Выбрать главу

— О-бал-деть, — выдохнула Лиана, разрывая тишину. — Это что… Это был Дастис? Тот самый древний…

— Надеюсь, он свалил вслед за своим Вильямом, — хмыкнул Силь. А про себя добавил: «И задаст ему на том свете жару!»

— Похоже на то… Эй, Роб, ты чего? Роб!

Королеву с королём уже окружили гвардейцы и маги. Драконы тоже сбрасывали оцепенение, несомненно, магические: кто-то разминал крылья, кто-то озирался, кто-то переминался с лапы на лапу. Сильвен нашёл взглядом Эсвена и показал кулак. Потом опустился на землю — сил не было, голова кружилась.

Покушение на короля, конечно, карается казнью.

Но сначала Сильвена помучают.

Глава 18

Мучения начались с колыбельной.

Что это именно колыбельная, Сильвен сразу не понял: решил, что в соседней камере кого-то пытают. Потом — пытки продолжались и наверняка перешли в фазу «дача показаний» — дракон решил, что кровать слишком мягкая для тюрьмы. А ещё эта знакомая приятная гладкость — это золото. Стоило пошевелиться, оно звякнуло. «Королевские тюремщики додумались до золотых цепей?» — опешил Сильвен и открыл глаза.

В густом вечернем сумраке сверкали драгоценности — на полу. В единственном окне то и дело мелькали фонари, их отсветы плясали на ничем не украшенных стенах. Стол в углу был пуст, дверца встроенного шкафа покосилась. Давно нужно было её починить…

Никакая это была, конечно, не камера — его собственная спальня во дворце. И его же узкая, но удобная (как же он, оказывается, по ней скучал!) койка. Кто-то заботливо надел на Сильвена браслеты и ожерелья… Странно, дракон их раньше не видел. Красивые — алмазы так и цепляли взгляд. А ещё сапфиры, изумруды, рубины, и, естественно, жемчуга. Звенья цепей были так богато ими украшены, аж в глазах рябило.

А пытки — это на колченогом стуле рядом сидела Лиана и самозабвенно выла.

— Заткнись, ради всего святого! — прохрипел Сильвен, закрывая глаза.

— О, ты уже очнулся? — Лиана потянулась за кувшином на прикроватном столике. — Молочка?

— Виски.

Лиана хмыкнула и наклонилась.

— Да вы с Робом просто мысли друг друга читаете. Держи. — Она протянула бутылку с маркой Карвеста. Считалось, что нигде не делают виски лучше, чем там. Стоить такая бутылка могла как раньше целый дракон.

Лиана тем временем поинтересовалась:

— Тебе бокал найти или… А, ну да. Ты так.

Сильвен выдул на-гора полбутылки и облизнулся. В голове прояснилось. Мда, а люди, говорят, от этого пьянеют…

— Что ты выла? — спросил он, ставя бутылку на пол и снова осматриваясь.

Кажется, с его отъезда эта комната не изменилась. Любопытно. Должны же были обыскать. Надо проверить тайники — под кроватью и у стола. А ещё в полу и под потолком. Но только когда королева уйдёт.

Неужели даже камеру не заменили?

Лиана же, как завороженная, смотрела на его пальцы, унизанные перстнями. Два рубина и один алмаз. Огранка была такой богатой, что даже в сумраке камни светились.

— Выла? Я?.. Я пела! К твоему сведению, это была колыбельная. Я тренируюсь.

Сильвен посмотрел на её внушительный живот.

— Лучше не надо. Если бы я такое услышал, то предпочёл бы совсем не рождаться. Сразу ясно, что этот мир — фиговое место.

— Да ладно! — Лиана налила себе ещё молока. — Пусть готовится. Этот мир и правда то ещё местечко. И не так уж плохо я пою…

— Именно «так уж». Когда дело дойдёт до колыбельных, лучше оставь это Робу.

— Он поёт? — удивилась Лиана.

— А тебе не пел? Стесняется, наверное. Его посол Штальсборга как-то высмеял, а ты знаешь, Роб у нас обидчивый. Голос-то у него, вообще-то, неплохой. Тихий только. Но ему не говори, что я хвалил, а то он удивится.

Лиана задумчиво кивнула и снова погладила живот.

— Слушай, а это нормально? — не выдержал Сильвен, следя за её рукой. — Такое чувство, что у тебя там целая армия драконов. Как-то быстро он вырос.

— Все говорят — нормально, — пожала плечами королева.

— Все — это Джереми?

— Да ну, ты что! Он же не целитель, он Верховный маг. Нет, мой врач, а ещё те драконицы, с которыми я разговаривала. Что? Ты же не думал, что я правда засяду в той башне и буду вязать мужу платочки в ожидании родов?

— Платочки вышивали, — проворчал Сильвен.

— Тем более. Но знаешь, я завидую обычным девушкам. Людям. Была бы я обычной, спросила бы у матери…

— Ты дракон, у нас нет матерей, — отмахнулся Сильвен, который никогда на тему родителей не тревожился. — Слушай, я так понимаю, я не под арестом? Роб же не мог и тебя арестовать, да?

Лиана скривилась.

— Он пытался. В смысле, отправить меня обратно в башню. Но целитель сказал, что порталы ребёнку вредны, полёты тоже, а везти меня туда небезопасно. Тогда Роб попытался устроить то же самое, что и два года назад — ну, арест в гостевых покоях. Тебе и мне. — Она замолчала и снова потянулась к кувшину.