— О каких правах ты говоришь? — спросил Рори.
— Право осмотреть пещеры. Ты сам сказал, что мы можем вернуться вечером и сами все осмотреть.
— Но ведь еще не стемнело, не так ли? — заявил Рори. Затем указал на Хлою и Эйдена, сидящих в разных углах дивана. — А вы оба прекрасно знаете, чем чревато превращение в дневное время суток. Вы совсем спятили?
Никто не ответил. Они просто смотрели в противоположные стороны.
Рори покачал головой. Конлан встал и подошел к нему.
— Думаю, нам надо поговорить, как старший со старшим.
Неприятно было слышать, что кузен не считает его самым старшим, поэтому Рори пришлось проглотить гордость и наладить отношения с этой семьей Айриш.
Он кивнул.
— Идем на улицу. Надо проследить, чтобы какой-нибудь залетный сосед не решил пошпионить за нами и не начал подглядывать в окна.
— Если мы услышим хотя бы писк от одного из вас, то вернемся и мало вам не покажется. — Прежде чем открыть входную дверь, сказал он.
Он взглянул на Конлана, и тот согласно кивнул.
«Ну, неужели». Рори ощутил перемирие, каким бы шатким оно не было.
— Надо обойти территорию и убедиться, что мы одни. — Выйдя наружу сказал Рори.
Конлан пошел за ним, ничего не ответив.
Когда же они вернулись ко входу в дом, никого не обнаружив, Рори вздохнул.
— Думаю, первое, что мы должны обсудить — кто мы друг другу.
— Что ты имеешь ввиду?
— Мы семья или враги? — Рори смотрел на кузена и ждал.
Наконец, Конлан произнес: — Мы семья. Но пока мы не столкнулись с общим врагом, это могло выглядеть иначе. — Усмехнулся он.
Рори улыбнулся.
— Похоже на то. Но мы должны прийти к миру, и желательно до того, как один из нас пострадает.
Конлан снова стал серьезным.
— Конечно.
— Замечательно. — А теперь, как бы Рори этого не хотелось, но ему придется рассказать, что они продали большую часть семейных сокровищ. — У меня плохие новости, и, возможно, они повергнут тебя в шок.
Конлан застонал.
— Ну, не тяни резину, кузен.
— Боюсь, пещеры и вправду пусты.
Конлан выпучил глаза. Похоже, он изо всех сил пытался держать себя под контролем. Наконец, он глубоко выдохнул.
— Понятно. Вот почему Хлоя мешала Эйдену попасть туда.
— Да.
— Значит, ты, возможно, перевез сокровища…
Настал момент истины. Рори молился, чтобы кузен все понял. Он должен был преподнести новость так, как может только ирландец.
— Я расскажу тебе небольшую историю.
Конлан сузил глаза.
— Хорошо бы она была правдивой.
— Заверяю тебя, и, скорее всего, она тебе не понравится, но клянусь Богом, все что я скажу — правда.
Рори прислонился к двери и скользнул спиной вниз, пока не сел на крыльцо. Он надеялся, что кузен присоединиться к нему, потому что, скорее всего, история будет длинной. Он ждал.
Наконец, Конлан сел рядом с ним.
— Вот, как все началось. — Он глубоко вздохнул и все ему рассказал. Как лепреконы выдернули его из постели и магическим образом перенесли на край скалы. Как лепреконы обвинили их в краже золота Клэнси. Но, что самое важное, обвинение было ложным.
Как их выкинули на плот. Как Хлоя обвинила маленьких ублюдков в покушении на убийство, и они даровали им судно. И наконец, как сокровища, и без золотых монет, были перемещены к ним на лодку, чтобы лепреконов не смогли обвинить в краже.
Конлан терпеливо слушал, пока Рори не дошел до той части, где они продали все сокровища в Исландии, чтобы выжить.
Он напрягся.
— Значит, ты продал наше бесценное сокровище на жилье, еду и немного денег?
Рори вздохнул.
— Так было нужно. Если это поможет, мы кое-что припрятали.
— И где оно? В Исландии?
— Спрятано в глубинах пещер.
Конлан подскочил на ноги.
— Откуда ты знаешь, что оно до сих пор там? Что если его обнаружили? Или смыло приливом? Ты говорил, что океан имеет доступ к пещерам, не так ли?
— Да, но когда мы приехали, вода была высоко.
Конлан плюхнулся на крыльцо рядом с ним.
— Чертовы лепреконы. — После небольшой паузы, он добавил, — Я не уверен, как сам бы поступил в подобной ситуации. Но я понимаю одно различие… У меня-то братья. Ты должен был защитить сестер. Хотя одна из них и сама прекрасно может позаботиться о себе и других.
Кузены улыбнулись, так как Хлоя только что продемонстрировала правдивость этого заявления.
— Все же, она моя сестра и заслуживает моей заботы и защиты.
Конлан кивнул.
— Я уверен, мы сможем разобраться с этим, — сказал он.
Рори облегченно вздохнул, но видимо поторопился.
— Что ты задумал?
— Я и мои братья отправимся в Исландию, заберем то, что осталось от сокровищ. Затем убедимся, что ничего не пропадет, если будет обнаружено.
Рори хотел запротестовать, но Конлан поднял руку.
— Позволь мне закончить, кузен.
Конлан позволил ему рассказать всю историю, так что Рори должен проявить подобное уважение.
Он кивнул.
— Продолжай.
Конлан молча обдумывал свои мысли.
— Ты знаешь, какие они. Мы — нет, а как ты успел заметить, мой брат Эйден не самая доверчивая душа. Я предлагаю следующее, мы вернем сокровища назад, без выплаты того, что было потеряно, и затем разделим все поровну.
Рори должен признать, что предложение Конлана может быть единственным шансом положить конец семейной вражде. Несмотря на то, что потеря некоторых сокровищ может дастся не так уж и легко.
— Ты можешь гарантировать, что твой вспыльчивый брат пойдет на компромисс, если я соглашусь с твоими условиями?
— Ты и сам знаешь, как тяжело контролировать других, но я сделаю все, чтобы угомонить его темперамент.
— Может, если ты напомнишь, что он может остаться ни с чем…
Конлан нахмурился.
— Поделить то, что принадлежит всем нам, будет справедливо, и ты это хорошо знаешь.
Рори хотел было возразить, но побоялся, что подобное заявление будет нагнетать напряжение, и они снова поссорятся. Вместо этого, он встал и стряхнул штаны.
— Пойдем. Пришло время сообщить новость твоему брату.
Глава 15
Эмбер сидела на кровати и дулась, ощущая себя ребенком, которого наказали. Она звонила Блисс и Брэнди дюжину раз, но все безуспешно.
Она надеялась, что не навсегда лишилась своих способностей. Она только начала к ним привыкать и, честно признаться, путешествовать без самолета очень круто. И ей очень нравилась ее новая работа. Никогда еще ее деятельность не приносила такого удовлетворения.
— Черт возьми, — пробурчала Эмбер. Она хотела избежать встречи с наставницей, но ей необходимо поговорить хоть с кем-нибудь.
— Эвтерпа? — позвала она.
Перед ней появилась Муза.
— Вовремя. Я все гадала, долго ты еще будешь мучиться, прежде чем, наконец, позовешь меня.
Эмбер повесила голову.
— Мне жаль. Я все профукала?
— Ну, ты конкретно облажалась, но думаю все-таки сможешь вернуть доверие Геи.
— Как?
Эвтерпа села рядом с ней и взяла ее за руку.
— Молодец, что решила сначала спросить у меня.
«Обнадеживающе». Она надеялась, что дальше будет так же просто, но все равно сомневалась.
— Во-первых, ты должна заглянуть внутрь себя и увидеть свои ошибки. Потом осознать их и принести извинения. Искренние.
Эмбер сглотнула. Она не была совсем уверена перед кем должна извиниться, но судя по тону Эвтерпы перед самой Богиней Всего.
— Окееей…
— Затем, ты должна пообещать, что больше не допустишь ошибок. Ты новенькая и до сих пор учишься. На этот раз я попрошу о снисхождении, но…
Ей не нужно было заканчивать мысль. Эмбер знала, что больше не может быть невежественной.
— Я плохо себя чувствую из-за всего этого бахвальства и щегольства. Хотела доказать, что Матушка Природа не зря выбрала меня. Полагаю, мой эгоизм взял надо мной верх.
Эвтерпа улыбнулась.
— Хорошо, что ты всё понимаешь. Теперь ты можешь взять ответственность за свои действия. Может, мне оставить тебя одну, чтобы ты всё обдумала…