Выбрать главу

О, здорово. Женщина прошла мимо нее и исчезла в толпе.

Войдя в здание аэропорта, Эмбер направилась в уборную. Открыв дверь, она увидела, что женщина мыла руки.

Черт возьми. Эмбер не видела, как она вошла, но она здесь. Возможно, это знак. Эмбер пора прекратить попытки избегать ее и встретиться с последствиями ее глупой ремарки. А может, женщина вовсе не огорчилась. Лучше небрежно завязать диалог и проверить.

— Какая красивая маленькая девочка, — произнесла Эмбер.

— Благодарю вас, — сияя, ответила женщина. — Она действительно потрясающий ребенок.

Девчушка хихикнула и кивнула.

— Эммм… Как ее зовут?

— Никки, — ответила ее мама. — А я Брэнди. — Она протянула чистую и уже сухую руку, и Эмбер схватила Брэнди в крепком рукопожатии. Брэнди держала ее дольше, чем нужно и медленная улыбка расползлась по ее лицу.

«Что это было?»

Женщина в строгом деловом костюме присоединилась к ним и встала рядом с Брэнди. Она, похоже, была рада видеть ее. Это нормально для большинства путешественников сталкиваться со знакомыми в аэропорту, так что Эмбер ни о чем не думала, пока…

— У меня есть кандидат для тебя, — прошептала Брэнди бизнесвумен, которая улыбнулась ей.

— Ты уверена?

Брэнди повернула голову в сторону Эмбер, но та была уже на полпути к кабинке. Когда она повернулась, чтобы закрыть дверь, то увидела, как женщина гладит Брэнди по голове и произносит:

— Хорошая девочка. Я заберу ее отсюда.

Брэнди не возражала против снисходительного поведения бизнесвумен. Она просто улыбнулась и обратилась к ребенку.

— Не пора ли менять подгузник, родная? — малышка кивнула.

Когда Эмбер вышла из кабинки, Брэнди и Никки ушли, а бизнесвумен мыла руки… снова. «Может она гермофоб[1]».

Она заметила, как Эмбер разглядывает ее, и улыбнулась. Она собиралась сказать женщине, какой хороший день, как та внезапно исчезла. Вся уборная исчезла! Ее там не было. Ее окружал туман, и она ничего не видела. «Где я, черт возьми?» Внезапно туман рассеялся, и она оказалась одна. Что только что произошло?

* * *

Каким-то чудом, Рори и его сестры достигли Исландии. Они стояли на берегу и дрожали от холода.

— Мне нужно пальто и место, чтобы спрятаться от этого ветра, — заявила Шэннон.

— Мы все отморозили задницы, — огрызнулась Хлоя.

— По крайней мере, лепреконы отдали нам нашу одежду, — произнес Рори. — Джинсы и свитера лучше, чем ваши ночнушки.

Хлоя фыркнула.

— Естественно. Это было охренеть как мило с их стороны.

Зубы Рори отбивали дробь.

— Я заметил пещеру на южном побережье. У нас есть собственный источник тепла. Если место уединенное, то мы будем в безопасности. Что касается пальто, если у вас появятся соображения, дайте знать.

Хлоя вынула кредитку из кармана.

— Думаю, Молли хочет пройтись по магазинам.

— Не смей! — отрезала Шэннон. — Это тебе не принадлежит.

— Сейчас отчаянные времена, Шэннон, — прошипела Хлоя сквозь зубы.

— Слушайте, — встрял Рори. — Банк все возместит Молли. Я заберу Шэннон в пещеру, которую увидел, и мы разведем костер. Затем я приду за тобой. Куда ты собираешься пойти, Хлоя?

Хлоя буркнула явно какое-то ругательство.

— Конечно. Наша маленькая сестренка не может без няньки. Это поистине поможет ей выжить в реальном мире.

Рори раздраженно скрестил руки на груди.

— Если мы разделим обязанности, то скорее устроимся. Мы можем стоять здесь и замерзнуть до смерти, споря. Или ты скажешь в какую сторону собралась, чтобы я мог отыскать тебя через час или около того.

— Ладно, — сдалась Хлоя. — Я пойду на северо-запад. — Она указала длинным, ненаманикюренным пальцем на здания справа от доков. Место выглядело как магазин со всеми видами верхней одежды, судя по виду из окна. — Какой у тебя размер?

Рори закатил глаза.

— Просто купи мне что-то очень большое и очень теплое.

— Ты сможешь послать Молли не-важно-как-ее-фамилия чек, покрывающий расходы, позже, — произнесла Шэннон.

Хлоя рассмеялась.

— Ага, обязательно. И вдогонку сообщу полиции обратный адрес.

Прежде, чем совсем выйти из себя, Рори схватил Шэннон за запястье и зашагал в противоположную сторону.

— Не нужно тащить меня, брат. Я могу идти сама.

вернуться

1

Гермофоб — это человек, панически боящийся микробов и помешанный на чистоте.