Выбрать главу

Немало потребовалось им с Лилом времени, чтобы смыть с парнишки грязь и обработать раны. Оставленной Эйнардом баночки едва хватило на все отметины, и Ариана, накладывая остатки на прокушенную губу, снова не сдержала слез.

— Приготовлю целебный отвар, — пробормотала она, пряча от мужа мокрые глаза. — А ты пока перенеси его на кровать. Пусть отдохнет на мягком.

Лил понимающе кивнул и, осторожно взяв мальчика на руки, зашагал к лестнице на второй этаж. Несколько лет назад, еще до рождения дочери, они построили новый каменный дом взамен той развалюхи, что служила кровом еще Арианиной прабабке, и теперь помимо гостиной и двух спален в их распоряжении была еще кухня, совмещенная со столовой, и комната для гостей. Там-то Лил и уложил парнишку, а сам примостился рядом на лавке: оставлять драконьего детеныша без присмотра было не лучшей идеей.

Вскоре пришла и Ариана, неся в руках кружку с приготовленным отваром. Пропитала им чистый кусочек бинта и смочила пересохшие губы мальчика.

— Может, пойдешь отдохнуть? — неловко предложил Лил, заранее зная ответ и все же не в силах отказаться от привычной заботы о любимой жене. — Потом силы могут понадобиться. Да и дети скоро вернутся.

Ариана качнула головой и присела рядом с мужем. Прижалась щекой к его плечу.

— Беанна меня за это убьет, — непонятно сказала она, но Лил не стал уточнять. Слишком хорошо он помнил, как сам впервые увидел Ариану. И возникшие в секунду чувства помнил. И нежность, и восхищение, и отчаяние из-за абсолютной безнадежности. Не была для него загадкой причина сегодняшнего перевоплощения мальчишки. Когда не останавливает ни бесполезность такого поступка, ни неминуемая расплата за своеволие, потому что невозможно устоять перед женским взглядом. И, пожалуй, только он мог стать поводом для мальчишки остаться в доме спасителей и выжить. К сожалению, путь к сородичам ему заказан: в Драконью долину без крыльев не добраться, а в лесах в одиночку он долго не протянет. Попадет в очередную охотничью ловушку — и дело с концом. Но, если решит уйти, остановить его будет невозможно. Оставалось только надеяться…

— Она сама отдала тебе Айлин на воспитание, посвятив себя Эйнарду и лекарскому делу, — чуть жестко отозвался Лил. — И вряд ли имеет право на претензии: эту девочку любой другой можно в пример ставить и в части смелости, и в части способности к состраданию. И сегодня на ярмарке…

— Сегодня на ярмарке мне торговец сказал, что снова трудные времена настают, — совсем тихо проговорила Ариана. — И что все зависит только от нас. И потом велел на площадь пойти, потому что там все и начнется. Я… боюсь теперь сделать что-то не так. Одно дело — когда свою судьбу решаешь. Но когда…

— Посмотри на него, — прервал ее Лил и кивнул в сторону тяжело дышавшего парнишки. — Разве можно сомневаться в правильности нашего поступка? Какие тут варианты?

Ариана, будто следуя совету, долго вглядывалась в драконьего детеныша. Нет, сердце однозначно отвечало на вопрос Лила: оно было счастливо от того, что удалось спасти эту жизнь. И все же беспокойство точило изнутри. Что же имел в виду сегодняшний посланник? И что сделать, чтобы отвести беду?

— Все будет хорошо, — то ли для себя, то ли для Лила, то ли для мальчика прошептала Ариана. И в ту же секунду увидела, как открылись желтовато-серые глаза и как настороженно уставились на нее в напряженном ожидании…

Глава третья: Дарре

Дарре не хотел просыпаться. Во сне было его единственное утешение — без хозяина, без страха, без боли. Бесконечной боли, которая мучила, но никак не могла убить. Дарре ненавидел свое тело, способное выносить многодневный голод и совершенно безумные издевательства. Оно давно предало своего хозяина, принимая пытки и не позволяя оборвать их на корню. Сколько молитв о смерти послал Дарре Создателям, но так и не был услышан. Они отвернулись от него — давно, три года назад, когда заманили в человеческую ловушку и отдали на растерзание.

Охотники продали Дарре братьям-земледельцам, тут же впрягшим дракона в плуг и загрузивших работой до изнеможения. Ни днем, ни ночью не было ему отдыха: хозяева сменяли друг друга, возделывая поля и не заботясь о том, есть ли у пленника силы на новый рывок. Если их вдруг не оставалось, на помощь приходил кнут с массивным набалдашником, разрываюшим даже драконью броню. О кормежке хозяева и вовсе не беспокоились, и Дарре приходилось перебиваться найденными в бороне корешками или, в лучшем случае, мышами и кротами, изредка попадавшимся ему в пасть.