Выбрать главу

И тут подруга назвала ее Музой авиаперелетов! Какого…?

Очевидно Эмбер обладает собственными сверхъестественными способностями. Это имеет больше смысла, чем появление человека в этом доме. Но Муза авиаперелетов? Ему придётся подслушивать немного дольше.

— Ей сильно помог авиадиспетчер. Думаю, она бы справилась и без меня, — сказала Эмбер.

Ее подруга рассмеялась.

— Сильно сомневаюсь. Возможно, ты и не посадила самолёт, но благодаря тебе она оставалась спокойной и сосредоточенной.

— Как и он.

— Да, да. Он тоже отлично справился.

— Я вот думаю… Может мне пройти курсы подготовки к полётам? — Эмбер откашлялась. — Конечно, когда я смогу покидать квартиру.

— Конечно, если хочешь, ты можешь посещать курсы. Но я бы не рекомендовала записываться, зная, что в любой момент тебя могут выдернуть.

— Могу я посещать занятия, находясь вне видимости и свободно отвечать за «Мэйдэй»?

— Ага.

— Что, если Рори начнёт что-то подозревать и станет искать меня? Если вдруг он заглянет под кровать или в шкаф, и поймёт, что меня здесь нет.

— А это проблема, потому что…

— Потому что меня нет, а он здесь, и значит, он выиграл квартиру. Он спляшет джигу и вышвырнет мои вещи на улицу.

Эвтерпа усмехнулась.

— Думаю, у него будет другая реакция на твоё исчезновение.

Эмбер изогнула брови.

— Что? Считаешь, он будет скучать по мне?

Ее подруга лишь подмигнула и исчезла.

Хммм… Это дало Чеду время для размышлений. Он задумался: как, когда и каким образом преподнести этот лакомый кусочек хозяевам — самое главное, как обеспечить себе лучшую выгоду. Он заставлял сбегать потенциальных арендаторов, когда показывали его старую квартиру, и это было весело. Но ему наскучило это занятие через два десятилетия, а теперь там живет Гвинет с его благословения. Хей, по крайней мере, он смог увидеть рыжеволосую красотку голой в душе.

Но хозяева не устраивали совещаний вот уже пару ночей. Что означает, он придержит секрет некоторое время. Может это и хорошо, он сможет подольше повеселиться.

* * *

Рори сидел на подоконнике, отдав диван в распоряжении сестер. Хлоя копалась в сумке.

— Надеюсь, хоть что-то тебе подойдёт, — сказала Шэннон. — Мы покупали разное. Думаю, размер М слишком маленький, но мы все равно его взяли. Хотя, он больше близок к женскому.

— Если я не влезу, можешь забрать себе.

Шэннон ахнула.

— Ты считаешь, что любой мужской размер подойдёт мне?

Хлоя подлетела к нему и дала подзатыльник. Затем царственно вернулась к дивану и села.

— Это за Шэннон, так как я знаю, она не сделает этого сама.

— Спасибо, Хлоя, — сказала Шэннон.

— Извини, — пробурчал Рори. Он взял жёлтую рубашку поло и приложил к груди, демонстрируя сёстрам, что она открывает его бока. — Я не рискну показаться в этом на улице. Швы разойдутся, и ничего уже нельзя будет сделать.

— Ну ладно, — произнесла Хлоя. — Мы ещё взяли тебе L и XL. Судя по виду, они тебе больше подходят. — Она выудила из сумки ещё две рубашки, обе похожи на первую, просто разных цветов.

Рори оценил обе.

— Это может подойти. — Он оставил синюю L и, взяв красную XL, пошёл в ванную. Приняв быстрый, освежающий душ, он оделся в новую красную рубашку. Она подчеркивала красную прядь, тянущуюся ото лба в темно-рыжую гриву.

Люди в Баллихоо давно перестали задавать вопросы. В этом доме никто не замечает ее. Может это потому что они друзья Дрейка, у которого такая же прядь, только желтого цвета, и все знали, что он принадлежит к клану драконов. Кроме того, все больше и больше людей красят свои волосы в необычные цвета. Рори нравилось думать, что драконы начали эту причуду.

Рубашка хорошо сидела. А теперь, если бы его сестры дали ему прикрыть нижнюю часть тела, включая трусы, он был бы им вечно благодарен.

Он вышел из ванны одетый в рубашку и обёрнутый полотенцем.

Шэннон хлопнула в ладоши.

— Отлично выглядишь, Рори.

— Вы подумали о нижней части моего тела?

— Конечно, но невозможно угадать с твоим размером, — сказала Хлоя. — На всех джинсах и слаксах указаны две цифры.

— Но нам повезло, — вступила Шэннон. — Мы нашли магазин с ирландскими вещами — начиная сувенирами и заканчивая этим! — Она полезла в другую сумку и выудила разноцветный килт.

Он усмехнулся.

— Это пригодится, пока я стираю свои вещи. Пока сойдёт и так. А потом, когда я смогу выходить из квартиры, придётся пройтись по магазинам и выяснить размер джинсов по местной системе. — Затем поклонился им. — Я благодарю вас.

Хлоя скрестила руки.

— Эмбер ещё не сдалась, я так понимаю.

— Нет. Она в спальне, со всем своим имуществом.

— Что? Хочешь сказать, друзья помогли ей перевезти сюда ее вещи?

— Нет, она обратилась в компанию. Видимо, они все так делают. Трое сильных мужчин перевезли всю мебель и коробки из ее старой квартиры.

— Скажи, что ты не помогал ей, — грозно заявила Хлоя.

Рори промолчал. Что ещё он мог делать, если не знал, что ответить на то, чего она не хотела слышать?

— Полное дерьмо, — пробурчала Хлоя.

Шэннон скрестила ноги в лодыжках.

— Почему ты не пожуришь Хлою за ее отвратительную речь?

Он хитро улыбнулся младшей сестре.

— Потому что Хлоя уже потеряна для общества. А вот ты — моя последняя надежда.

Шэннон захихикала, а Хлоя упёрла руки в боки.

— Ауч!

— Ты же просто провоцируешь меня Хлоя. Веди себя хорошо.

— А что если мы не будем себя хорошо вести? — Она рассматривала свои ногти. — И это после того, как я была достаточно добренькой, чтобы найти тебе одежду, дабы прикрыть твоё голое безобразие.

— Голое безобразие? А откуда тебе знать, как я выгляжу голым? Я всегда отворачиваюсь от вас, когда меняю облик.

— Все мужчины безобразны голые. Вся эта растительность и толстый, сморщенный…

— Стоп!

* * *

Эмбер услышала крик и быстренько вышла из спальни. Перед ней предстал клан Айришей, которые хмуро сверлили друг друга взглядами.

— Что случилось? — спросила она.

— Ничего, — быстро ответил Рори.

Хлоя фыркнула.

— Мы просто обсуждали братишкин волосатый…

Прежде чем она успела закончить предложение, Рори подлетел к ней и зажал ей рот рукой. Она мычала что-то нечленораздельное и смеялась.

Рори убрал руку, но одарил сестру грозным и предупреждающим взглядом.

— Прошу прощения, если прервала вас. Я могу вернуться в комнату, чтобы вы могли закончить спор.

— Для этого нет нужды, — сказал Рори. — Мои сестры просто дурачатся.

Он вручил Шэннон сумку.

— Спасибо за покупки.

— Значит в семейном раю нет проблем? — с надеждой спросила Эмбер.

— Конечно, нет, — быстро ответил Рори.

— Хорошо. Я подумала, как только квартира будет моей, ты просто перенесёшь диван наверх. В конце концов, ты можешь спать в гостиной квартиры твоих сестёр, также, как спишь в моей.

Сестры разразились хохотом.

Хлоя вытерла глаза.

— Как будто мы позволим ему. У тебя есть братья или сестры Эмбер?

Эмбер кивнула.

— Сестра. Она замужем и живет в Сиэтле — на другом конце страны.

— Представь себе, что ты живёшь с ней, уже взрослой. Так, как мы сейчас с Шэннон. Мы стоим на пути друг у друга. И добавь сюда еще старшего брата, можешь представить, какой развернётся хаос.

Эмбер пожала плечами.

— Это ведь временно. Я уверена поблизости можно найти нормальное жильё.

— Не по сделке два по цене одного, — сказала Шэннон.

Эмбер вздёрнула бровь.

— Два по цене одного? Что это значит?

Рори хлопнул рукой по лбу.

— Молодец, Шэннон, ты все-таки сделала это.

— Сделала что?

— Рассказала ей об ее преимуществе. Если они сдадут квартиру мне, то не получат больше, чем мы уже заплатили. А если сдадут ей, то сверх нашей платы получат и ее оплату.