— Значит, пойдём утром, — высказался первый фермер. — Прямо после дойки.
— Ха. Мы тоже там будем, — вставил рыбак. — Мы бросим под ними сети, и у нас будет прекрасный вид.
— Не самое подходящее место для рыбалки, — сказал его товарищ.
— И почему же? Может потому, что всю рыбу съели драконы, — успокоил другой рыбак.
Весь паб разразился смехом.
Пат наклонился и прошептал Финну: — Может, ты рассмеёшься и скажешь, что все это шутка. Все эти разговоры о людях, падающих со скал, заставляют меня нервничать. Если такое произойдет, они будут винить тебя.
Финн покачал головой.
— Я не могу лгать.
— Тогда тебе надо научиться молчать, когда спиртное развязывает твой язык.
— Дело не в спиртном, Пат. Мне нужны ответы. Я должен узнать, что случилось. Может, они переехали в пещеры.
— Чтобы быть сожранными драконами? — спросил его друг, недосказав остального, что вероятно подразумевал… что-то типа «ты умалишенный дурак, который не хочет или не может поверить, что невеста бросила и ушла от тебя». Патрик вздохнул. — Каковы бы ни были причины, — она ушла. Возможно, ты никогда не узнаешь почему. Ты должен смириться.
— Я не принимаю это. Она найдёт способ связаться со мной. — Он повысил голос. — Или клянусь Богом, я сам найду её.
— А между тем потащишь всю деревню искать замок на краю скалы? Одумайся, Финн. Все закончится несчастным случаем. Скажи всем, что это шутка. Умоляю.
Финн яростно замотал головой.
— Я не буду скрывать правду.
— Если что-то случится виноват будешь ты.
Пат вылетел из паба, оставляя Финна слушать споры жителей деревни о драконах, древних замках и потери собственного здравомыслия.
* * *
Рори вышел из ванной, вытирая руки бумажным полотенцем.
— Это все, что мои сёстры смогли найти в магазине. Нам нужно вместе купить нормальные полотенца. — Он ухмыльнулся Эмбер и, скомкав бумажку, кинул в мусорное ведро под раковиной.
— Нам? Тебе и им, верно? Полагаю, тебе необходим женский взгляд на обставление моей квартиры.
— Неа. Сестры только сводят с ума меня своими советами. Шэннон любит оборочки, а Хлоя уговаривала на камуфляж. — Он уселся посреди дивана и похлопал рядом с собой. — Я имел в виду тебя и меня. В конце концов, мы вместе живём. — Чем больше он думал о том, что делит личное пространство с сексуальной медово-волосой стюардессой, тем больше ему нравилась эта идея. И тем меньше он дразнил её.
Очаровательный румянец залил её щеки, и она начала что-то говорить, но Рори был спасён от ещё одной порции оскорблений, когда раздался звонок домофона.
— Ага, к нам гости. — Он поднялся и пошёл к двери, прежде чем она успела ломануться к ней, и нажал на кнопочку. — Добрый день, чем могу помочь?
— Здравствуйте, меня зовут Эвтерпа, и я пришла к Эмбер, — раздался женский голос.
— Эвтерпа? Как Муза?
Он услышал смех из интеркома.
— Это моя… моя чудная подруга, — быстро вмешалась Эмбер. — Впусти её, живо.
Рори нажал на кнопку, и через несколько минут постучали в дверь. Эмбер была уже наготове. Распахнув дверь, она схватила подругу за руку, и без объяснений потащила в спальню.
— Погоди, — вмешалась Эвтерпа. Эмбер остановилась, но руку не отпустила. — Кто твой симпатичный друг?
Рори выпрямился на все свои шесть футов и два дюйма роста (ок. 188 см — прим. ред.) и улыбнулся самой очаровательной улыбкой.
Эмбер закатила глаза.
— Это Рори. Не обращай на него внимания. Он уйдёт до того, как вы познакомитесь.
— Не думаю. Ты обязана нас представить, — ответила Эвтерпа. И понизила голос. — У меня ощущение, что у нас нечто общее.
— Как ты только могла подумать, что у тебя есть что-то общее с моим нежелательным соседом? — прошипела Эмбер.
Рори с его отличным слухом услышал каждое слово. Он подошёл к женщине и протянул руку.
— Рад познакомится с вами, Эвтерпа. Если вы названы в честь Музы, о которой я думаю, то у нас действительно есть нечто общее.
— И что же? — спросила Эмбер.
— Музыка, — в один голос сказали они, когда Эвтерпа пожала его руку.
Рори усмехнулся, и подняв руку женщины, легонько поцеловал.
Эвтерпа казалась абсолютно привычна к подобным жестам.
— Вы играете?
Эмбер фыркнула.
— Он играет на моих нервах.
Рори игнорировал её.
— Я играю на скрипке, аккордеоне, гитаре и бойране. Ещё пою и пишу стихи.
— Правда? — выдохнула Эвтерпа. — Я бы хотела послушать одну из ваших песен…
— Но не сейчас. — Вмешалась Эмбер. Она дергала музу за руку, и стало ясно, что она скорее вывихнет ей руку, чем позволит поговорить с Рори.
«Ах. Похоже, мое ирландское очарование представляет для неё угрозу. А это очень хорошо».
— Для вас все, что угодно. Я позову сестёр, чтобы составить наше трио.
— Не утруждайся. — Эмбер потащила подругу к спальне, толкнула внутрь и заперла дверь.
Рори рассмеялся. «Я явно волную её». Ему в любом случае надо поговорить с сёстрами, поэтому он снял рубашку и позволил магии окутать его и обернулся в дракона.
Он взлетел к потолку и постучал. Наверное не надо было использовать секретный стук, который они придумали, но все же.
Первой спустилась Хлоя. Войдя в квартиру, она увидела Рори в драконьем обличье, и резко захлопнула дверь.
— Ты что совсем рехнулся, — зашипела она. — У тебя смертная в соседней комнате.
Он быстро вернулся в человеческую форму и встал, скрестив руки на груди, когда Шэннон открыла дверь и вошла.
— Какого черта ты захлопнула дверь перед моим носом, сестра?
— Этот идиот был драконом, — Хлоя зыркнула на него. — В следующий раз, стучи по потолку метлой — как это делают люди.
— Значит, тебе придется купить мне метлу. Не беспокойся. Прямо сейчас Эмбер полностью поглощена своей подругой, — ответил он. — Подруга, которую скорее всего, мы сможем переманить на нашу сторону. Она любит музыку. Ее даже зовут Эвтерпа.
У Шэннон отвисла челюсть.
— Эвтерпа? Муза музыки? Наша Муза?
Рори понизил голос.
— Я не знаю, правда она Муза или нет, но здесь безопасно для них. Блисс была здесь.
Хлоя вытащила из кармана джинсов смятый листок бумаги.
— Я составила список необходимых покупок. Что важнее? Подготовиться к шоу или обустроить квартиру?
— Мне некуда будет покупать мебель, если здесь действительно живет Муза. Скорее всего я окажусь в картонной коробке, — сказал он. «А мне нужно защищать сестёр — даже если они не признают это. Плюс, жизненно необходимо увидеть того чародея еще раз. Три пары глаз на двух этажах более продуктивно, чтобы выловить его.»
Хлоя и Шэннон переглянулась.
— Мы идём за инструментами.
— Я надеялся на такой ответ. — Рори вытащил ключ из кармана. — Вы помните, где камера хранения, которую мы арендовали, прежде чем пошли в чайную? — спросил он.
— Да. — Хлоя схватила ключ и засунула его в передний карман.
— Не беспокойся, братик, — добавила Шэннон. — Мы позаботимся о тебе.
Хлоя усмехнулась.
— Мы можем драться между собой, но когда клану Айриш угрожают извне, они все объединяются, и враги проклинают тот день, когда решили связаться с нами.
Рори рассмеялся.
— Я сочиню особенную песню. Что-то, что выбесит Эмбер и понравится её подруге.
Шэннон дотронулась до его руки.
— Может, тебе не стоит сильно злить её. Ты разве не заметил цвет ее глаз? Они орехово-зеленые. Когда ты родился, бабушка подарила тебе драгоценный камень. Не помню какого цвета он был золотого или зеленого, но это был янтарь, а значит он либо того, либо другого цвета. Боже, да даже ее волосы и имя Эмбер (имя героини и название камня «янтарь» звучат и пишутся в английском языке одинаково — amber — прим. ред.).
Он это уже подметил. Возможно, его сестра дала ему хороший совет, и лучше быть осторожным. Говорят, драгоценные камни, которые дарят им при рождении, пророчат цвет глаз их истинного избранника.
Хлоя фыркнула.
— Я знаю, его магический камень — янтарь, но не думаешь ли ты, что она та самая единственная Рори?