Выбрать главу

- И все же вы наверняка прочли все доступные на эту тему источники.

Я вынужденно кивнул. «Конечно.»

- Но я так мало знаю о вас. Расскажите о себе.

- Вряд ли вы найдете в моей жизни хоть что-либо заслуживающее внимания.

- Тогда буду рад просто немного узнать о своем коллеге.

«Подчиненном», — мысленно поправил я темного, но должен признать, мне немного польстило внимательное обхождение. Я пригубил вина, чтобы аура дроу ощущалась не так ярко. Здесь на своей исконной территории он питался силой камня, силой предков.

- Мои дед перебрался в Тихий Омут, ища уединения и покоя, как рассказывали родители, — в конце концов, никакой тайны в моей скучной жизни не было. — Оставив семью в светлых землях, он решил побыть в одиночестве, готовясь уйти в Призрачный мир.

- Необычное решение.

Я знал, о чем говорит дроу. Эльфы, светлые и темные, предпочитали проводить третий возраст в кругу семьи. К тому же, это действительно продлевало их существование на несколько десятков лет.

- Возможно. По словам мамы, дед прожил необычайно долгую жизнь — около трех тысяч лет, и под конец существование стало его неимоверно тяготить. Он все больше стремился к уединению, оттого и выбрал Омут местом своего нового дома.

- Что ж, даже самые сильные из нас вынуждены сдаться однажды, — риторически заметил дроу, меж тем передо мной возник десерт — ягоды в белоснежной пене сливок. — Но что заставило ваших родителей последовать по стопам деда?

- Наверное, вы удивитесь, но те же самые причины.

- То есть?

Темный облизал оставшийся на губах крем не отрывая от меня взгляда. Я поспешил уткнуться в собственную тарелку.

- Мой отец тоже находился в третьем возрасте, когда решил переселиться в Омут.

- Но дело здесь не в поисках одиночества, иначе бы он вряд ли прихватил вас.

- Вы правы. Насколько я знаю, у него вышел конфликт с моим дедом — его отцом. Он отказался выполнять какие-то обязательства. Должен признаться, мои родители не любили говорить на эту тему. И потому они приняли решение уехать.

- Порой, мне кажется, мы излишне щепетильны в отношении традиций. В конце концов, мы сами вправе принимать решения и распоряжаться собственной жизнью.

- Согласен с вами. — Вот только сам я не мог нарушить данного матери обещания и собирался бестолково растратить свою жизнь.

Ужин был закончен, и я начал оглядываться, намекая дроу, что свою часть обещания выполнил:

- Передайте повару мои комплименты.

- Непременно. И должно быть, вам уже не терпится познакомиться с моей библиотекой, — хохотнул дроу, видя как вспыхнули мои глаза.

Библиотека дроу воистину заслуживала этого гордого названия. Просторная, с невероятно высоким потолком округлая комната, вспыхнула сотнями свечей, стоило нам пересечь порог.

- Добро пожаловать, — Нортон сделал шаг в сторону позволяя осмотреться.

Полки тянулись кругом, едва прерываясь тонкими перегородками эбенового дерева. И покуда хватало глаз, я мог видеть лишь одно — книги. Тысячи разноцветных корешков плотно прилегали друг к другу, стремясь занять крошечную долю пространства.

- Это великолепно! — задохнулся я от внезапного восторга, обнаружив жемчужину в родном болоте.

- Спасибо. Думаю, то что вам нужно, находится здесь, — позвал меня темный, позволив сначала не спеша обойти комнату по кругу.

Нортон застыл у восточной части стены. Здесь, судя по толстым, истрепанным тканевым тиснениям, находились самые ценные сокровища.

- Вот здесь, — он провел рукой вдоль одной из полок, — находятся труды, относящиеся к драконам.

- Вы позволите?

- Прошу.

Я коснулся пальцами кожаного корешка с едва заметными остатками золочения и любовно провел подушечкой сверху вниз. Сердце в груди пропустило удар, я сглотнул и, позабыв о приличиях, закусил нижнюю губу.

- Алияс, — низко рассмеялся дроу, — и как я раньше не догадался!

Моя любовь к книгам выдавала меня с головой. Но разве темному понять, что это была моя единственная возможность вырваться за пределы Омута.

- Я бы уже давно заманил вас к себе. — Слова неожиданно тихо прозвучали над самым моим ухом. Дроу оказался у меня за спиной.

- Я… — попытавшись отойти в сторону, я был сразу же остановлен. Руки дроу уперлись в полку с обеих сторон. Я повернулся к темному лицом, нервничая и не зная, как правильно себя повести.

- Я так долго ждал этого, — дроу стал медленно наклоняться ко мне.

«Чего?!»

- Простите, мы наверное друг друга не поняли, — затараторил я.

- А мне кажется, что мы наконец поняли друг друга. — Его дыхание опалило мою щеку. Я сделал отчаянный шаг назад, стукнувшись затылком и выставляя руки вперед. Нортон этого, кажется, не заметил, неумолимо сокращая расстояние…

- Прошу прощения, хозяин.

- Что еще, — злобно прорычал дроу. Черты лица его на миг исказились, уродуя правильные линии и выказывая следы вырождения рода. Должно быть, он был рожден от кровосмесительного брака с собственными родичами.

- Боюсь, некоторые дела требуют вашего незамедлительного присутствия, — ответил камердинер с бесцветным лицом.

Нортон застыл на секунду, раздумывая, а я… я стал молиться, чтобы дроу внял голосу разума.

- Вынужден вас оставить, дорогой друг. Располагайтесь и ни в чем себе не отказывайте. Я постараюсь освободиться как можно скорее.

«Не торопитесь», — хотел было сказать я, но лишь кивнул, желая, чтобы он исчез, и как можно скорее.

Стоило мне остаться одному, как я понял, какую глупость совершил! Сам пришел в дом к дроу, наивно полагая, что справлюсь. Идиот!

Да он разложит меня на этом же ковре, и доказывай потом обратное (я с опаской взглянул на красный ковер с длинным ворсом, словно тот собирался цапнуть меня за ногу). И если даже меня послушают, то как же я ославлюсь на весь Омут и как буду продолжать здесь жить? Нет, я полный кретин.

Нужно поторапливаться, решил я, и снова обернулся к полке, судорожно вытаскивая первую попавшуюся книгу о драконах.

Раз уж я пришел и позволил ублюдку играть с собой, то с пустыми руками уходить не намерен. Главное, поскорее отыскать требуемое и рвать когти, пока есть такая возможность.

С первыми двумя книгами меня постигла неудача. Одна не содержала в себе никакой существенной информации, кроме общих сведений и классификации. Будь у меня больше времени, я бы непременно уделил этому вопросу время, но увы. Вторая книга и вовсе была написана на незнакомом мне (!) языке. Судя по всему, на драконьем. И откуда только у Нортона она взялась?

Я с жадностью прижал книгу к груди, не решаясь выпустить сокровище, и схватился за следующую.

Быстро скользнув пальцем по оглавлению, я чуть не вскрикнул: «Долг» — так называлась пятая глава.

Раскрыв увесистый том на нужной странице, я с сожалением пролистал часть о долге драконов, сразу перейдя к части о долгах перед драконами.

Пробежав несколько страниц глазами, я, во-первых, должен был признать, что я нашел то, что искал, а во-вторых — что оказался в заднем отверстии гигантского трупного червя.

Если верить прочитанному, то мои страхи по поводу того, что дракон стребует с меня сверх меры, можно было позабыть, потому как моя жизнь и так принадлежит ему. По крайней мере, он в этом уверен, да и любое магическое разбирательство, скорее всего, придет к тем же выводам.

Он спас мне жизнь, а значит, я либо отдавал нечто равноценное, то есть, например, тоже мог спасти ему жизнь, либо откупался мерой золота, соответствующей моему весу (я вспомнил, сколько монет у меня в мешочке, спрятанном в шкафу, и приуныл). Таким образом, я превращался в слугу дракона, отрабатывая долг, пока жив хозяин.

Учитывая, что драконы бессмертны, мне вряд ли грозило пережить Шайса.

Был еще один способ — отдать наглой твари всю магическую силу и превратиться в низшего. Выглядеть буду как эльф, но на деле стану почти человеком, к возрасту это тоже относилось.

В коридоре мне послышался шорох и звук… борьбы? Сунув книгу на место, я ринулся к окну. Распахнув створку, выпрыгнул наружу — и обнаружил, что в другой руке отчаянно сжимаю ту самую книгу на драконьем языке.