Выбрать главу

- Владыка, для меня такая честь, такая честь… - тут же зачастил новоприбывший, не забывая так же усердно кланяться старому дракону, как несколькими минутами ранее он кланялся молодому.

- Представься, - бросил Дэ Руц, которому человек, похоже, уже успел осточертеть.

- Прошу простить мне мою грубость, - заторопился культист, преданно кося взглядом на своих кумиров из полусогнутого положения, - Для меня такое счастье лицезреть наших богов… - Дэ Руц требовательно махнул рукой с на мгновение выступившими когтями и неизвестный поспешил исправиться, - Моё имя вряд ли будет Вам интересно. Я лишь скромный представитель от совета иерархов, присланный засвидетельствовать своё почтение.

Чилун скривился и хотел уже снова одёрнуть излишне ретивого служку, но неожиданно вмешался Та Кат:

- Отлично. Я как раз хотел побеседовать с кем-нибудь из руководства, - сюаньлун сделал предостерегающий жест своему напарнику и миролюбиво продолжил, доставая из пространственного кармана, созданного из достаточно крупного самоцвета, деревянный ящик размерами полтора на полтора метра и высотой метр, - Мне необходимо, чтобы вы, пользуясь теми катакомбами, о которых мне докладывали, разместили под каждой из магических башен Драконьего города вот эти сферы, - Та Кат открыл крышку и стало видно, что ящик был набит наполнителем из которого жемчужинами выглядывали стеклянные сферы тридцати сантиметров в диаметре, - В ящике их ровно 48 штук, в пространственном хранилище остались лежать ещё две. Надо заложить под каждой из восьми магических башен как минимум пять таких сфер. В идеале – шесть, - сюаньлун достал один из необычных шаров и покрутил в руке, задумчиво рассматривая пульсирующую перламутром чешуйку, таящуюся внутри, - Затем по сигналу под каждой башней ваши люди магией откроют по одной сфере и разрушат их содержимое. Остальные сферы будут задействованы без постороннего вмешательства, но вам необходимо выбрать добровольцев из числа тех кого не жалко.

- Понадобится некоторое время, - несмело возразил Та Кату иерарх, - Мы пока не контролируем подходы к башням Верхнего берега: Ложа хаоситов до сих пор вставляет нам палки в колёса… - дракон удивлённо изогнул бровь и культист тут же постарался загладить оплошность, - …но мы обязательно ускоримся и в кратчайшие сроки всё будет готово!

- Вот и славно. Когда эта кость, - Та Кат вынул из за пазухи берцовую кость оленя и сложил её в самоцветное хранилище вслед за убранным обратно ящиком, - рассыплется в труху, вы должны будете исполнить мою просьбу, - закончил он, протягивая самоцвет последователю

- Сделаем, - чуть замявшись отрапортовался один из верховных служителей культа поклонения лунам.

- И передайте Старшему иерарху – «время пришло». Он поймёт, - бросил через плечо древний лун и, посчитав, что сказал достаточно, попытался сконцентрироваться на создании последнего на сегодня умертвия из потерявшего сознание мужчины.

Однако ощущение присутствия позади настырного иерарха порядком раздражало. Поняв, что надоедливый человек продолжает стоять на том же месте, а напарник-чилун, вопреки обыкновению, не спешит на него срываться, Та Кат отвлёкся от тела, уже помещённого на алтарь и прикованного по всем правилам, и с удивлением уставился на сжавшегося в подобострастном раболепии иерарха.

- Видите ли, - робея начал он, - с этой жертвой имеются небольшие… накладки.

- Не беспокойся, отсутствие правой кисти для меня не проблема, - отмахнулся Та Кат, уже заметивший этот досадный дефект, но не придавший ему значения ввиду наиболее высокого, по сравнению с другими жертвами, уровня развития пусть и магического ядра, а не каналов.

- Видите ли, - ещё более робея, продолжил занимающий в общем-то едва ли не самую высокую должность в иерархии культистов человек, - дело не в этом.

- Так в чём же?! – рявкнул Та Кат, которого порядком достало лебезение представителя, - Не трать моё время!

- Понимаете ли, - ответил значительно побелевший культист, - Эта жертва – наш брат, старший послушник ветви Когтя если быть точным.

- Что же он такое натворил, что вы наплевали на мой приказ не сокращать свои ряды перед важным сражением и привели его сюда в качестве основы для умертвия? – с недоброй усмешкой поинтересовался сюаньлун.