Выбрать главу

— Вы добились успеха? — спросил Пеннер. — Рей Джордан и Дон Керн от нетерпения узнать об этом лезут на стенки.

— Лишь временная мера. У нас едва хватило взрывчатки, чтобы взорвать жгут волоконно-оптических кабелей. Через несколько дней они исправят это повреждение.

С самолета сошел доктор Джош Ногами, которого приветствовал Пеннер.

— Большое удовольствие встретиться с вами, док. Мы признательны за ваши усилия по передаче нам информации. Ваша помощь была неоценимой.

Ногами скромно пожал плечами.

— Жаль, что мне не удалось спасти Джима Хана-муру.

— Вы бы могли выдать себя, если бы попытались это сделать, и тогда вас тоже могли убить.

— Мистер Питт сделал все, что мог, чтобы этому помешать, и преуспел. — Ногами огляделся вокруг, но не увидел знакомых лиц. — Похоже, я теперь агент без задания.

— Когда наш заместитель директора по оперативному планированию, Дон Керн, узнал, что вы находитесь на борту, он сделал запрос, чтобы вас временно прикомандировали к нам. Ваш начальник согласился. Если вы не против поработать несколько дней с кучкой провинциалов, ваше знание расположения помещений центра «Дракон» было бы нам чрезвычайно полезно.

Ногами кивнул.

— Погода здесь в любой день лучше, чем в дождливом Лондоне.

Прежде чем Пеннер смог ответить, Джиордино выпрыгнул из самолета и подбежал к взводу военных полицейских ВВС, сопровождающих Суму и Тоси к ждущему их С-20. Он подбежал к офицеру, командующему этим взводом, и попросил его на несколько секунд остановить процессию.

Джиордино был выше Тоси лишь на полсантиметра. Он посмотрел ей прямо в глаза.

— Дорогуша, жди меня.

Она посмотрела на него с удивлением и досадой.

— О чем вы говорите?

— Об ухаживании, любовном преследовании, о ласке, о привязанности, о предложении. Как только я смогу догнать тебя, я намерен сделать тебя счастливейшей из всех женщин на свете.

— Вы сумасшедший!

— Это лишь одно из моих многочисленных достоинств, — с обаятельной улыбкой сказал Джиордино. — Ты обнаружишь множество других в ближайшие годы.

Как ни удивительно, Тоси была тронута. По какой-то странной причине, которую она не в силах была понять, она начала находить совсем неяпонский подход Джиордино привлекательным. Ей пришлось приложить усилия, чтобы подавить все признаки дружелюбия, которое она начала испытывать к нему.

Джиордино уловил ее неуверенность и обхватил ее нежные плечи своими здоровенными ручищами, быстро поцеловал ее в губы и улыбнулся.

— Я догоню тебя, как только смогу.

Она все еще продолжала безмолвно смотреть на него через плечо, когда Пеннер взял ее за локоть и бесцеремонно увел прочь.

Питт сопровождал Лорен к самолету С-20 после того, как Сума, Тоси и Диас заняли места в салоне. Они молча шли к самолету, чувствуя, как солнечное тепло и влажный ветерок ласкают кожу.

Лорен остановилась в нескольких метрах от трапа, посмотрев Питту в глаза.

— Кажется, кто-то из нас двоих вечно приходит и уходит.

Он кивнул.

— Мы всегда заняты каждый своими делами. И наши деловые расписания никогда не пересекаются.

— Может быть, однажды… — Ее голос тихо умолк.

— Однажды непременно, — понимающе сказал он.

— Ты не собираешься вернуться?

Он пожал плечами.

— Я не знаю. Алу и мне приказано остаться здесь.

— Они не могут снова послать тебя на этот чертов остров. Не сейчас.

— Я ведь морской инженер, ты же помнишь? Я буду последним человеком, которого они могли бы послать атаковать центр «Дракон» с шестиствольной базукой.

— Я поговорю с президентом и потребую, чтобы тебя с Алом отправили домой.

— Не слишком выкладывайся, — легко сказал он. — В это время мы, вероятно, опять будем лететь на восток.

Она встала на цыпочки и мягко поцеловала его в губы.

— Спасибо тебе за все.

Питт улыбнулся.

— Я все готов сделать, чтобы доставить удовольствие симпатичной леди.

Слезы начали подступать у нее к глазам. Она каким-то образом знала, что ей нескоро суждено увидеть его. Она внезапно отвернулась и побежала по трапу в самолет.

Питт стоял и смотрел ей вслед. Затем помахал рукой, когда ее лицо появилось за стеклом иллюминатора, но когда Лорен снова стала искать его глазами, пока самолет выруливал на взлетную полосу, он уже ушел.

Глава 61

Цубои отказывался поверить этому. Расставшись с Есису и в страшной спешке добравшись от Токио в Эдо-Сити и затем в центр «Дракон», чтобы принять на себя командование, он стоял теперь в помещении центра управления, закипая от ярости. — Что значит, что вы не можете взорвать ни одной заминированной машины? — решительно требовал он ответа.

Такеда Куродзима, главный управляющий центра «Дракон», был крайне смущен. Он беспомощно озирался вокруг, в поисках моральной поддержки у своей маленькой армии инженеров и ученых, но они все потупили глаза в пол, словно надеясь, что сквозь него можно провалиться.

— Только господин Сума знает эти коды, — ответил Куродзима, разводя руками. — Он лично запрограммировал систему кодов для сигналов активации взрывателей и детонации.

— Сколько времени вам потребуется для перепрограммирования этих кодов?

Куродзима снова посмотрел на своих подчиненных. Они начали быстро переговариваться между собой. Затем, словно о чем-то они наконец договорились, один из них шагнул вперед и забормотал так тихо, что Цубои не мог разобрать его слов.

— Что? Что вы сказали?

Куродзима наконец посмотрел Цубои в глаза.

— Трое суток, нам понадобится трое суток как минимум, чтобы стереть командные коды господина Сумы и перепрограммировать систему.

— Так долго?

— Это не простая и не быстрая процедура.

— Каков статус водителей-роботов?

— Их программа доступна, — ответил Куродзима. — Господин Сума не вводил коды, инициирующие их системы вождения и ориентирования.

— Двое суток, сорок восемь часов. Это все, что у вас есть, чтобы сделать Проект «Кайтен» полностью готовым к действию. — Цубои поджал губы и стиснул челюсти. Он начал мерять шагами комнату пультов управления центра «Дракон». Он мысленно поносил последними словами змееподобный мастерский ум, перехитривший их всех. Сума не доверял никому, даже своему старейшему и ближайшему другу Есису.

Зазвонил телефон, и один из техников снял трубку. Он вытянулся по стойке «смирно» и протянул трубку Цубои.

— Господин Есису из Токио вызывает вас.

— Да, Корори, Ичиро слушает.

— Наша разведка перехватила доклад с американского корабля. Они утверждают, что самолет Хидеки был сбит. Наши пилоты действительно видели, что его самолет упал в море?

— Только один вернулся и сообщил, что из-за ответного огня с корабля он не видел, попала ли в цель пущенная им ракета.

— Это могло быть блефом со стороны американцев.

— Мы не сможем узнать, так ли это, пока один из наших разведовательных спутников не пролетит над кораблем.

— А если он покажет, что самолет находится на борту корабля?

Есису колебался.

— Тогда мы будем знать, что опоздали. Хидеки потерян для нас.

— И находится под надежной охраной американских разведовательных служб, — закончил Цубои недоговоренную мысль Есису.

— Если его будут допрашивать с применением наркотиков, он наверняка выдаст местонахождение заминированных автомобилей.

— Значит, нам нужно действовать быстро, чтобы спасти Проект «Кайтен».

— Тут есть еще одна проблема, — уныло сказал Цубои. — Только Хидеки знал оперативные коды сигналов активации взрывателей и детонации.

На другом конце телефонной линии помолчали. Затем Есису медленно произнес:

— Мы всегда знали, что у него был коварный ум.

— Да, это мы знали слишком хорошо.

— Тогда я доверяю тебе найти новые направления действий.

— Я не обману вашего доверия.

Цубои положил трубку и уставился в экран наружного монитора, имитирующий окно. Молчание воцарилось в пультовой комнате, все ожидали, что он скажет. Должна была существовать другая возможность, чем просто отложить возмездие Соединенным Штатам и другим западным странам. Цубои был сообразительный человек, и ему хватило нескольких секунд, чтобы предложить альтернативный план.