Выбрать главу

— Понятно. Значит, если я скажу «Матушка Природа, я хотела бы получить способность слышать сигнал «Мэйдэй», на высоте более тысячи футов» ты наделишь меня такой способностью?

— Правильно.

— А как же альпинисты? Они могут просить о помощи как раз на такой высоте.

Гея откинулась и уставилась на Эмбер.

— А ты смышлёная маленькая засранка.

— Прости. Я не пытаюсь умничать. Мне нужно заботиться и о них тоже?

— Нет, я правда подразумевала это. Ты умна, раз задумалась об этом. Я хочу, чтобы ты сосредоточилась на авиаперелетах. Я найду кого-нибудь другого, кто будет приглядывать за идиотами, которые лезут туда, куда им не надо. Или нет. Может, я позволю им учиться на собственных глупостях.

Она вздохнула и посмотрела на Эмбер.

— Итак, я поняла, чего ты хочешь, и дам тебе способность слышать «Мэйдэй» только в авиаперелетах, но пойми, ты должна быть более конкретна в будущем. Я не могу нести ответственность за неверное толкование.

Эмбер не стала указывать Матушке Природе, что та сама была не слишком-то конкретна. Но она понимала, что Всемогущая не хорошо воспримет подобное.

Прежде чем они смогли продолжить, Эмбер услышала сигнал «Мэйдэй». Он звучал тихо-тихо, но она отчётливо его слышала.

— Вот оно, — закричала Эмбер. — Я слышу «Мэйдэй»!

— Дьявол вас всех забери, я так надеялась, что они смогут удержать этот кусок дерьма в воздухе, — пробурчала Гея и схватила Эмбер за руку. — Долг зовёт.

И тут же Эмбер оказалась в хвостовой части самолета, который стремительно терял высоту. Она услышала, как один из двигателей перестал работать.

— Наклонись к пилоту и скажи ему, что делать.

Горло Эмбер сковал ужас. «Сказать пилоту, что делать?».

— Пристегните ваши ремни безопасности и возьмите гигиенические пакеты с кресел впереди вас, — все что она смогла выдавить.

Но тут у нее произошло озарение… и она направила его к длинной, пустынной местности в Полинезии. Пилот успел выпустить шасси и, наконец, благополучно приземлился.

Позади себя, она услышала радостные крики. Гея похлопала её по плечу и подняла вверх большой палец.

Затем она оказалась в своей спальне — одна.

— Охренеть, — пробормотала Эмбер, сев в кресло.

Вся фурнитура внезапно исчезла, и она рухнула на пол.

— Ауч!

Мгновение спустя, Рори постучал в дверь и зашёл.

— Все нормально, милая?

— Будет, когда приедут грузчики. — Она поднялась и потёрла зад.

— У меня отличный диван.

— Рада за тебя.

* * *

Финн оперся на барную стойку и задался вопросом, а что если Шэннон заточена в пещерах, которые являются частью замка выстроенного в скале. Если это так, то как ему спуститься и спасти её? И в этот момент мужчина с английским акцентом наклонился к своему товарищу и заговорил низким голосом.

— А ты знаешь, как Баллихоо получил своё название?

— Никто не помнит, как город получил своё название. Слово баллихоо — означает «шум, гам и тарарам» — пришло от места. Территория древняя, углеродный анализ датирует останки и оружие трёхсотым годом до нашей эры. Болота были напичканы ими до тех пор, пока все не увезли в национальный музей. Древние короли должно быть весело тут жили.

Его собеседник усмехнулся.

— Я уже слышал об этом. Они могли спрятать часть своих сокровищ в болотах, зная, что грядёт война.

— Все они сейчас находятся в Дублинском археологическом музее и в Национальном музее Ирландии, но если кто-то обнаружит новый древний замок, находящийся в Баллихоо… — первый мужчина обернулся через плечо на удрученного Финна.

— Я немного опережаю тебя, приятель.

Финн повернулся к джентльменам.

— Вы археологи?

Сначала они выглядели удивлённо. Затем на лицах появились хитрые улыбки.

— Конечно. Мы не знали, что вы слушаете. Вам интересны замок и скалы?

Финн выпрямился.

— Очень.

* * *

Некоторое время спустя, Финн спускался по скалам. Они уже обыскали руины замка, которые выступали над постройкой в самой скале. Любое сокровище, которое было найдено, пряталось в пещерах. Здесь не было соединений между верхней и нижней частями. «Как древние короли попадали в пещеры? Должно быть у них были крылья…»

Дородные английские парни может и были археологами, но точно не Индианой Джонсом. Но они арендовали оборудование и показали, как им пользоваться. Если бы он так не беспокоился о том, что или кого он может найти в пещерах, ему было бы даже весело.

Наконец, он добрался достаточно близко к одной из пещер, чтобы заглянуть внутрь. Вроде бы ничто не закрывало вход, но там была просто одна непроглядная тьма. Он схватил фонарик и осветил пещеру.

— Что ты видишь? — прокричал один из мужчин.

— Пока ничего, — отозвался Финн.

Мужчина усмехнулся.

— Думаю, тебе надо зайти внутрь.

Зайти внутрь?

— И как ты предлагаешь сделать это, когда я повис на верёвке?

Другой мужчина рассмеялся. Затем наклонился, чтобы он мог видеть Финна.

— Трос крепкий. Просто отталкивайся от скалы и раскачивайся, пока не залетишь внутрь. Затем, когда будешь твёрдо стоять на ногах, просто отцепи трос.

— Ох, конечно, — пробурчал Финн. — Просто качайся взад-вперёд и надейся, что земля внутри твёрдая. — Затем он проследил за мыслью. — Как я дотянусь до троса, когда придёт время возвращаться?

— Потяни его с собой внутрь. Вес троса не даст ему упасть. Если переживаешь, положи сверху камень.

Финну не давала покоя мысль, сможет ли его выдержать трос, когда придет время оттолкнуться от скалы, даже, несмотря на то, что Финн был сложен достаточно худощаво.

Но Шэннон может быть там.

Он должен попытаться.

Финн опустился достаточно, чтобы запрыгнуть в пещеру, упершись коленями, оттолкнулся от края. Он приземлился на грубый пол, но трос начал тянуть его назад до того, как он успел встать.

— Мне это, ох, как не нравится, — громко заявил он. Парни проигнорировали его и, похоже, они бурно что-то обсуждали. До него доносились только обрывки разговора.

По-видимому, один из них хотел все найденное передать в Британский Музей, а второй считал, что нужно оставить все в Ирландии. Хммм… Финн был патриотом и не хотел, чтобы сокровища покидали его родную землю. А это значит — он скроет все, что найдёт. За исключением Шэннон, он не сможет скрыть радости от её нахождения.

Он попробовал еще раз. На этот раз он отпустил немного больше троса. Достаточно, чтобы переместить себя за порог, надеясь, что ему хватит сил, чтобы удержаться и не выскользнуть из тоннеля снова.

Он оттолкнулся от скалы и приземлился внутри. В этот раз, он уверенно стоял на земле. Сделал пару шагов и выпустил немного троса, прежде чем рискнул отстегнуть страховку.

Теперь ему нужно найти что-то тяжелое, чтобы положить на оборудование, дабы обезопасить его, на случай, если подует сильный ветер.

Он взял фонарик и осветил пещеру. Что-то блеснуло. Он не мог понять, что это, но сверху было явно золото, а снизу что-то чёрное. Но главное, это выглядело достаточно крепким, чтобы привязать к нему трос. Он направился вперёд.

«Пресвятая Дева! Этот чертов горшочек полон золотых монет!» Он не мог рассказать об этом англичанам и ждать, что они оставят его в Ирландии.

Внезапно маленький человечек ломанулся к железному котелку. Он был одет как Лаки, да и по росту был почти такой же. Он схватился за край.

— Ты не заберёшь мое золото, так что просто забудь об этом, — злобно произнёс человечек.

— Ты кто такой? — невинно спросил Финн.

— Это не имеет значения. Просто убирайся.

— Не могу. Я ищу невесту. Она недавно исчезла. Если мне придётся обыскать каждую гору в Ирландии, я сделаю это.

— Здесь ты её не найдёшь.

— Откуда ты знаешь это? — Финн посветил фонариком внутрь тоннеля. — Такое ощущение, что там очень длинный тоннель.

— Может и так, но я знаю здесь каждый уголок. Здесь нет девушек.