Выбрать главу

И дети через весь луг побежали к столу, за которым стоял человек с низким голосом. На нём была шапочка с козырь-

ком, белая нарукавная повязка, к груди приколота табличка с надписью «Судья соревнований».

— Мы хотим участвовать в соревнованиях, — сказал Шурли.

— Пожалуйста, — ответил судья. — Но остался только один номер. Номер 85. Кого записать в список стартующих?

— Меня, — быстро ответил Шурли.

— Меня, — потребовала Франци.

— Кого же всё-таки? Договаривайтесь поскорей, иначе стартового номера не получит никто.

— Давай посчитаемся, — предложила Франци брату.

— Давай, — согласился тот. — Мне всегда везёт.

— Я буду считать до пятнадцати. На кого я покажу при счёте пятнадцать, тот и полетит.

Шурли кивнул. Франци стала считать. Она начала с себя и поэтому, конечно, выиграла. Шурли даже не сразу понял, что она смошенничала.

— Итак, будьте любезны, ваше имя? — спросил судья.

— Франциска Цабрански.

— Дракон у вас при себе?

— Да, — ответила Франци. — У меня есть дракон.

— Прекрасно, — сказал судья. — С вас сто шиллингов.

— Что?

Франци с ужасом уставилась на судью.

— За участие в соревнованиях вносится плата сто шиллингов, — сказал тот.

Мартин выложил на длинный стол затребованную сумму. Франци получила стартовый номер и тотчас его надела.

— Соревнования уже начались, — сказал судья. — Стартуют с интервалом в полминуты. Сейчас как раз пошёл но мер 50.

Франци, которая должна была лететь на Мартине, отправилась к месту старта и стала наблюдать за полётами соперников. Все они делали мощный разбег, отталкивались от земли у края обрыва, а дальше полагались на восходящий воздушный поток.

— Номер восьмидесятый! — вызвал судья на старте.

— Ты меня одурачила, — пожаловался Шурли и мрачно взглянул на сестру.

— Конечно, — сказала Франци, — Скоро моя очередь.

Мартин с Франци стартовали последними. Почти все зрители уже разошлись. Они спешили спуститься по канатной дороге вниз, на стадион, чтобы не пропустить момент провозглашения победителя.

Господин Мехтель и Шурли полетели на Георге к месту финиша. Георг был рад, что Франци выбрала для полёта его брата. Он терпеть не мог этих длинных дистанций.

— Она меня одурачила, — сказал Шурли.

— Конечно, — сказал господин Мехтель.

У финиша тем временем приземлились почти все участники. Лучшее время показал номер 68. Это был мускулистый мужчина с рыжей бородой, прошлогодний чемпион Европы. Он продержался в воздухе двадцать минут.

— Остался последний стартовый номер, — объявили по громкоговорителю. — Номер 85. Он что-то задерживается. Если не случилось чего-то, чего мы все ждём… то есть я хочу сказать, о чём мы даже не желаем думать, то номер 85 окажется победителем чемпионата Европы. Да вот же, вы видите сами, дамы и господа, номер 85 приближается!

И верно, из-за леска вылетели Мартин с Франци. Под восторженные крики зрителей они приземлились на финишной площадке.

— Великолепное приземление! — воскликнул диктор. — Глянем на часы. Один час сорок минут! — провозгласил он прерывающимся голосом. — Имя нового чемпиона Европы — Франциска Цабрански!

Вокруг Франци собралась целая толпа. Её совсем затолкали. Наконец она добралась до пьедестала почёта и поднялась на верхнюю ступеньку. Ей надели на шею венок. Она без конца пожимала чьи-то руки.

— Стойте! — крикнул вдруг судья соревнований. Его никто не услышал. Тогда он взял микрофон и повторил через громкоговоритель: — Стойте! Уважаемые дамы и господа, я вынужден сообщить, что участник под стартовым номером 85 дисквалифицируется. Новым чемпионом Европы объявляется участник под стартовым номером 68, то есть прошлогодний чемпион господин Винценц Хохштрегер.

Все зрители вдруг словно онемели.

— Почему? — спросил наконец один. — За что её дисквалифицировали?

— Дракон участника под стартовым номером 85 не соответствует установленным образцам, — объяснил судья.

— Неправда, — сказала Франци. — Это самый нормальный дракон.

— То-то и оно, что нет, — возразил судья. — Я сейчас его сам обмерил. Он слишком велик. Это дало вам незаконное преимущество. Итак, имя нового чемпиона Европы, как и в прошлом году, — Винценц Хохштрегер!

Все побежали прочь от пьедестала почёта и окружили бородатого победителя. Кто-то сказал: «Тьфу ты!» — и снял с Франци венок.

Девочка вернулась к драконам.

— Ничего не поделаешь, — с сожалением произнёс господин Мехтель.

— Зато наверняка никто до сих пор не пробыл чемпионом Европы так мало времени, как ты, — заметил Георг.

А Шурли скалил зубы.

Под вечер в помещении полицейского управления состоялось второе за этот день заседание кризисного штаба. Участники были те же, что и утром. Успехов тоже не прибавилось.

— Если не считать того случая, когда мы их чуть- чуть не поймали, розыски пока не принесли результатов, — доложил начальник полиции.

— «Чуть-чуть» меня не интересует, — сказал бургомистр. — Мне нужен один-единственный результат: драконы должны быть задержаны. До завтрашнего дня. Дольше не удастся всю эту историю скрывать от населения.

— Что же нам делать? — спросил начальник полиции.

— Не могу же я думать за вас, — сказал бургомистр. — Попробуйте воспользоваться ночным временем. Может, вам удастся захватить драконов во время сна. Я, кстати, говорил с министром. Поиски будут распространены на всю территорию страны. Даю вам сроку двадцать четыре часа.

— А если за этот срок не найдём? — начальник полиции плотнее прижал ко швам вспотевшие ладони.

— Тогда вы подадите в отставку.

С тех нор как папа ушёл из дому, о нём не было ни слуху ни духу. Мама пододвинула к телефону кресло, но за весь вечер не раздалось ни звонка. Ни от паны, ни из полиции. В ту ночь папа вообще не вернулся домой.

А господин Мехтель с детьми переночевали в гостинице в Хеймберге, местечке неподалёку от Хеймбрунна. Всё обошлось без происшествий. Они оказались в гостинице единственными постояльцами.

После ужина они сразу пошли к себе в номер.

— Разумнее всего для вас было бы сегодня же вернуться домой, — сказал господин Мехтель. Он стоял перед открытым чемоданом и разыскивал свою зубную щётку. — Сколько ни оттягивай, трудностей не убавится.

— Не знаю, — ответила Франци. — Вчера мне захотелось уйти из дома, потому что мама и папа совсем нас не слышали. А сегодня я уже боюсь возвращаться.

— Я тоже, — подтвердил Шурли. — Нам надо что-нибудь придумать.

— Да ничего худого не случится, — заверил господин Мехтель. Он наконец отыскал свою зубную щётку. — Ваши родители наверняка обрадуются, если вы вернётесь.

Господин Мехтель тщательно почистил зубы и долго булькал, прополаскивая рот. Затем он умылся холодной водой.

— Вряд ли мама и папа по-настоящему переменятся, — сказала Франци брату. — В этом господин Мехтель прав.

— Но может, хоть немножко, — с надеждой предположил Шурли и сам над собой в душе посмеялся. Он представлял, как будет бушевать папа, когда они вернутся, и ничего другого представить не мог.

Господин Мехтель справился со своим туалетом.

— Надеюсь, вы не храпите во сне? — спросила Франци.

— Нет, конечно, — возмущённо покачал головой господин Мехтель и улёгся в свою кровать.

Теперь можно было начать рассказывать истории. После каждой истории господин Мехтель спрашивал, не спят ли ещё дети. После четвёртого рассказа ему никто не ответил. Он выключил свет над своей кроватью. Франци похрапывала.

А Мартин и Георг нашли в горе близ Хеймбрунна пещеру и в ней переночевали. Наутро они договорились зайти в гостиницу за господином Мехтелем и детьми.