыгнул в проем. Взгляд через плечо показал, что Дрейкос следует за ним по пятам.
Джек достиг кокпита, швырнул в угол кожаную куртку и отобранную у Думбартона хлопушку и скользнул на место пилота. Увидел, что приготовления к старту уже сделаны и дядя Вирдж даже рассчитал ЭХО-курс, чтобы воспользоваться им, как только они покинут атмосферу.
Орудийная панель, с волнением отметил Джек, также была активирована. Дядя Вирджил научил его, как ею пользоваться, но Джек так ее ни разу и не включил, не говоря уж о том, чтобы по кому-нибудь выстрелить.
– Чем я могу помочь? – спросил Дрейкос.
Он стоял позади Джека на задних лапах, вытянувшись вверх и положив передние лапы на спинку кресла. Его заостренная морда раскачивалась взад-вперед над плечом Джека – дракон изучал ручки регулировки.
– Ничем. – Джек стиснул Y-образную рукоять. – Кораблем управляет один человек. Ухватись за что-нибудь, мы взлетаем.
Не дожидаясь ответа, он врубил антигравитационные двигатели. “Эссенея” вздрогнула и поднялась над поляной. Когда они перескочили через деревья, Джек переключился с антигравов на главный двигатель, и корабль взял старт. Он рванулся вверх сквозь колеблющуюся завесу дыма, и Джек на какой-то момент почувствовал на своих плечах вес. Дракон действительно нашел за что ухватиться. За него, Джека.
– Они пошлют корабли наперехват, – предупредил Дрейкос с правого плеча Джека. – У вас есть какое-нибудь оружие?
– Вон там. – Джек отпустил рукоятку, которую держал левой рукой, ровно настолько, чтобы успеть хлопнуть по орудийной панели. Затем снова схватился за рукоятку, заставив “Эссенею” заложить правый вираж. – На борту есть два противометеоритных лазера и излучатель малого радиуса действия. И четыре реактивные мини-установки.
– Джек! – запротестовал дядя Вирдж. – Насчет орудий – это секретная информация.
– Ты думаешь, он их не заметит, когда мы откроем огонь? – резко возразил Джек.
– Проинструктируй меня, как ими пользоваться, – попросил дракон, и верхушка его головы отделилась от кожи Джека, чтобы Дрейкос мог лучше видеть.
Джек помотал головой.
– Не надо, у нас ведь полный порядок. – Он бросил быстрый взгляд на кормовой дисплей: действительно ли какой-то маленький корабль поднялся над лесом рядом с разбитым грузовым судном или ему показалось?
– Проинструктируй меня, как ими пользоваться, – продолжал настаивать Дрейкос. – Я воин к'да…
– Да, да, я помню, – оборвал Джек. Нет, это не маленький корабль поднялся над лесом. Над лесом поднялись два маленьких корабля.
Кошмар!
– Не обижайся, но все, что я видел – это как ты выхватываешь чужое оружие. Любой опытный карманник мог бы такое сделать.
– Ты когда-нибудь участвовал в битве? – ответил Дрейкос. – Ты когда-нибудь водил этот корабль в бой?
– Нет, – сказал Джек. Два корабля нагоняли его. Размером с истребители – их было уже хорошо видно. И вооружение на них, наверное, такое же, что и на истребителях. – А теперь заткнись и не мешай мне вести корабль. Это не так-то просто.
В ответ его расстегнутая рубашка распахнулась на левом плече, и две золотистые лапы вытянулись вперед.
– Эй! – крикнул Джек, когда вслед за ощущением добавочного веса у себя на плече он увидел, как легонько качнулась рукоятка орудийной панели. – Осторожнее!