Выбрать главу

— Присядь, дорогая, — произнес Рори, садясь на диван.

— Зачем?

— Почему нет?

— Я знаю, что ты делаешь.

Он откинулся назад и скрестил лодыжки.

— Прямо сейчас я делаю целую кучу ничего.

Она фыркнула.

— Ага, конечно. Ты так и ждёшь, когда я высуну палец в коридор. Знай, этому не бывать. — Она прошествовала на кухню и начала открывать коробки. Все было завёрнуто в газеты. «Прекрасно. Скоро у нас будет гора из мусора».

Как только она распаковала и разложила кухонную утварь, стала приминать картонные коробки.

— Почему ты танцуешь Ирландскую чечетку на моей кухне, любовь моя? — спросил Рори, подойдя к ней.

Как же она ненавидела себя за это, но каждый раз, как этот невыносимый мужчина называл ее ласковыми прозвищами типа «дорогая» или «любовь моя» — особенно «любовь моя», ее сердце таяло.

— В случае если ты не заметил, моя квартира становится слишком захламленной. Я ненавижу беспорядок, так что пытаюсь действовать, как мусорный контейнер. Когда-нибудь, я выиграю это глупое противостояние и смогу выбежать на минутку, чтобы выкинуть мусор.

— Я попрошу сестёр выкинуть твой мусор.

Она удивленно уставилась на него.

— Ты сделаешь это? Почему?

— Если беспорядок делает тебя ещё безумней, чем ты уже есть, избавление от него поможет нам обоим.

Она скривила губы, в голове пронеслись тысячи оскорблений, и она гордо прошествовала в спальню.

— Уффф! — Она споткнулась и распласталась на какой-то коробке. Тут же забежал Рори.

— Ты в порядке?

Ее обуяло чувство полного унижения…

— Да, я в норме. — Она пыталась вылезти из коробок, и вдруг почувствовала, как ее поднимают сильные руки, словно она ничего не весила.

Внезапно, она перевернулась в воздухе. Прежде чем смогла понять, что происходит, эти же руки поймали ее. Она вцепилась в первую же опору, которую смогла почувствовать. К ее огорчению, это оказалось шея Рори, и она оказалась в плену его заинтересованных глаз.

Он отнёс ее к кровати и осторожно положил на матрас. Затем сел рядом с ней.

— Ты уверена, что не поранилась?

— У меня появилась парочка синяков, но ничего не пострадало, кроме моей гордости.

— Ты преувеличиваешь.

— Сказал самый гордый человек, которого я знаю.

Он погладил ее по щеке.

— Ты красавица.

Она не знала, что ответить на это. Она просто лежала, приоткрыв губы, думая, что делать дальше.

Без предупреждения, он наклонился и поцеловал ее. И это был не просто чмок и все. Он накрыл ее губы своими в страстном давлении. Затем открыл рот и поймал ее нижнюю губу своими полными, мягкими губами и потянул… но лишь слегка. Затем проделал те же ласки с верхней губой.

Это было потрясающе. Она не могла не вернуть ему его чувственный поцелуй. К ее собственному удивлению, она просунула язык ему в рот. Когда их языки встретились, они начали танцевать в медленном и страстном танго.

Он обнял ее за шею и притянул ближе к себе. Она обняла его за широкую спину и наслаждалась его теплом. Давно уже никто не держал ее в объятьях, словно она много значила для кого-то.

Но это ничего не значит. Не может.

Она убрала язык. Когда он не прекратил поцелуй, она положила руки ему на грудь и слегка толкнула.

— Это было прекрасно, не правда ли?

Она молчала, не могла придумать, что можно возразить.

— Ага, так и есть. И… неожиданно.

— Подобные неожиданности делают жизнь интересней. — Он убрал волосы от ее лица таким нежным прикосновением, что она чуть не застонала.

Он наклонился к ней и снова продолжил свою медленную пытку. Она обвила его шею руками и позволила ему стереть все напряжение последних сорока восьми часов.

Ладно, жизнь была интересной. И становилась ещё более интересной с каждой минутой.

* * *

Конлан Айриш вошел в дом в Белфасте, который делил с двумя братьями.

— Эйден! Эйган! Где вы? У меня офигенные новости о наших кузенах-бастардах.

Сначала появился Эйган.

— Что за кузены-бастарды? У нашего папаши была любовница, о которой мы не в курсе?

Конлан раздраженно выдохнул.

— Нет, идиот. Я имел в виду чертово оскорбление. Я говорю о Рори, Шэннон и Хлои Айриш. Наших кузенов-воришек.

— А что с ними? — спросил Эйден, выходя из кухни и вытирая руки полотенцем.

— Они бросили замок открытым и незащищенным, и никто не представляет куда они делись.

Братья переглянулись. Эйган почесал голову.

— Откуда ты узнал?

— Я только из паба. Все только и говорят о замке на скалах в Баллихоо, который появился из ниоткуда.

— И ты думаешь, что это наш замок?

— Кто такое говорит? — воскликнул Эйган. — Это авторитетный источник?

— Церковник для тебя достаточно авторитетен? Некий Отец Джозеф приехал сюда навестить нашего Отца Бенедикта.

— Полагаю, у него нет причин лгать, — пробурчал Эйган. — Значит… замок, построенный на скалах, появился в Баллихоо. Все верно?

— Это означает, что лепреконы больше не скрывают его. — Эйден скрестил руки на груди. — Интересно, что случилось?

Конлан пожал плечами.

— Возможно, это недоразумение. Возможно, кузены Айриши оскорбили мелких шишек.

Эйден усмехнулся.

— Ага. Они могут сделать это, просто неправильно дыша.

Конлан покачал головой.

— Долбанные лепреконы. Такие обидчивые. Последнее, что я слышал, кузены переехали в домик смотрителя. Какой-то бред, что они не хотят пользоваться крыльями, чтобы добираться до замка. Думали, что они вызовут панику или что-то вроде.

— Я был так молод, когда мы покинули юг Ирландии, что даже не помню, как выглядит замок, не говоря уже о том, где он находится, — сказал Эйден.

— Да уж. — Конлан почесал затылок. — Я был старше, но едва помню его. Наша мама так боялась, что нас убьют за грехи отца, что вышвырнула нас оттуда, как только овдовела.

Эйден усмехенулся.

— Если наше родовое гнездо обнаружено и не охраняется, мы, наконец, можем поехать туда и увидеть его. — Ухмылка стала коварной. — И говоря «увидеть его», я подразумеваю — ограбить.

Конлан рассмеялся.

— Я никогда не участвовал в старом добром грабеже. По словам нашей дорогой, усопшей няни, в замке полно сокровищ.

— А она откуда знает? — спросил Эйган.

Конлан пожал плечами.

— Слуги всегда знают, что творится вокруг.

Эйден хлопнул кулаком по ладони.

— Теперь, когда замок обнаружен и не охраняется, мы должны пойти и взять то, что принадлежит нам по праву.

Эйган нахмурился.

— Не удивлюсь, что кузены просто переехали в другой дом и все еще живут поблизости.

— Если так, то мы сможем справиться с ними. Беспокоиться нужно только о Рори. Две девушки не станут противостоять нам троим, — сказал Эйден.

— Ах, не надо недооценивать дам. Даже ребенком Хлоя была драчуньей. Сейчас они, должно быть, уже взрослые женщины — и к тому же драконы. В конце концов, прошли сотни лет, когда мы в последний раз видели их, — предупредил Конлан братьев.

— Всегда удивлялся, как отец мог проиграть своему брату, — почесал голову Эйган. — Он был больше и сильнее.

— И моложе, — добавил Конлан.

— Полагаю, наш дядя хитростью одержал победу. Но без доказательств и живых свидетелей, мы никогда не узнаем правды, — произнес Эйден сквозь зубы.

Эйган улыбнулся.

— Возможно, в замке мы обнаружим подсказку.

— А может, лепреконы знают! — воскликнул Эйден.

— Есть только один способ это выяснить, — сказал Конлан.

Эйден кивнул.

— Похоже, нам предстоит путешествие в Баллихоо.

Эйган выпучил глаза.

— И покинуть безопасный Ольстер?

Конлан фыркнул.

— В случае, если ты не заметил, Ольстер не всегда был безопасным.

— Он достаточно безопасен для нас, — настаивал Эйган.

— Ладно. Ты останешься здесь, — сказал Эйден. — Одному из нас, в любом случае, придется остаться здесь — если вся эта история уловка, чтобы выманить нас из дома и захватить наш бизнес по производству виски.