Каролинус издал противный скрипучий смешок - Джим не только никогда не слышал от него ничего подобного, но и не думал, что Каролинус на такое способен. Однако Джим его проигнорировал. Он повернулся к Брайену, который знал окрестности лучше любого из них:
- Где сейчас Гранфер? И еще, Брайен, ты можешь предположить, с какой скоростью он движется?
Брайен уставился на телескопический экран.
- Он движется много, много быстрее, чем может скакать самая быстрая лошадь, - медленно сказал Брайен. - Я думаю, он бежит с такой скоростью, с которой могут летать некоторые птицы. Каролинус, должно быть, прав, это магия, потому что ни одно живое существо не в состоянии двигаться с такой скоростью.
- Брайен, - спросил Джим, - как ты думаешь, скоро он доберется сюда? Где он сейчас?
- Он движется от берега, где вылезали на землю морские змеи, - ответил Брайен, все еще вглядываясь в телескопический экран. - Двигаясь с такой скоростью, он будет здесь, пожалуй, где-нибудь через четверть часа. Нет, даже раньше. Времени у нас осталось, только чтобы раз десять - пятнадцать прочитать "Отче наш". Он уже подошел к Круглым Холмам. После этого он войдет в лес, который тянется около шести миль, как раз до поля, окружающего твой замок.
Брайен бросил продолжительный взгляд на спину Каролинуса - Джим знал, что рыцаря подмывает задать магу вопрос, но после того, как тот отбрил Джима, он не осмеливается.
- Даже на дне моря, - с изумлением проговорил Жиль, - я не думал, что этот монстр такой большой. Да он выше деревьев. Он пройдет через стену, да и через весь твой замок, как нож сквозь масло, благодаря только своему весу. - Лицо Жиля, бледное, но решительное, с молодецкими усами, показалось Джиму озадаченным. - Как по-твоему, мы можем с ним сразиться? - спросил Жиль. - Если бы он был один, то драконы могли бы его завалить, ты не думаешь? Они придут к нам на помощь, если ты их позовешь? Конечно, если Гранфер и змеи заодно против нас...
- Сейчас в их рядах сумятица, - уныло вставил Чендос, - но очень скоро они услышат шум содрогающихся деревьев - когда он подойдет поближе. И тогда они узнают, кто идет им на помощь.
Джим выглянул за стену. Змеи мельтешили вокруг, переговариваясь и посматривая вверх, на драконов. Казалось, они не могли решить, то ли остаться и атаковать замок, то ли отступить. Их тоненькие тихие голоски создавали звук, напоминающий позвякивание множества крокетных шаров.
- Ты можешь как-нибудь помешать им своей магией? - спросил Джима Чендос.
Джим покачал головой.
- А Каролинус... - Чендос перевел взгляд с Джима на мага.
Под его взглядом Каролинус завертелся как ужаленный.
- Я? - накинулся он на Чендоса. - Думаешь, я могу что-то сделать? Вы все глупцы. Это тот, кого мы искали с самого начала. Тот, кто стоит за всем этим.
- Волшебник, которого мы не смогли найти? - спросил Джим.
- Да, глупец! - выкрикнул Каролинус. - Вдвойне глупец, потому что ты пришел из мира и времени, где должен был знать не меньше, а больше, чем мы. У тебя не возникло подозрений? Ты не задавался вопросом, почему я, Каролинус, один из величайших магов мира, слег от простой болезни и меня тут же взяли в оборот две проклятые знахарки, которые потчевали меня ядовитым снадобьем против моей воли и могли отравить, если бы он, - Каролинус указал на экран, где был виден приближающийся Гранфер, - оказался достаточно умен. Департамент Аудиторства мог бы отметить умышленное убийство мага ранга ААА+! - Он почти в ярости продолжил:
- Как еще можно было сделать меня таким беспомощным, если не используя магию, против которой я не мог защититься? У тебя не возникло никаких подозрений, когда я тебе сказал, что даже Департамент Аудиторства не знает, кто стоит за Экотти и морскими змеями, а они продолжали плести против нас заговор!
- Ну... - начал было Джим. Но он не знал, как оправдаться, и запнулся.
- Нет, ты ничего не сделал, потому что, несмотря на все свои знания, ты глупец. Я с самого начала знал, что опасность затаилась и поджидает нас. Но я тоже был глупцом. - Каролинус немного помолчал, и в его голосе появилось еще больше горечи. - Я думал, этот волшебник действует в интересах французского короля, помогая ему вторгнуться в Англию. Каким же жалким идиотом я оказался! Каким хнычущим младенцем! Монстру, которого ты видишь в нарисованном мною круге, нет дела ни до Франции, ни до Англии, ни до драконов, ни до змеев - ни до чего. Единственное его желание - править миром. А для того чтобы править миром, он должен сначала подчинить всех магов. И он выбрал меня первой целью в этой кампании! И собирается открыть эту кампанию своей первой победой.
- Но явных улик не было... - запротестовал Джим, однако Каролинус его оборвал.
- Не было явных улик, говоришь? - зарычал маг. - Ты вернулся и рассказал мне про головоногого, читающего книгу. Ты не дал себе труда задуматься. Скажи мне, как можно под водой читать книгу?
- Ну... - начал Джим, и тут то, к чему вел Каролинус, ударило его, как кулак Рррнлфа. - Ты имеешь в виду чернила!
- Конечно, чернила, глупец, - с горечью проговорил Каролинус. - Если опустить в морскую воду любую книгу, написанную любыми чернилами, которые умеет делать человек, чернила расплывутся, вымоются, и книгу невозможно будет читать самое большее через несколько минут. Даже пергамент в конце концов размокнет, склеится и превратится в кашу! Так какую книгу мог читать Гранфер?
- Эта была не книга! - выпалил Брайен, придя на помощь Джиму.
- Нет, книга, - сказал Джим, так как Каролинус не спускал с него тяжелого взгляда, - Энциклопедия некромантии. Книга о магии - волшебная книга. Волшебная книга может сама защитить себя и от морской воды, и от чего угодно. Но как она попала в лапы Гранфера?
- Кто знает? - Каролинус развел руками. - Может быть, какой-нибудь маг умер, путешествуя в открытом море, а моряки, суеверная неотесанная деревенщина, выбросили и его, и книгу, да и вообще все, что было с ним связано, за борт, боясь, что теперь, когда он мертв, на них обрушатся жуткие бедствия. Какая разница? Суть в том, что Гранферу, возможно, около тысячи лет. И все это время книга находилась в его распоряжении. У него были столетия, чтобы научиться читать, изучить ее после того, как он узнал, что в ней содержится, шлифовать знания, почерпнутые оттуда, и лелеять мечту о власти над миром.