Выбрать главу

– Я могу яблоко выколдовать... хорошее, – несмело пообещал Хамфгорг.

– Ой, хорошие яблоки я люблю! – обрадовалась Айви. – Я только помятые не люблю!

– Но если я выколдую хорошее яблоко, оно будет плохое, – пытался объяснить Хамфгорг.

– Плохое у тебя не получится, – не поверила Айви. – Ты такой красивый, умный, все знаешь и все умеешь. И у тебя получится очень хорошенькое яблоко, а не каша.

Но ее уверенность отнюдь не до конца развеяла сомнения Хамфгорга.

– Сейчас сама увидишь, – мрачно предупредил он.

Раз – и яблоко готово. О! Прекрасное яблоко – крупное, краснобокое, твердое, ну просто объедение! А раньше-то, раньше выходили сплошь заморыши с вялой кожурой. Просто чудо какое-то непонятное!

– Ух ты какое! – подпрыгнула от радости Айви, схватила яблоко и, недолго думая, надкусила.

Яблоко хрустнуло, как могут хрустеть только настоящие зрелые яблоки. А Хамфгорг все еще не пришел в себя.

– Ошень шкушно, – проговорила Айви с набитым ртом. – Еще хочу.

Ну что ж, подумал Хамфгорг, попробую еще раз. Сейчас уж точно ничего не выйдет. Вышло! Два – И в его руке оказался банан. Тоже крупный, тоже крепкий, но не красный – это же не яблоко, – а желтый. Хамфгорг отдал банан дракону.

До встречи с Айви дракон не знал, что такое свежие овощи и фрукты, а бананов и в глаза не видел. Но сейчас он полюбил эту новую пищу. Дракон положил банан на землю и обдал его паром. Банан испекся. Дух от него пошел невероятно вкусный. Наверняка это очень вкусно, решил дракон и слопал банан. Вместе с кожурой.

Расхрабрившись, Хамфгорг выколдовал сливу. И слива оказалась ничуть не хуже яблока и банана. Хамфгорг откусил кусочек. Ничего, сочная и сладкая.

– Ничего не понимаю, – растерянно проговорил он. – Мои фрукты обычно похожи на зомби.

– Зомби такие хорошие! – воскликнула Айви. – С ними так интересно играть! Они все игры знают – сложить кости, отдать концы, отбросить сандалии.

А я и не знал, что зомби такие затейники, подумал Хамфгорг. Теперь буду знать.

– Ты такой хороший волшебник, – с величайшей уверенностью продолжала Айви, и ее уверенность творила чудеса с теми, кто был рядом.

Теперь, полностью поверив в свои силы, Хамфгорг создал столько фруктов, что все наелись до отвала. А специально для Стэнли он наколдовал множество мясистых помидоров, потому что дракон все же больше любил мясо, чем яблоки и бананы. Хамфгорг впервые чувствовал себя на высоте.

Подкрепившись, они снова двинулись в путь. Но шли не так бодро, как раньше. Вокруг было темно и страшно, да и ноги их не успели отдохнуть. Айви и Хамфгорг не переставали удивляться, что Ксанф, оказывается, такой большой. Кентавры и ковры-самолеты, на которых их возили родители, убывали и прибывали с молниеносной скоростью. Однако дети не сомневались, что доберутся до дома. Есть такое правило: иди, сколько нужно, и придешь, куда стремишься.

Вокруг пока не было ничего интересного, и Айви развлекала себя, думая о том о сем. Она думала о своей комнатке в замке Ругна, где так уютно, где висит волшебный гобелен, на котором изображена вся легендарная история Ксанфа. Она думала о бамбуховых вишнях в дворцовом саду. Думала о дружелюбных призраках. Милли она считала призраком потому, что Милли стала живой тетей задолго до ее рождения, а вот Джордан настоящий призрак и по-прежнему обитает в замке. Айви знала, что Джордан когда-то помог спасти Ксанф от нашествия. С тех пор его стали уважать и, отлучаясь из замка по делам или в гости, просили присматривать за Айви. И вдруг Айви поняла, что дома, где раньше казалось скучно, очень много интересного. Дома гораздо лучше, чем в темном лесу!

И тут перед Айви что-то мелькнуло. Какой-то призрачный кентавр... Но где же он? Нет, почудилось.

Но Хамфгорг тоже что-то заметил, потому что остановился.

– Ромашка! – воскликнул он. – Она здесь!

– Кто? – не поняла Айви.

– Светлая лошадка. Когда я жил дома, она мне приносила сны.

– Она что, кентавр?

– Ромашка не кентавр, а лошадь. Лошадь, – повторил мальчик. – Это такое сказочное животное. Спереди оно похоже на морского коня, а сзади на кентавра. Когда-то Ромашка была темной лошадкой и разносила страшные и вообще плохие сны. Но теперь она стала светлой лошадью и разносит хорошие сны и грезы наяву. Я люблю Ромашку. Она приходит, когда мне одиноко, и никогда не говорит ничего плохого, как другие: прибери комнату, причешись. Только не понимаю, как она отыскала меня здесь, в лесу.

– А может, Ромашка меня искала? – спросила принцесса. – Искала и отыскала. А на ней можно покататься?

– Нельзя, пигалица. Это же лошадь-призрак. На призраках не катаются.

Айви хотела спросить, кто такая пигалица, потому что у нее дома про пигалиц никогда не говорили, но потом раздумала: наверняка это хорошее слово, наверняка так рыцари называют спасенных ими красавиц.

– А Ромашка может рассказать нашим папам и мамам, где нас искать? – спросила она.

– Раньше мой папа с ней поговорил бы, но теперь он только пищит, – горько вздохнул Хамфгорг.

Айви несколько озадачила последняя фраза, поэтому она ничего не сказала.

– Я сам могу с ней поговорить. Ведь мы почти друзья. Иногда я целыми днями сижу у себя в комнате один, а Ромашка меня развлекает. Она здорово умеет развлекать.

– А как домой попасть, Ромашка может показать?

– Кто ее знает, – пожал плечами Хамфгорг. – Вообще-то ее дело разносить сны. В другое время она невидима. Но я спрошу. – Хамфгорг сосредоточился. – Нет, – сказал он, – она не может показать дорогу. Говорит, ей запретили. Но Ромашка предупреждает, что впереди нас ждет нечто ужасное.

– Нечто ужасное? – испуганно переспросила Айви. – Я ужасного ужасно боюсь.

Дракон на этот раз не мог с ней согласиться – он любил ужасное. Дракон навострил уши. Горячий пар повалил из него, как из чайника.

– Стэнли! Стэнли защитит нас! – обрадовалась Айви. – Он с кем угодно может сразиться. – Айви погладила дракона по голове, и он почувствовал себя настоящим героем.

Озираясь по сторонам и стараясь ступать как можно тише, они пошли дальше. И тут показался какой-то зверь. Ужасный, как и было сказано. Сначала Айви подумала, что страшилка из-под кровати покинул дворец и отправился гулять по лесу. Но она ошиблась. У этого чудовища не было страшилкиных здоровенных шерстяных ручищ. Зато у него было кое-что похуже: множество ног, множество крыльев, множество щупалец и громадная устрашающая рожа.

– Чубук! – в ужасе крикнул Хамфгорг.

Да, перед ними был сам чубук – помесь чучела с букой, то есть и в самом деле дальний родственник страшилки из-под кровати. Страшилки живут под кроватями у всех детей – и у послушных, и у шалунов. Но чубуки, особенно лесные, предназначены для иных целей: они должны пугать именно озорников – тех, кого хлебом не корми, только дай пошалить. Но поскольку всякий ребенок – это именно тот, кого хлебом не корми, только дай пошалить, встреча с чубуком грозит рано или поздно всем детям. Когда-нибудь да встретятся.

Хорошие дети не теряются от мам, мысленно шептала Айви, а я потерялась, я плохая девочка; плохих, непослушных девочек чубук наказывает... Чубук и впрямь угрожающе приближался к Айви, злобно сверкая глазами, зловеще шевеля щупальцами.

Айви не выдержала и завизжала. Все красавицы при виде чудовищ визжат, но Айви завизжала не потому, что все, а потому, что она... страшно испугалась. Драконов принцесса не боялась. Драконы, существа из мира взрослых, всегда жили так далеко, что даже неизвестно где. А Стэнли... ну со Стэнли она просто подружилась. Но этот чубук был ее роста и оказался совсем близко. Чубук умел пугать детей. Он приближался и становился с каждым шагом все ужаснее.

Силой магии Хамфгорг извлек из воздуха прокисший помидор и запустил им в чубука. Поскольку Айви верила, что рыцари стреляют очень метко, Хамфгорг безошибочно попал в цель, то есть в чубукову морду. Но томатный сок не повредил чубуку, а даже наоборот, слегка скрасил его безобразие. Чубук утерся и снова двинулся вперед, размахивая волосатыми лапами.