Выбрать главу

При ее словах о трудностях меня пробрал озноб. Похолодело внутри, несмотря на то, что тело согревал теплый пуховик, а голову мне укутала платком из козьего пуха заботливая хозяйка.

“И в родном мире, сколько себя помню себя, частенько приходилось нелегко, и в волшебном мире легкого пути не жди”, — так я подумала, затягивая платок на шее чуть потуже.

— Край наш суров, но для путников приветлив. Людьми хорош, — поведала Матушка Сельма. — Народ здесь живет душевный, не считая малых горсток сбившихся с пути отщепенцев, промышляющих разбоем по деревням. С ними борются наши воины, то не задача для снежной ведьмы — налетчиков разыскивать. Другая от нас помощь требуется. Лето в Алькорре бывает, но быстрое, холодное. Посевы скороспелые, но им тоже время нужно, чтобы вырасти и созреть. Придется тебе следить, чтобы зима уходила вовремя, и не заявлялась раньше срока, прежде чем крестьяне соберут урожай, но и с возвращением тоже не затягивала. Иначе морозы по голой земле пройдутся и посадки загубят в садах. Пока ты думаешь, Эльвира, что закружила хоровод снежинок — и вся прочая работа пойдет столь же легко? Нет, ошибаешься. С магической силой непросто совладать. Ее не укротить, с ней ты не сможешь быть на равных. Придется научиться пониманию и уважению, вести себя прилежно как с надежным, опытным и мудрым другом-наставником. Не раз и не два, а постоянно, всю жизнь, придется тебе доказывать снежной магии, что каждое прошение важно и справедливо, а иначе ничего не выйдет из твоих попыток усмирить стихию, или того хуже, все получится наоборот, во вред и тебе, и тем, кому помочь хотела. Чистые твердые помыслы, без метаний и самолюбивых мечтаний. Вот основа основ для нашего волшебства.

— Но как я узнаю, кому и где нужна помощь? И как туда попаду?

Я весьма скептически оценила способность низеньких толстых лошадей к долгим путешествиям по заснеженной стране. Да еще и хищники в лесах, разбойники… Люди могут не дождаться моей помощи.

— Связующие камешки подскажут. Люди сами тебя призовут, уж коли что у них стрясется, — Матушка Сельма вынула из кармана три разноцветных мерцающих камешка ровной круглой формы, покатала их из ладони и в ладонь и положила обратно. — С годами сама научишься прозревать грядущие опасности. То увидишь путников, заблудившихся в ледяных горах, которых скоро пришибет обвалом камней. То явится тебе в видении сокрушительный ураган, обрушившийся на деревню. А прийти на место нужное прежде, чем беда случится, тебе поможет заговоренный нож. Откроет путь везде в пределах Алькорры, а за границы нашей холодной страны запрещено перемещаться. Там живут злые тролли, полчища орков и громадные свирепые твари, которых и во сне лучше не видать, а наяву и вовсе встреча с ними не сулит добра.

Матушка Сельма показала мне теплый птичник. По нему гуляли лохмоногие пестрые куры. Их гребешки от морозов оберегали пышные хохолки.

Потом старушка вернулась в дом. Я шла за ней, как теленок на веревочке, слегка пошатываясь под тяжестью пугающих размышлений.

Алькорра — красивая страна, но провести там всю жизнь, преодолевая кучу малу трудностей и спасаясь от огромных чудовищ, я не испытывала ни малейшего желания. Скромно помалкивала, не решаясь огорчить отказом добрую старушку, которая так хорошо меня встретила, согласилась обучать в надежде на мою помощь.

Я лелеяла надежду, что великие маги отыщут в каком-то из великого множества миров бескрайней вселенной лучшую кандидатуру. Ту, которая намного смелее и лучше разбирается в опасных приключениях, чем главбух маленькой московской фирмы. Даму из армии или полиции, а лучше сразу из спецназа. Такая снежная ведьма одним суровым взором повергнет в ужас орочью свору, а в придачу к оркам и шайку лесных разбойников вместе с огромными хищниками.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

ГЛАВА 5. Источник

Вечером снежная ведьма, как и обещала, повела в горы. Матушка Сельма приказала мне снять очки. Я двигалась, как в тумане. С трудом различала быстро мелькающий впереди коренастый силуэт. Шла старушка шустро, как молодая женщина, и меня то и дело поторапливала. Говорила, нам надо успеть прийти к горячему источнику до того, как солнце скроется за Горой Властителя.

Я поняла, что мы пришли в пункт назначения, когда теплый пар стал оседать на лице. Щеки согрелись. Я прыснула со смеху, представив себя макакой, греющейся в японском горячем озерце среди лютой зимы. Подумала, что мое лицо скоро станет красным, как у тех обезьян.

Матушка Сельма приказала раздеться. Тут уж сразу два страха на меня навалились: простудиться на ледяном ветру и ошпариться в водах горячего ключа. Подозревала, что в Алькорре термометрами не пользуются. Вдруг местные жители так же устойчивы к купанию в кипятке, как к жизни в стране почти вечной, за маленьким промежутком, зимы?

Нужно было собраться с духом и поверить, что магия защитит, как просила наставница.

Я покорно разделась догола. Видя вокруг лишь густой туман, скрестив руки от ужасного холода, осторожно спустила правую ногу вниз, поставила на первую из неровных каменных “ступенек”, ведущих в горячее озеро. Скользкий камень хранил тепло и не покрывался льдом. Я встала на него и второй ногой, уравновесила положение тела в пространстве.

— Поспеши, — раскрыв книгу заклинаний, вновь поторопила Матушка Сельма.

Набравшись смелости, я шагнула на “ступеньку” ниже. Ноги по колено погрузились в горячую воду — к счастью, не в кипяток. Дрожа от разницы температур, я рискнула погрузиться глубже, почти нырнула в озерцо.

Матушка Сельма громко читала заклинание на языке эльфов, который я не успела изучить, а внедрить магическим способом нужные знания в мою память наставница не торопилась.

— С головой ныряй, — сделав паузу между волшебными стихотворениями, она приказала по-русски.

Я крепко зажмурилась и присела, тут же почувствовала, как нос и щеки загораются от жара, а глаза начинает пощипывать.

Вода забурлила, будто закипая. Воздушные пузырьки щекотали тело как в джакузи.

Вынырнула. Воспаленные глаза распахнулись сами собой, и я увидела сосульчатую наледь на черных ветках большого плакучего дерева. В ней переливались огненные блики заходящего солнца.

Давно уже не могла так четко видеть окружающий мир. Еще недавно прогрессирующая пугающими темпами близорукость теперь исчезла без следа.

Я вышла из горячего водоема, не чувствуя холода. Матушка Сельма помогла мне одеться.

Натягивая рукав пухового пальто на правую руку, я не без удивления обнаружила, что мозоли на пальцах и запястьях исчезли, кожа стала мягкой и гладкой.

Укутавшись, ощупала и огладила свое лицо. Исчезли морщинки у глаз. Посмотревшись в успокоившееся озеро, я увидела, что помолодела лет на десять.

Сердце радостно затрепетало.

— Благодарю вас, Матушка Сельма за великий дар, — я понемногу осваивала местный стиль общения. — Но все же одного не понимаю: почему бы вам самой не воспользоваться чудесной возможностью. Не пройти омолаживающую процедуру, так сказать.