Выбрать главу

— Ха! — произнесла Хлоя. — Никто никуда не пойдет.

Некоторое время спустя Рори, Шэннон и Хлоя Айриш покачивались на плоту неподалеку от западного побережья графства Керри, Ирландия. Против воли их привели к обрыву скалы и магическим образом перенесли на плот. Рори, глава клана, погрозил кулаком маленьким ублюдкам, танцующим и смеющимся на скале над ними, прямо на фоне их родового древнего замка, теперь открытого на всеобщее обозрение.

— Ты не можешь так поступить! Наши народы сосуществовали бок о бок на протяжении столетий. Вы нарушаете договор, подписанный нашими предками, — прокричал Рори.

Шеймус, самый радостный из трех рыжеволосых лепреконов, прокричал в ответ:

— Мы не знаем, кто подписал его. Нас там не было. Может быть, драконы подделали подписи наших предков.

— Зачем бы им делать это? — закричала Хлоя. — Мы защищали друг друга. Ваш народ — вашей магией и наш клан — нашей силой.

— Ха! Взгляни-ка, кто теперь выше и сильнее, — прокричал в ответ Шеймус.

— Это смахивает на убийство! — закричала Хлоя. — Ты прекрасно знаешь, что этот чертов плот не пересечет океан. И посмотри, что ты сделал с моей бедной сестрой. — Она указала на Шэннон, которая лежала ничком на связанных бревнах и рыдала. Ублюдки даже не дали ей попрощаться с Финном, ее суженным.

Лаки ткнул Шеймуса локтем.

— А она права.

— Про рыдающую сестру? Кого это волнует?

— Да не об этом. Про убийство.

Клэнси погладил рыже-седую бороду.

— Мы должны дать им достойное судно и достаточно еды, чтобы они не умерли с голоду.

Восторг Шеймуса моментально испарился.

— Ты ведь не облегчишь жизнь этим воришкам, не так ли? Они украли твое золото!

Клэнси наклонился и шепнул что-то Шеймусу, но суперслух Рори смог уловить то, что как он понял, было словами сомнения.

— Мы не брали твое проклятое золото! — закричал он лепреконам.

— Нет, взяли, — настаивал Шеймус. — Кто еще, кроме дракона, мог позариться на наше сокровище?

Рори упер руки в бока.

— Ох, ну не знаю… Кто угодно?

Наконец Клэнси обратился к братьям.

— Они должны выжить. Если мы не найдем золото в их крепости, нам придется снова допросить их.

Лаки кивнул.

— Согласен.

Внезапно драконы оказались на рыболовном траулере, вероятно, достаточно большом, чтобы пересечь море, если погода будет им благоволить.

— Вот так. Теперь у них безопасный транспорт и вся рыба, которую они смогут поймать, — сказал Клэнси.

Шеймус побеждено вздохнул.

— Ладно. Полагаю, это прикроет наши задницы.

— Кстати о задницах, — закричал Рори. — Что ты, маленький кусок дерьма, ожидаешь, мы будем делать без денег, если все-таки где-то причалим? Будем спать в доках и голодать, пока ищем работу?

— Конечно же, нет, — отозвался Лаки и повернулся к Шеймусу. — На борту же женщины.

Шеймус закатил глаза.

— Ну, хорошо.

Десяток пластиковых карточек посыпались на драконов, отскакивая от их голов.

— Ай, — вскрикнула Хлоя. — Вы, гады, сделали это нарочно. — Она подняла одну из карточек и закричала, — Кто, черт возьми, такая Молли МакГуайер?

Шеймус пожал плечами.

— А это важно? Скорее всего, она даже не заметит.

— Уверена, мы сможем получить наше сокровище, которое, как вам известно, принадлежит нам, — выступила Шэннон. — Ты-то потерял всего лишь золото. А у нас есть украшения, антиквариат, серебро…

Клэнси кивнул, и на палубе появились шкатулки с драгоценностями, арфа и серебряный чайный сервиз. Корабль немного просел вниз.

— Остальное в трюме, — крикнул Лаки.

— Что насчет нашей одежды? — отозвалась Хлоя. — А наши инструменты!

Клэнси махнул рукой и сказал:

— Я что должен делать все?

— Давай я, — предложил Лаки. Мгновением спустя три маленьких чемодана и единственный источник доходов, фамильные музыкальные инструменты, приземлились на палубу.

Внезапно Шэннон замерцала, превратилась в дракона и полетела к скалам. Прежде чем Рори или Хлоя смогли отчитать ее за превращение при дневном свете, она отскочила от невидимого барьера и, ошалевшая, упала в море.

Хлоя ахнула.

— Шэннон! Ты в порядке?

Шэннон зло выдохнула. Вынырнув, она снова полетела к скалам — быстрее, будто скорость помогла бы ей пройти через магический барьер, который создали лепреконы. И вновь она отлетела и упала в море. В этот раз, когда она приземлилась на спину, глаза были закрыты, а крылья безвольно сложены.

— Ты убил нашу сестру, — завопил Рори. Он скинул штаны, превратился в дракона и спикировал вниз, чтобы схватить обмякшее тело сестры. Уложив ее на борт, он обернулся в человеческую форму и приложил ухо к мягкой чешуйчатой груди Шэннон, прислушиваясь к биению одного из двух ее сердец. Рори всегда подозревал, что ее мягкосердечность результат этой аномалии. Временами он задавался вопросом, не забрала ли она второе у Хлои, потому как средняя сестра порой была слишком бессердечной.