Выбрать главу

— Что теперь? — спросил Георг.

— Понятия не имею, — ответил Мартин, — Может, нам всё-таки лучше работать драконами?

— Опять у Долежала и Виммера?

— Нет, — сказал Мартин и показал на афишу. Она объявляла, что в город на гастроли прибыл цирк «Корморани».

Мама проводила детей к тёте Анчи. Тётушка была в отличном настроении. Никакие боли её не донимали. Она, посвистывая, сидела с господином Мехтелем на ступеньках перед домом. Господин Мехтель был повязан передником.

— Я наняла его к себе на службу, — объяснила тётя Анчи. — Он будет у меня мастером по наблюдению за сорняками. Мне кажется, он большой специалист по наблюдению.

— А что должен делать мастер по наблюдению за сорняками? — спросил Шурли.

— Странный вопрос! Он обязан следить за моими сорняками, — сказала тётушка. — Мало ли как мои соседи могут попытаться их извести. Вдруг они уже бросают ко мне в сад какие-нибудь ядохимикаты. Я должна этому помешать… А как ваш папа?

— Он старается, — признала мама.

Тётя Анчи принесла коробку со своими сухими кексами.

— Смешная, — прошептал господин Мехтель. — Но такая милая.

— У меня дома не шепчут, — сказала тётушка.

Господин Ха́ппих, владелец и директор цирка «Корморани», сидел в своём жилом вагончике, состоящем из двух комнат. В Италии господин Хаппих никогда не бывал. Итальянское имя он взял для своего цирка просто потому, что оно казалось ему завлекательнее для публики. Жена директора Хаппиха развешивала перед вагончиком бельё.

— Что вам угодно? — спросил директор Хаппих у Мартина. Георг остался на улице: в вагончике оба не поместились бы.

— Я хотел бы поступить к вам в цирк, — сказал Мартин.

— Так я и думал! А кто вы такой?

— Дракон.

— И кем же вы хотите работать у меня в цирке?

— Драконом.

— Изрыгните-ка пламя, — потребовал директор.

— Этого я не умею, — сказал Мартин.

— Как так? Драконы умеют изрыгать пламя.

— Увы, — с сожалением сказал Мартин.

— Тогда пустите хотя бы немного дыма из ноздрей.

— Этого я тоже не могу.

— А что же вы можете?

Мартин показал директору Хаппиху слегка раскалённый кончик своего языка. Директор засмеялся.

— От этого можно прикурить сигарету, не более того.

— Смешно, конечно, — согласился Мартин. — Но… я умею летать.

— Ну и что?

— Всё-таки… — сказал Мартин.

— Мне это ни к чему. Для номера с полётом у меня недостаточно места.

В вагончик вошла дочь господина Хаппиха.

— А теперь что ты скажешь? — спросила она.

— Нет! — крикнул директор цирка. — Сколько я буду повторять? Нет!

Дочь с плачем ушла из вагончика. «Ревёт как белуга», — подумал Мартин.

— Что ты ей сказал? — поинтересовалась жена директора.

— Я сказал — нет. И ничего больше.

— А что она хотела?

— Всё то же самое, — сказал директор. — Она всё мечтает выйти замуж за канатоходца. А я этого никогда не позволю. У него нет никакого будущего. По крайней мере, в моём цирке. Он выступает без сетки.

— Так как же насчёт меня? — осторожно напомнил Мартин.

— А что мне с вами делать? — ответил господин Хаппих. — Посудите сами. Как мне вас использовать в своём цирке? Умеете вы делать что-нибудь особенное?

— Что?

— Откуда я знаю что? Может, вы умеете подражать чужим голосам? Собаке, например?

— Нет, не умею.

— Или скакать на лошади?

— Нет.

— Вот видите, — сказал директор цирка. — Ничего особенного вы не умеете, как дракон вы тоже не годитесь. Не могу же я взять к себе фокусника, у которого падают из рук карты. Или, скажем, льва, который не умеет рычать.

В этот момент раздалось рычание.

— Отчего рычит лев? — воскликнул директор цирка.

— Не знаю, — ответила его жена. Она закрепляла на верёвке последнюю рубашку.

— Взгляни, пожалуйста.

— Лев вырвался из клетки!

— Ага, — сказал директор и повернулся к Мартину, как будто не слышал, что ему сказали.

Жена директора взволнованно вбежала в вагончик.

— Тигр тоже вырвался! — крикнула она.

— Неужели, — сказал директор цирка и глянул в окно. — В самом деле вырвался! — крикнул он, вскакивая.

Мартин выбежал из вагончика и кинулся навстречу тигру. Тот сперва попятился в страхе от огромного, совершенно незнакомого ему существа. Мартин хотел загнать его обратно в клетку. Но тигр не собирался расставаться так быстро с только что обретённой свободой. Он осмелел и, фыркнув, прыгнул навстречу дракону.

Мартин отступил на несколько шагов. Теперь он сам перепугался. И от страха выпустил из пасти пламя — настоящий огненный язык не меньше двух метров длиной.

Остальное было уже просто. Тигр поспешно ускакал в свою клетку. Тем временем Георг загнал в другую клетку льва.

— Кто выпустил зверей? — заикаясь, пролепетал директор цирка. Он побледнел и прислонился к стене вагончика.

— Твоя дочь, конечно, — ответила жена.

— С меня хватит! — воскликнул директор цирка. — Пусть выходит замуж за своего канатного плясуна. Рано или поздно он всё равно свалится. Пусть делает что хочет.

— Так скажи ей это, — велела жена. — Пока она не натворила чего-нибудь ещё.

— Сейчас у меня нет времени, — отмахнулся директор цирка и подбежал к драконам. — Блестяще! — воскликнул он. — Вы проделали это просто блестяще! — Он протянул Мартину руку. — Умеете ведь всё-таки! Я вас беру!

Мартин не шелохнулся.

— Я беру вас обоих.

Георг тоже молчал.

— Это хорошее предложение. Можете требовать, чего хотите. Такие предложения надо принимать.

— Пожалуй, нет, — сказал Мартин.

Драконы опять сидели у себя дома.

— А теперь что?

Мартину стали уже надоедать эти постоянные вопросы брата.

— С минуты на минуту здесь может быть Долежал, — сказал он.

— Долежал? — удивился Георг.

— Сегодня же понедельник. А я па понедельник назначил ему встречу.

Через несколько минут действительно появился Долежал. Он повалился на два специально приготовленных стула и принялся отирать пот со лба.

— Спасибо, что предупредили о полиции, — начал разговор Мартин.

— Пожалуйста, — сказал господин Долежал.

— Итак, что случилось?

— Я разорён, — сказал господин Долежал, — если ты ко мне не вернёшься.

— Несколько дней перерыва в работе вас не разорят, — ответил Мартин. — Я хочу сделать вам предложение. Что вы скажете, если мы оба, Георг и я, станем работать у вас на Пещерной железной дороге?

— Оба?! — Можно было подумать, что господин Долежал сейчас прямо так, сидя, и подпрыгнет.

— Одну минуточку, — сказал Мартин. — Но вы должны выслушать наши условия.

— Условия? — недоверчиво переспросил господин Долежал.

— Их не так уж много, — успокоил его Мартин. — Прежде всего вы должны убрать со второй сцены пластмассового дракона, который похищает принцессу. С этой ложью мы согласиться не можем.

— Согласен, — сказал господин Долежал.

— Второе, — продолжал Мартин. — Отныне мы будем везти по рельсам не более четырёх вагончиков.

— Но…

— Ваше дело сказать «да» или «нет».

— Да, — вздохнул господин Долежал. — Согласен.

— В-третьих, — сказал Мартин, — поездка по Пещерной дороге должна стоить вдвое дешевле.

— Это невозможно, — заявил господин Долежал. — Это меня вконец разорит.

— Да не обязательно же вам получать огромные прибыли, — сказал Мартин. — Обычный нормальный доход вас вполне устроит.

Господин Долежал нехотя кивнул.

— За полцены по Пещерной дороге наверняка станет кататься больше народу, — утешил его Георг.

— Четвёртое. Половину Пещерной дороги вы передаёте нам, — продолжал Мартин.

— Что ты хочешь сказать? — спросил господин Долежал.