– Но…
– Значит, договорились, – подытожил Змеиный Голос. – Еще один пункт, последний. Лайнер отправляется сегодня днем, сделает еще три остановки и через двенадцать дней достигнет места назначения. У твоего дяди есть ровно столько времени, чтобы выполнить свою задачу. Я предлагаю тебе не ждать слишком долго, чтобы с ним связаться.
Двенадцать дней. Классно!
– Согласен, – ответил Джек.
– Хорошо. Есть какие-нибудь вопросы?
– Вообще-то да, – сказал Джек. – Что в том цилиндре? И кому он принадлежит?
– Итак, вопросов нет, – проговорил Змеиный Голос. – Великолепно. С тобой свяжутся через двенадцать дней. Я верю, твой дядя будет на месте, чтобы сообщить мне хорошие новости.
Последовал невидимый сигнал, и Дрэбс сжал руку Джека.
– Топаем, малыш.
Джек сделал, как ему велели. Он почти встал, когда ему на голову неожиданно накинули большой черный мешок.
– Эй!
– Необходимая предосторожность, – сказал Змеиный Голос. – Желаю тебе насладиться круизом.
Они вышли из корабля, пересели в наземный транспорт, и лишь тогда с него стянули мешок. Толку от этого не было никакого – кузов оказался закрытым, и они с Дрэбсом ехали в темноте.
– Первый класс, как я погляжу, – заметил Джек. – А где я буду спать на лайнере? В машинном отделении?
– Смешно, – прорычал Дрэбс. – Не беспокойся, я доставлю тебя в очень милую каюту на двоих. Как сказал босс: чтобы ты наслаждался прогулкой.
Остаток пути они проехали молча. Джеку все еще не подвернулась возможность проверить, как там Дрейкос, но он чувствовал какое-то шевеление на своей коже. Ему оставалось только надеяться, что с драконом полный порядок.
В конце концов они остановились.
– Прибыли? – спросил Джек.
– Я – да, – сказал Дрэбс. – А для тебя это только начало.
– Не могу дождаться, – пробормотал Джек, встав и протискиваясь к передней двери.
Дрэбс загородил ему путь.
– Я хочу сказать тебе еще одну вещь. – Его глаза впились в лицо Джека, как два лазера. – Босс предупредил, что у тебя будут неприятности с копами, если ты провалишь дело. А я тебе говорю – если ты от нас улизнешь, тебе, скорее всего, не придется беспокоиться насчет копов. Скорее всего, ты сдохнешь, прежде чем они тебя поймают. Усек?
– Конечно, – проговорил Джек устало. – Если честно, я тоже сыт тобой по горло. Теперь мы можем идти?
Еще одну секунду Дрэбс продолжал свирепо глядеть на него. Потом улыбнулся. Очень неприятной улыбкой.
– Пошли, – сказал он.
Глава семнадцатая
Дрэбс не солгал. Каюта, куда он привел Джека, была самой симпатичной из всех, которые когда-либо видел мальчик, за исключением номера в гостинице – дядя Вирджил снял его во время одной крупной аферы.
А раз Дрэбс сдержал обещание насчет каюты, он наверняка сдержит и остальные свои обещания. Например, угрозу выследить и убить Джека, если тот попытается сбежать.
Прежде всего, как только он управится с самыми неотложными делами, надо возместить три дня вынужденной диеты. Согласно плану, висевшему у Джека в каюте, на “Чудо-звезде” размещалось с десяток ресторанов и баров, четыре из которых работали круглосуточно. В списке лиц, имевших туда бесплатный доступ, Джек нашел и себя, что подтверждало, что Дрэбс внес на его счет щедрую сумму. Поэтому питание и другие мелкие расходы не будут проблемой.
Но после того как Джек три дня провел в одной и той же смене одежды, богатые пассажиры лайнера вряд ли оценили бы, если бы он захотел подсесть к их обеденному столику.
К счастью, его каюта оказалась достаточно дорогой, и в ней имелся небольшой синтезатор. В меню входили простые закуски, но выбор был вполне сносным, чтобы Джек смог приглушить голод.
Неудивительно, что в синтезаторе отсутствовал любимый рацион Дрейкоса – гамбургеры, тунец и шоколадный сироп. Джек решил эту проблему, заказав гамбургер, сэндвич с тунцом и шоколадное мороженое, а потом все это соединив в одно. Дракону придется обойтись на этот раз без машинного масла.
После еды Джек прогулялся в один из магазинов на корабле за сменой одежды, на чем настаивал Дрейкос. Затем последовал душ, на чем Дрейкос настаивал еще более твердо.
Покончив с тем, что дядя Вирдж назвал бы домашними обязанностями, Джек наконец смог заняться делом. Растянувшись поперек одной из двух кроватей в купленных им рубашке и брюках от костюмной пары, он принялся изучать рекламные буклеты “Чудо-звезды”. Джек читал про обслуживание на корабле и изучал расположение палуб.
Дрейкос тем временем свернулся на кресле за маленьким письменным столом, тихо напевая про себя и что-то чиркая в блокноте.
– Не знаю, Дрейкос, – вздохнул Джек, роняя на пол буклет и прислоняясь спиной к переборке.
Трудно поверить, что, проспав три дня кряду, он мог чувствовать себя усталым, но так оно и было. Он устал, был расстроен и очень, очень испуган.
– Я чувствую себя так, как будто меня бросили в глубокую яму, и весь мир стоит наверху, заваливая меня землей. Что нам делать?
Дракон перестал напевать и поднял глаза.
– С чем? – спросил он, половчее перехватывая стило, которое сжимал в одной из передних лап.
– То есть как это “с чем”? – спросил Джек; вспышка раздражения заглушила страх. – Со всей этой дурацкой ситуацией, вот с чем. У тебя есть хоть одна идея насчет того, какая может быть охрана у этого корабельного сейфа?
– Я не знаю, – сказал Дрейкос. – А что такое корабельный сейф?
– Это такое хранилище, где пассажиры могут держать свои ценности во время путешествия. Им заведует старший стюард. Это парень на лайнере, который отвечает за деньги и за хранение ценностей, – ответил Джек.
Он широким жестом повел вокруг.
– А на корабле вроде этого, правда, должно быть много ценных вещей. Драгоценности, “информаторы” [4], возможно – какие-нибудь редкие предметы искусства. Это будет все равно, что ограбить банк. На самом деле еще хуже, чем банк – из банка хоть есть куда убежать после ограбления.
– Ты не сможешь этого сделать?
Джек покачал головой.
– Пожалуй, дядя Вирджил и смог бы, с нужными инструментами и неделей или двумя для подготовки. Он был достаточно хорош в своем деле. Но я – нет. Не в одиночку.
Зеленые глаза Дрейкоса заблестели.
– Но ты не один, Джек, – сказал он тихо. – С тобой я.
Джек посмотрел на дракона, и в нем шевельнулось странное чувство. Вот сидит чужеземное создание, которое хочет помочь ему выбраться из трудной ситуации. Не только хочет помочь, но и хочет рискнуть ради него своей головой.
Он как будто проторчал весь день на морозе и замерз до полусмерти, а вот теперь попал в теплое помещение и начал медленно согреваться. На мгновение, несмотря на то что дела по-прежнему обстояли хуже некуда, Джек почувствовал слабый проблеск надежды.
Потом на него внезапно обрушилась реальность. Дрейкос поступал так не по доброте сердца – или что там билось в его груди, гоня по жилам черную кровь. Он должен был спасти флот – существ, которых он считал своим народом – и Джек для него был всего-навсего средством для достижения цели. Если бы Джек потерпел поражение, Дрейкос потерпел бы поражение вместе с ним.
Дракон будет рядом, но только до тех пор, пока он не найдет кого-нибудь другого, кто поможет ему лучше выполнить его миссию. Как только это случится, он распрощается.
Тепло исчезло, его снова пробрал холод.
– Я ценю твое предложение, – сказал Джек. – Но если у тебя нет знакомых взломщиков сейфов на расстоянии пары дней полета отсюда, не знаю, чем ты можешь помочь.
– Не теряй надежды, – настойчиво проговорил Дрейкос. – Я – поэт-воин к'да. Я тоже кое-чему обучался.
– Ага, – фыркнул Джек. – “Искусство взлома для воинов. Полный курс лекций”. Должно быть, перед тем как со мной встретиться, ты прослушал предпоследнюю.
Дрейкос коротко блеснул зубами, но ничего не сказал.