Он провалился сквозь пол в клуб и увидел кучу улыбающихся лиц, окруживших телефон. Гвинет и Моргана могли слышать его, а Нейтан мог видеть, но Слай не узнает о его присутствии, пока он не начнет светиться.
— Поздравляю, Дрейк, — сказал Слай.
— Я знала, что будет мальчик. — Гвинет обняла Нейтана. — Говорят, Богиня дает вам только то, с чем вы можете справиться. Не могу представить никого, кто вырастит бандюгана лучше, чем Блисс.
Телефон был на громкой связи и Дрейк громко рассмеялся.
— Прямо в точку. Малыша не выпускают из рук.
— Я так рада за вас обоих, — сказала Моргана. Чед решил дать о себе знать и прочистил горло, отчего она посмотрела на него. — Оу, Чед здесь. Не хочешь передать свои поздравления молодым родителям, Чед?
«Конечно. Но у меня важные новости, которые нужно обсудить со всеми присутствующими. Пускай никто не уходит».
— Важные новости? — повторила она.
Гвинет взглянула на потолок.
— Что, черт возьми, может быть важнее рождения ребенка у нашего хорошего друга, Чед?
Раздался голос Дрейка.
— Всё нормально. Мне нужно возвращаться к Блисс. Я просто хотел сообщить, что все прошло хорошо. Мама и малыш чувствуют себя отлично.
— Я не буду класть трубку только из-за Чеда.
— Все нормально, Гвинет. Пришел еще один визитер, и я должен проявлять гостеприимство. Я зайду в клуб позже и принесу сигары.
Гвинет сморщила носик, словно почувствовала неприятный запах.
— До встречи, — сказал Дрейк, и после того, как все поздравили его еще раз, повесил трубку.
Чед больше не мог ждать, чтобы не сломать вентилятор на потолке или напакостить по-другому.
— Что ж, — произнесла Моргана. — Что такого важного ты узнал, что прервал нас?
«Это по поводу жильцов из квартиры 1В».
Моргана закатила глаза.
— Снова они?
«Эмбер и Рори стали любовниками. Теперь не надо решать, кому достанется квартира!»
Но почему-то Моргана не прыгала от радости. А ведь она должна была выкинуть одного из них. Поэтому Чед считал, что она будет более радостной.
«Почему ты не рада? Я думал ты отреагируешь типа «вау».
Моргана уперла руки в боки.
— Я не сказала «вау», потому, что я не из шестидесятых, как ты Чед. К тому же то, что они переспали, не означает, что они захотят делить вместе квартиру.
«Все верно», — согласился он. — «Но свободная любовь закончилась в семидесятых. Не знал, что она вернулась. Поэтому… Вау!»
— Нет. Свободная любовь не вернулась. Думаю, люди поняли, что иногда это вредит другим людям, поэтому прекратили так делать.
Слай посмотрел на нее.
— О чем ты говоришь? Кто кому вредит свободной любовью?
— Никто и никому. — Моргана расслабилась и улыбнулась. Пару мгновений они молча говорили, затем поцеловались.
— Что ж, я не очень знаю, как распорядиться данной информацией. Я же не могу пойти к ним и спросить были ли их недавние мероприятия в спальне признанием в вечной любви.
«Это отговорка. Я бы сделал это, но никто меня не услышит». А затем ему в голову пришла идея. Лепреконы! Они могут слышать его — и видеть. «Ладно, неважно. Я продолжу наблюдать за ними и посмотрю, что будет дальше. Вы можете вернуться к своим обычным делам… я пошел».
Чед проплыл сквозь стену и последовал на звук голосов на другом конце коридора.
Он остановился возле квартиры и прислушался. Звучало как ирландский воскресный обед. Множество голосов говорящих на английском, но с сильными акцентами, пытались перекричать друг друга.
Вдруг все затихло, а потом четыре лепрекона начали петь.
Как бы он не прислушивался, он не смог разобрать слов. «Наверное, они поют на гэльском».
После того как они закончили, один из лепреконов заявил: — Вот. Теперь вы можете отправляться домой.
Глава 12
На случай, если Фэйган ошибается, Рори решил все проверить сам, поэтому он прошествовал по коридору, чтобы воспользоваться телефоном паранормального клуба. Он должен быть сделать международный звонок в дом своих кузенов в Ольстере. Когда на звонок ответили, он почувствовал облегчение.
— Это Рори Айриш. С кем из вас я говорю?
— Рори? Оператор сказал, что звонок из Соединенных Штатов.
— И что? Я спросил, с кем из кузенов я говорю.
На том конце прозвучала небольшая пауза.
— А какая разница?
— Я хотел бы знать, к кому обращаться.
— Это Эйган.
— Ага. Младший. А где Конлан?
— Все, что ты хочешь сказать Конлану, можешь сказать мне, — проревел Эйган.
Рори нашел стул и уселся на него.
— Это очень важный вопрос и я считаю, что должен поговорить с Конланом, потому что мы главы наших кланов.
— Это касается нашего родового замка, то что он теперь у всех на виду? Я не могу позвать Конлана, потому что он и Эйден сейчас в Баллихоо.
На этот раз Рори потерял дар речи. «Твою ж мать. Это правда». Может Эмбер, как Муза авиаперелетов, поможет им быстро оказаться в Ирландии.
— Блеск. Я встречусь там с ними.
— Почему оператор сказал, что ты звонишь из Соединенных Штатов?
— Длинная история.
— У меня полно времени, и я обожаю слушать длинные истории.
— Как и большинство ирландцев, но не в этот раз. Если будешь говорить с Конланом до моего прибытия, передай ему, что я скоро приеду. В городе есть гостиница, в которой он и Эйден могут остановиться, пока я не встречу их должным образом.
— Но…
Рори положил трубку и бросился вниз.
— Эмбер? — Не получив ответа, он пошел в спальню.
Просунув голову, он не увидел ее. «Черт».
— Эмбер?
Молчание.
— Иисусе. — Несколько часов назад никто из них не мог покинуть квартиры; теперь они оба могли пойти куда пожелают.
Рори прошествовал через коридор и начал стучать в дверь.
После шквала ударов, Нейтан, наконец, открыл дверь.
— Значит, она тебя все-таки выгнала?
— Кто?
— Эмбер. Твоя… эм…?
У Рори не было времени на объяснения.
— Я как раз ищу ее. Я подумал, может, она решила зайти к вам?
— Неа. Здесь ее нет. Может, тебе стоит сходить в больницу?
Тревога пригвоздила его к месту.
— Зачем? Что-то случилось?
Нейтан прислонился к дверному косяку.
— Да не переживай ты так. Она ушла навестить подругу, которая только что родила.
— Ох. Блисс?
— Ага. Блисс и Дрейк стали родителями абсолютно человеческого мальчика.
Рори почесал затылок.
— Я… Я лучше пойду. Я тороплюсь. Увидимся позже. — Он пошел назад в квартиру, нужно собрать вещи, которые ему купили сестры.
Переступив порог, его приветствовала улыбающаяся Эмбер.
— Привет, Рори. Полагаю, ты понял, что я позволила тебе вернуться.
Он упер руки в боки.
— И где ты была?
Улыбка погасла, и она выглядела так, словно ее застукали за чем-то коварным.
— Я… ээээ… Я думала, что вернусь до твоего прихода.
— Вот именно. Я везде тебя ищу. Ну вообще-то не везде. Я лишь пролетел первый и второй этажи.
— Ты поговорил с Морганой и Слаем?
— Нет. И не буду. — Он заметил, что она облегченно вздохнула и расслабилась. Он сам глубоко вздохнул и выпалил все на одном дыхании. — Мне нужно вернуться в Ирландию. Есть срочное дело, которое я должен решить. Я лишь надеюсь, что ты поможешь мне сесть на ближайший рейс. Нужно дать взятку, чтобы сесть на самолет в последнюю минуту.
— Какое срочное дело?
— Никто не умер.
— Очень плохо.
Он выпучил глаза.
— Что?
Она прижала руку к груди.
— Я не это имела ввиду. Я просто хотела сказать, что тогда ты бы мог получить предусмотренное место, если у кого-то внезапно кто-то умер.
Она усмехнулась.
— Ладно, ты объяснишь мне все позже. Прямо сейчас, похоже, у тебя вопрос жизни и смерти, и тебе срочно надо попасть домой.
— Всё верно. Маленький человечек, которого ты видела, Лаки… Он один из тех, кто помогал нам дома, но теперь они оставили свои посты, и все демоны ада вырвались на свободу.