Внимание!
Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование, кроме предварительного ознакомления, ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Энди Фэничел
Дракон моей мечты
Серия: «Монстры в твоей постели», книга 2
Над переводом работали:
Перевод: Оксана
Редактор: Галина
Вычитка: Мария
Русификация обложки: Оксана
Глава 1
Диего
Из мастерской в задней части моего ювелирного магазина я слышу и чую, что кто-то подсматривает. У меня исключительное обоняние. Кто бы это ни был, она пользуется духами, и сочетание этого аромата и женского запаха действительно приятно.
Я осторожно вставляю сапфир в браслет, над которым работал целый месяц. Мне нужно с этим покончить, поэтому я пытаюсь не обращать внимание на ее манящий аромат и сосредоточиться на драгоценном камне, зажатом в моих длинных щипцах.
Большинство людей кричат, когда заходят в магазин. Раньше здесь делали покупки только монстры из Кричащего Леса, но в последнее время в город начали переезжать люди. Однако большинство из них боятся меня, так вот все получается.
Я вкладываю последний камень на место и осторожно нагреваю платину. Как только он установлен, поднимаю глаза и глубоко вдыхаю. Ее аромат напоминает желтые розы и весеннюю прогулку по лесу.
Странно, что она не окликнула меня. Может быть, она застенчива, а может быть, она меня обкрадывает. Я отбрасываю эту мысль в сторону. Если бы она была воровкой, от нее бы воняло страхом и адреналином.
– Я сейчас выйду, – кричу я, просто чтобы посмотреть, ответит ли она.
– Не торопитесь, – отвечает она спокойным, женственным альтовым голосом. – У вас прекрасный магазин.
Между тем, как ее запах наполняет воздух моими фантазиями, и этим чертовски сексуальным голосом, мое тело уже реагирует. Я успокаиваю своего зверя долгими, медленными вдохами, чтобы подавить внутреннюю реакцию. Нет смысла волноваться. Я монстр, и я давным-давно смирился со своей ситуацией, так же, как и другие жители города.
Я выхожу из своей мастерской в магазин.
Она стоит ко мне спиной, когда наклоняется, чтобы заглянуть в одну из моих стеклянных витрин. Ее попка идеально круглая и обтянута хорошо сидящими джинсами. Каштановые волосы с золотыми вкраплениями собраны в беспорядочный узел на ее голове, обнажая длинную шею, за которую я бы убил, чтобы лизнуть.
«Какого хрена? Нет, этого никогда не случится, так что перестань дразнить себя».
– Могу я вам помочь? – мой голос звучит напряженно.
Она полностью сосредоточена на изделии, – маске, которую я сделал. Это была просто прихоть, и такие вещи редко покупают. Тем не менее, со всем этим золотом и драгоценными камнями маска привлекает внимание.
– Это вы сделали?
– Да. Вы коллекционер?
Качая головой, она выпрямляется.
В ней, должно быть, метр восемьдесят роста. Великолепная и с изящными формами, она изумительная. Я бы хотел, чтобы она не оборачивалась и не видела, кто я такой. С ужасом жду момента, когда выражение ее лица сменится с любопытства на страх.
Я беру себя в руки.
Она поворачивается и изучает меня. Ее рот открывается и закрывается несколько раз.
– Простите меня. Полагаю, мне следует начать привыкать видеть...
– Монстров, – подбираю слово, которое она боится употребить.
Нахмурившись, она качает головой.
– Я думала о более приемлемом слове.
Я пожимаю плечами.
– Мы монстры.
Она открывает рот, как будто собираясь возразить, но качает головой.
– Вы художник, – указывая на маску, говорит она. – Товары в вашем магазине просто потрясающие. Я вижу, что у вас есть несколько стандартных видов драгоценностей, но изделия, которые вы делаете, изысканны.
Может, я и монстр, но я все еще мужчина. Красивая женщина с кристально-голубыми глазами и приятными формами, делает мне комплименты. Это случается не часто, и я обнаруживаю, что не знаю, что сказать.
– Я рад, что вам понравилось.
Она подходит ближе, колеблется, затем продолжает, пока не оказывается в нескольких метрах от меня. Девушка протягивает мне руку.
– Я Скарлетт Стрит. Я только что переехала в город.
Никто, кроме монстров, никогда не предлагает прикоснуться ко мне. Я смотрю на ее руку. Не уверенный, что еще можно сделать, накрываю ее ручку своей очень большой ладонью. Она теплая и мягкая. Мне приходится закрыть глаза от волны человечности, которая атакует мои чувства.
– Диего Сантос.
Когда я осмеливаюсь взглянуть на нее, она изучает мое лицо и чешуйки, начинающиеся у меня за ушами.
– А это невежливо спрашивать, что ты за существо?
Требуется усилие воли, чтобы отпустить ее руку.
– Ты меня не боишься?
Ее полные губы растянулись в мягкой улыбке.
– Мистер Сантос, в мире есть мужчины, которые действительно являются монстрами, и я знаю, о чем говорю. До сих пор ты был настоящим джентльменом. Думаешь, я должна тебя бояться?
От нее пахнет легкими розовыми духами, шампунем, каким-то увлажняющим кремом на коже и интригующим ароматом самой Скарлетт под ним. Ее рот идеален, носик симпатично вздернут, а пряди волос выбились из прически и ниспадают на шею.
После такого изучения мои зрачки, скорее всего, сузятся до щелочек, и она пристально смотрит мне в глаза.
– Как кошка.
– Немного, но больше ящерица, полагаю. Я дракон, мисс Стрит, – показываю ей крылья, прижатые к моей спине. – Разве ты не знала, что драконы любят золото и драгоценности?
Ее улыбка расплывается по лицу, делая ее еще более сногсшибательной.
– Полагаю, я действительно знала это.
Я так поражен, что она не выбежала на дорогу, как только увидела меня, что я почти забываю, что она клиентка.
– Ищешь что-то особенное, за чем ты пришла, мисс Стрит?
– Скарлетт, пожалуйста. На самом деле я слышала, что ты владеешь галереей «Логово» по соседству, и я надеялась арендовать стену или две, чтобы выствить свое искусство.