— Где ты остановился, парень?
— В гостинице на Эллиотт Стрит. Отели на Бойлстоне очень дорогие.
— Молодец. С твоими навыками отслеживания, я хотел бы попросить тебя помочь мне в поисковой операции — но, к сожалению, я ищу женщину, которую ты никогда не видел.
Он сфокусировал взгляд на Финне.
— И как же тебе удалось отыскать мою сестру?
— Мне немного помогли. — Он наклонился при слове «немного» и пристально посмотрел на Рори, как будто он понял, что тот имел в виду.
Если Финн знает о маленьких человечках, знает ли он, что они лепреконы?
— Кто конкретно оказал тебе помощь?
Между ними появился Лаки.
— Конкретно, я.
— Нет! Ты показал свою магию?
— Расслабься, братец, — сказала Шэннон. — Лаки познакомился с Финном несколько дней назад. Ещё в Ирландии.
— И ты сказал ему, кто ты такой?
— Не я. Шеймус.
— Зачем? — спросил Рори, пребывая в полнейшем шоке.
— Я не знаю всей истории, — ответил Лаки и взглянул на Финна.
— Простите. Я обещал никогда не разглашаться о том разговоре.
Парень, который до сих пор стоял наверху лестницы сказал: — Я никогда не встречал лепрекона. — К нему подошла парочка любопытных. Он оглянулся на друзей. — А вы?
Парни пробормотали «Нет».
— Почему бы вам не присоединиться к нам? Я введу в вас в клуб и представлю всем.
— Звучит здорово, — отозвался Лаки. Секундой спустя он появился рядом с большим парнем, который представился Пи.
— Стой! — закричал Рори. — А что насчёт Эмбер? Я хочу найти ее, и нам надо начать поиски прямо сейчас.
— О, Боги, — пробурчал Лаки. — Она до сих пор в квартире.
— Где? — разозлился Рори.
— Чед? — позвал Лаки. И начал шептаться с воздухом.
«Ага. Призрак как-то с этим связан».
Наконец, Лаки усмехнулся.
— Смотри. Вот она!
Рори резко повернулся вокруг своей оси и уставился в самые прекрасные орехово-зеленые глаза на всём белом свете.
— О, милая. — Он поднял ее на руки, а она охотно обняла его за шею.
С верха лестницы он услышал смешки, но Рори было наплевать. Он вошёл в квартиру и захлопнул дверь ногой, и затем впился в ее губы в страстном поцелуе.
Глава 11
Эмбер пришлось мысленно встряхнуться и прервать поцелуй Рори. У неё было много вопросов к этому огнедышащему дракону.
Она неохотно оторвалось от него. Рори распахнул глаза.
— В чем дело, любовь моя?
— Надо поговорить.
Рори застонал, но послушно последовал за ней и уселся на диван.
Она тряхнула головой.
— О чем ты не хочешь говорить? И почему?
— Обо всем. По крайней мере, сейчас. — Он беспокойно заёрзал, и она поняла, что дело в эрекции в его штанах. Ее глаза видимо расширились. — И поэтому тоже.
Она усмехнулась.
— Мы дойдём до этого… может быть. Пока я была невидима, услышала много интересного.
— Так вот, куда ты делась? Стала невидимой? Предполагаю, ты можешь подслушать меня в любое время?
— Нет, не могу. Это сделал тот маленький человечек — Лаки. Точнее ещё и Призрак был замешан в этом.
Рори хлопнул себя по лбу.
— Я должен был догадаться. Озорник хренов.
— Похоже, ты в курсе, на что они способны. Как он смог такое провернуть?
Он вздохнул.
— Магия. Как много ты услышала?
— Достаточно, чтобы узнать, что ты можешь летать и изрыгать пламя. Я бы в жизни не поверила, если бы не увидела все собственными глазами, как из твоего рта вырвался огонь.
Рори потупил взгляд.
— Полагаю, ты больше не хочешь иметь со мной никаких дел теперь, зная, что я дракон-перевертыш.
Она вскинула брови.
— Ты тоже перевертыш?
— Конечно. Мои крылья не спрятаны под рубашкой.
— Покажись мне.
— Что? — Он откинулся назад и уставился на неё так, словно у неё выросла вторая голова.
— Я должна видеть тебя во всех твоих обличиях, особенно, если делю с тобой одну квартиру.
Он медленно и томно улыбнулся.
— Ты не испугаешься?
Она пожала плечами.
— Зависит от обстоятельств. Ты ведь не сожжешь меня, если разозлишься, правда?
Он рассмеялся.
— Дорогая, ты постоянно выводишь меня из себя, но все же стоишь невредимая. Точнее сидишь рядом со мной.
— По непонятным причинам я чувствую, что могу доверять тебе.
— Отлично. Значит, ты можешь доверить мне и свой секрет.
— Мой секрет?
— Не надо делать вид, что я идиот. Твоя подруга, Эвтерпа… Щелкнула пальцами и исчезла. Не говори мне, что не знала, что она Муза.
Эмбер пыталась выглядеть кающейся.
— Знала. Я тоже не «идиотка».
— И ещё этот особняк — пристанище для многих паранормальных созданий, так что выкладывай. Кто ты?
Она вздохнула.
— Я тоже Муза. Современная Муза авиаперелетов.
Он был сильно поражён. Она могла ткнуть в него, и он бы рухнул на пол.
— Говоришь, Современная Муза? Есть и другие?
— Да, но я не могу говорить о них.
— Ты можешь сказать, чем вы занимаетесь?
— Я сама толком не знаю. Мне все в новинку. Меня только что приняли, поэтому можешь называть меня новенькой.
И тут, неожиданно, прямо посреди их гостиной появилась Матушка Природа собственной персоной. Она даже не пыталась замаскироваться современной одеждой. Она была одета в свою белую робу, опоясанной виноградной лозой.
— «Матерь Божья»! То есть, Гея! — вскрикнула Эмбер. — Что ты здесь делаешь?
Рори вскочил на ноги. Благоговейно, он прошептал: — Гея? Мать Всего?
Она фыркнула.
— Наконец-то. Хоть кто-то оказывает мне почести, коих я и заслуживаю.
Он поклонился.
— Для меня великая честь лицезреть Вас.
— Ты мне нравишься, дракон.
— … и я поражён Вашим мнением.
Она лучезарно улыбнулась.
— Он очаровашка. Надеюсь, ты знаешь, как тебе повезло, Муза. Кстати, я слышала о тебе хорошие отзывы, и я рада, что ты описала себя как новичка. Всегда хорошо знать своё место.
Эмбер тоже поднялась.
— Я… Эм… Спасибо? Чем могу служить Богиня?
— На данный момент ничего не нужно. Я просто решила убедиться, что вы двое понимаете, как важно не делиться этой конфиденциальной информацией с людьми. В особняке как раз сейчас двое таких.
— Ага, — ответил Рори. — Один из них Финн. Возможно, Вы сможете мне помочь, Богиня Всего.
Она удивленно вскинула брови.
— Помочь? В чем?
— Мне нужна Ваша мудрость и совет, если Вы соблаговолите.
Она кивнула.
— Задавай свой вопрос.
— Моя сестра. Она влюблена в человека. Он тоже любит ее, но придёт время, он состарится, и хотя она намного старше, она никогда не изменится.
— Ах, да. Кажется, твоей сестре почти тысяча лет.
У Эмбер отвисла челюсть, но Гея не обратила на это никакого внимания, так как продолжила говорить.
— Ты говоришь, он не знает, что она дракон…
— Я запретил ей говорить ему, но невозможно запретить девушке влюбиться.
Матушка Природа усмехнулась.
— Да уж. Боюсь, это моих рук дело. Я изобрела любовь для заселения планеты и собственного развлечения, но я не учла логического подхода. За это извиняюсь. — Она скрестила руки. — Что ж, дракон. Я бы сказала, что ты хорошо справился, но твоя голова занята дилеммой.
— Это верно.
«Погодите-ка. Если Шэннон почти тысяча лет, а Рори ее старший брат…»
— О, Бога ради, Муза. Ему тысяча десять, — произнесла Матушка Природа.
«Да, она определенно способна читать мои мысли». Затем Эмбер поняла, что уставилась на Рори с открытым ртом.
Он посмотрел на неё и усмехнулся.
— Но я ведь выгляжу на двадцать восемь, верно?
— Аааага.
— Полагаю, решение, которое примут ваши родители и станет выбором Шэннон.
«Как она может так спокойно продолжать, будто я услышала как чудесна погода?»