— И где же Милли? — озабоченно огляделся Рудольф. И в тот же миг дверь, что была напротив той, через которую мы вошли, вбежала светловолосая девушка.
— Простите, отлучалась по делу, — сказала она, торопливо усаживаясь на стул. — Слушаю вас.
— Милли, оформи Марию, побыстрее, мы спешим, — попросил ее Рудольф.
— Хорошо, — кивнула та. — Можно ваш паспорт?
— Можно, — ответила я и достала документ.
Рудольф между тем прошелся по комнате, остановился у рычажка на стене, потрогал его.
— Неужели адаптер привезли? — поинтересовался он восхищенно.
— Да, только один Ревейн знает, когда его подключат, — вздохнула Милли, что-то записывая в свою тетрадь. — Не раньше чем через месяц…
— Ох, голубушка, это чудо вещь, — обратился Рудольф уже ко мне. — Приспособление для адаптации иномирян. Полностью подстраивает их гардероб под наш. Позаимствовали его из мира Альвар, там он давно в ходу… Но, увы, вам пока не доведется его использовать на себе. Впрочем, вам и не надо. Вы всего на ночь у нас. Ну что там, Милли, скоро?
— Да, уже, — девушка поставила точку, затем шлепнула печать и вернула мне паспорт с какой-то бумажкой. Типа пропуска.
— Поспешим, Машенька, поспешим, — Рудольф замахал рукой, призывая меня следовать за ним к двери напротив.
Теперь мы оказались на улице, старинной, с красивыми фонарями и резными скамеечками. Это действительно другой мир? Мимо пронеслась карета, запряженная крупными лошадьми. Пробежал мальчишка в строгом костюмчике. На противоположной стороне расположилась лавочка с цветами.
— Идемте, Машенька, идемте, — Рудольф взял меня за руку. — Вам еще надо успеть переодеться.
И мы почти побежали. Иногда мне на глаза попадались торговые вывески, и слова на них так же мгновенно менялись на них на понятные мне.
— Рудольф, — окликнула я спутника, — а что с местным языком?
— Я уже позаботился об этом, еще в кафе, — ответил тот, запыхавшись. — Теперь вы можете разговаривать, читать и даже писать на местном языке, как на своем. Первое время этот эффект может подтормаживать, особенно в чтении и письме, но если бы вы пожили у нас подольше, то все бы выровнялось и вы вообще бы не чувствовали разницы со своим языком.
— Но как вы это сделали? Какая-то специальная технология? — поинтересовалась я.
— Специальное заклинание, — усмехнулся Рудольф и остановился у магазинчика с изящной бело-голубой вывеской «Столичный шик». — Мы пришли, — и он позвонил в колокольчик.
Нам почти сразу открыла пожилая блондинка с прической «ракушкой». Не по годам стройная, она была одета в элегантное серо-голубое платье с турнюром. Женщина окинула нас быстрым взглядом и молча впустила в свой магазинчик. Рассмотреть я там ничего не успела, лишь поняла, что это, скорее всего, ателье, совмещенное с лавкой готового платья. Если не ошибаюсь, именно так назывались магазины одежды в прошлом. Мы же прошли в другую комнату, где как раз, в подтверждение моим мыслям, располагался раскроечный стол, манекены и рулоны с тканями.
— Корделия, прошу, побыстрее, — попросил Рудольф.
— Сама знаю, — надменным скрипучим голосом отозвалась женщина и открыла шкаф, откуда достала свадебное платье из молочного шелка, без всяких кружев, лишь по горловине украшенное мелкими жемчужинами. — Вот, выбрала самое простое. Подойдет?
— Конечно, подойдет. Машенька, голубушка, переодевайтесь скорее, — попросил меня Рудольф, а Корделия показала на ширму.
— Я помогу, — она последовала за мной. Там все так же молча зашнуровала на мне платье. — Сейчас дам фату с вуалью.
Пока Корделия ходила, я глянула на себя в зеркало. Несмотря на скромный фасон, платье было необычайно красивым и сидело как влитое. Кто бы мог подумать, что моя первая свадьба будет вот такая…
— Готово, — Корделия закрепила мне на голове фату и выпустила из-за ширмы.
— Красавица вы, Машенька, — всплеснул руками Рудольф.
— Спасибо, — я криво улыбнулась. — А что мне делать с моей одеждой?
— Оставьте здесь, завтра заберете, — ответила сухо Корделия. — Все равно не сможете в ней ходить. Не поймут.
С улицы раздалось лошадиное ржание, и Рудольф аж подпрыгнул:
— Это за нами экипаж, Машенька, идемте.
На улице уже почти стемнело, у крыльца же ждала карета, похожая на ту, что я уже видела. Проявить любопытство и рассмотреть все подробнее Рудольф снова мне не дал. Уже в карете он извлек из кармана шелковый платок и виноватым тоном произнес:
— Простите, Машенька, но вы не должны видеть дороги до того места, куда мы едем, поэтому я вынужден завязать вам глаза.