Выбрать главу

— Если Чед прав и мой шар там, я пойду и возьму его, прежде чем его вновь спрячут. — Она взяла ключ от всех дверей из шкафчика.

— Кто взял наши вещи? — спросила Гвинет.

«Один из лепреконов, я правда не знаю его имени».

— Мы разберемся с ним позже, — произнесла Моргана. — Сначала я хочу вернуть свой хрустальный шар, а затем мы защитим наши квартиры от взломов — включая сверхъественных.

— Очень хорошо, — сказала Гвинет.

Они все спустились на этаж ниже, и Моргана вставила ключ в замок. Чед не предупредил о том, что внутри на диване спит молодой человек. Поэтому они все уставились на него, войдя внутрь.

— Ты кто?

Он моргнул и замешкался.

— Друг Шэннон. Она с вами?

— Нет, — ответил Слай.

— А Хлоя? — и всмотрелся в троицу в дверях.

— Мы хозяева. Ты можешь встать, нам нужно осмотреть диван. — Слай медленно вошел в квартиру.

Финн потер заспанные глаза.

— Зачем? — он начал раздражаться.

— Мы думаем, что в нем деньги, — произнесла Гвинет.

— Значит, так теперь поступают хозяева? — спросил Финн. — Ищут деньги в диванах арендодателей, пока их нет дома? Это один из способов получить чаевые? Вот, что я вам скажу. Не смейте ничего здесь трогать, пока не появится одна из сестер. Иначе, будете иметь дело со мной.

Гвинет вздохнула.

— Просто подними подушки. У меня украли деньги, и у нас есть основания полагать, что их спрятали под подушками этого дивана.

Финн встал.

— Сильно в этом сомневаюсь, и чтобы доказать… — Он поднял подушки и увидел несколько долларовых купюр и записку гласившую «Банка Гвинет».

— Матерь Божья, — прошептал Финн. — Как они могли на такое пойти?

— Мы думаем, что это не они, — сказала Моргана.

— Это был леп… — начала было Гвинет, но закрыла рот рукой. — То есть прокаженные.

У Финна чуть глаза из орбит не вылезли.

— Ага. В этой части города такие водятся, так что тебе лучше вернуться домой.

Моргана и Слай молча покачали головами.

Гвинет пожала плечами.

— Что?

— Проклятье, — сказал Финн. — Я-то подумал, ты хотела сказать лепреконы. Вот в это я бы поверил.

Вся троица уставилась друг на друга разинув рты.

Слай дернул головой.

— Лепреконы?

— Уверен, вы верите в лепреконов. Они уже неделю находятся в этом городе.

— Откуда… — Моргана остановилась. — Хотя знаешь, мне все равно откуда ты знаешь о них. Я просто хочу найти свой хрустальный шар. Он где-то здесь. — Она взглянула на потолок. — Ты знаешь его точное местонахождение?

— С кем ты говоришь? — спросил Финн.

— С призраком, — ответила Гвинет, прежде чем кто-то успел бы остановить ее.

— Духи? — пискнул Финн. — Здесь обитают призраки?

— Большую часть времени он проводит наверху, — сказала Гвинет, пытаясь успокоить Финна, но это не помогло.

Финн уставился на то место, куда смотрела Моргана, так что Чед отплыл в сторону. Конечно же взгляд Финна не последовал за ним, потому что паренек не мог его видеть. «Но теперь, когда он в курсе и боится, я могу немного поиграть с ним».

— Чед… — сказала Моргана предупреждающим тоном. — Я знаю, о чем ты думаешь. Оставь молодого человека в покое.

«Ау… ты никогда не разрешаешь мне веселиться… не то, чтобы ты могла остановить меня».

Она фыркнула.

— Просто скажи, где мой хрустальный шар, пожалуйста.

«Он в пустой коробке из под обуви. На верхней полке. Гардеробная в спальне».

— Благодарю.

Моргана направилась в спальню и Финн побежал за ней, обойдя место, где он предполагал был призрак. Это уберегло его от хорошей затрещины.

* * *

У Эмбер зазвонил телефон. Она была удивлена, услышав низкий голос Рори, но очень обрадовалась ему.

— Как ты там? — спросил он.

— Держусь. Ощущение, словно я на льдине. — «На тонком льду, с озлобленной Матушкой Природой».

— Не знаю, что это значит… Я все уладил и собираюсь обратно в Бостон. Финн все еще там?

— Насколько я знаю, да.

— Твои способности не вернулись?

Она закрыла глаза и представила его коттедж. Ничего не произошло.

— Неа. Я все еще наказана.

— Мне жаль.

Его голос стал приглушенным, словно он закрыл микрофон, но она все равно слышала его.

— Отправляйтесь за ним, ребята. Он в квартире прямо над моей.

— Кого ты отправил за Финном?

— Я и забыл, что ты можешь слышать меня. Похоже, ты не потеряла всех своих способностей Музы.

Она была рада, что у нее остался ее сверхъестественный слух. Может, Гея не отказалась от нее полностью.

— Кстати, я слышала чьи-то голоса в квартире твоих сестер. Кажется, это хозяева, — сказала она.

— Что они говорили?

— Я особо не заострила внимание. Кажется, Финн говорил что-то о призраках. Не знаю, может он немного выпил.

— Сейчас я не особо беспокоюсь о Финне, — произнес Рори низким, сексуальным голосом.

— Эм, Рори?

— Да.

Она хотела, чтобы он перестал пытаться очаровать ее, хотя бы в течении минуты, чтобы она могла собраться с мыслями… Но прямо сейчас ей нужно обсудить важные вещи.

— Нам надо поговорить, и лучше, если мы обсудим это по телефону. Потому что когда мы вместе, мы постоянно… отвлекаемся.

Он усмехнулся.

— Я знаю, о чем ты. Но на самом деле нам нечего обсуждать. Так ведь?

Ее сердце сжалось. Он упакует вещи и вернется в Ирландию, теперь, когда лепреконы и драконы пришли к взаимопониманию?

— Н… Наверное, нет.

Он молчал, она тоже не знала, что сказать. Ей следует скинуть звонок, прежде чем она услышит это от него.

— С другой стороны, — произнес он. — Думаю, все-таки надо кое-что обсудить.

Она втянула воздух, решив, что он хочет отдать ей квартиру — официально. К счастью, он задал вопрос, прежде чем она успела прервать его.

— Ты хочешь жить в Бостоне или Баллихоо?

— В Ирландии? — она была ошеломлена.

— Конечно, мы можем иметь дом в обеих странах…

«Дом?»

— Вместе?

Он рассмеялся.

— Конечно же, ты ведь знаешь, нам суждено быть вместе.

— Вместе, вместе? — одурманенно повторила она.

— У нас в Ирландии есть поговорка — не то, чтобы у нас немного изречений, но просто это подходит больше всего. «От единства наших душ, строятся замки».

«Единство душ».

— Я… ох…

— Тебе нужно время, чтобы все обдумать?

Наконец, она обрела самообладание.

— Нет!

— Нет? Нет, ты не хочешь жить со мной, или нет, тебе не нужно время для раздумий?

— Второе. Мне не нужно время. Конечно же, я хочу быть с тобой! — Слезы потекли по ее щекам. — Где угодно, — с трудом произнесла она.

— Ах, милая. Ты сделала меня самым счастливым мужчиной на свете.

— А что насчет двойных стандартов? Для меня и тебя нет никаких проблем «жить во грехе», — она сделала знак руками, изобразив кавычки, хотя он не мог ее видеть, — но что насчет твоих сестер? Шэннон наверняка будет в ярости.

— Тогда, выходи за меня.

Она потеряла дар речи.

— Если ты беспокоишься о бумагах, то мои кузены знают отличного паренька в Ольстере, который сделает для меня свидетельство о рождении, паспорт и все прочее. Увидимся через несколько дней и тогда… — он понизил голос. — Тогда, ты знаешь, чем мы займемся.

— Ещё бы.

* * *

Чед наблюдал за лепреконами с безопасного расстояния, он устроился на большой люстре, украшающей главный вход.

— Ты — вор! — кричал Лаки. Его голос отражался от мраморных стен особняка на Бикон Стрит.

Шеймус нахмурился.

— Говори тише. Как будто бы ты сам этого не делал.

Лаки ахнул.

— Что? Ты с ума сошел? Мы никогда не воровали друг у друга. Мало того, что ты обокрал собрата, так еще и обвинил в этом драконов!

— Не было такого. И говори тише, болван. Не все тут знают, что здесь живут драконы.

Лаки не верил собственным ушам.

— Это ты сделал!