Выбрать главу

— На сей раз обошлось без переломов, — с улыбкой сказала ему Соня. — Думаю, ты устроил это все только ради того, чтобы побыть со мной.

Кристов попытался сесть, но рука Сони мягко опустилась ему на грудь.

— И опять ты слишком рано начинаешь двигаться. Нет уж, придется тебе некоторое время отдохнуть.

— Как Долго? — нетерпеливо спросил юноша. — я нашел огненный камень, мы должны его добывать..

— Знаю, — улыбаясь, ответила Соня. — Об этом весь Вейр говорит. Аларра была просто в ярости — из-за того, что ты справился без нее.

— Я и до сих пор в ярости, — послышался голос Аларры из соседнего алькова, не видимого с кровати Кристова.

— Ты поправишься очень скоро, — уверила ее Соня. — И если будешь вести себя хорошо, на следующей семидневке получишь костыли.

Глаза Кристова тревожно расширились, и Соня со вздохом пояснила:

— Она так много ходила, что пришлось отнять у нее костыли. И почему вы, горняки, все такие? Ведь не то чтобы вам не хватало времени…

— Но его не хватает, — возразил Кристов — почти в один голос с Аларрой. — Ко дню битвы с Нитями Вейру нужно добывать сорок тонн огненного камня.

Соня только пожала плечами.

— Этот новый огненный камень не настолько опасен, как старый, — продолжал Кристов. — Добычу можно начать прямо сейчас и складывать его в хранилище.

— Чтобы все подготовить к падению Нитей? — спросила Соня.

— Желательно с запасом, — подала голос Аларра.

— Но начинать нужно сейчас! — простонал Кристов, откидываясь на подушку.

— Похоже, в этот раз ты собираешься быть даже худшим пациентом, чем в прошлый, — грустно пробормотала Соня себе под нос.

День ото дня Соня убеждалась, насколько верным было ее предсказание. С'сон, ее отец, главный целитель Вейра, не мог отойти от лазарета. Кроме него, некому было заставить двух нетерпеливых больных оставаться на местах.

— Завтра тебе можно будет встать, — сказал он Кристову на третий день пребывания в Вейре. — Но только при условии, что работать ты не будешь.

— Тогда что толку вставать? — возмутился юный горняк.

— Ты можешь наблюдать за работами, — разрешил С'сон.

— Да не за кем там наблюдать, — огрызнулся Кристов.

Соня, сидевшая у его постели, тихо улыбнулась и встала.

— В таком случае придется тебе подождать выздоровления. — Уже стоя в дверях, она обернулась: — Что мне передать Д'вину?

Кристов постарался придать лицу приветливое выражение.

— Пожалуйста, скажи ему, что я хотел бы приступить к работе как можно скорее.

— Ты уверен? — переспросила Соня. — Скоро ведь Рождение. Не боишься его пропустить?

— Что проку от дракона, который не дышит огнем? — заявил Кристов раздраженно. — Я собираюсь исполнять свой долг и добывать огненный камень.

Соня послала ему пронзительный взгляд.

— Ты знаешь, есть ведь и другие пути служения Перну. Кристов невольно скривился.

— Это единственный путь, который я действительно знаю. — Ему припомнились давние слова отца. — Единственное, на что я годен.

Взгляд Сони несколько смягчился.

— Ну, тебе виднее.

* * *

— Со времени твоего отбытия здесь многое изменилось, — предупредил Д'вин, когда они в предутреннем тумане спускались к шахте.

Кристов, однако, не думал, что за четыре дня его отсутствия Пеллар и Халла вдвоем сумели сделать что-то существенное, какими бы трудолюбивыми и преданными они ни казались.

Ближе к земле серая дымка стала плотным туманом Кристов дивился, как Хурт' вообще может разглядеть куда садиться, не то что подыскать лучшее место для посадки; однако же дракон опустился в долину мягко, даже не ударившись о землю.

— Я не могу с тобой остаться, — извинился Д'вин. — У нас на площадке Рождений больше яиц, чем кандидатов, так что я продолжаю поиски.

— Удачи вам, — пожелал Кристов.

Командир крыла одарил его странным взглядом, как будто собирался что-то сказать, но покачал головой и лишь попрощался:

— И тебе удачи. До встречи!

Юный горняк остался один в туманной долине; солнце сквозь пелену казалось бледным пятном над горизонтом. Кристов подобрал свои пожитки, двинулся было в путь — и замер, изумленный звуками, которые слышались в отдалении. Скрип груженых тележек, перекличка голосов, далекие, но безошибочно узнаваемые удары кирок о камень — вся долина была полна шума горных работ.

— Кристов? — позвал из тумана чей-то голос.

Вскоре неподалеку нарисовалась стройная фигурка. Это была Халла и она широко улыбалась.

— Пеллар сказал, что тебе нельзя работать, — предупредила она. — Но ты все равно очень нужен нам, ты будешь…

— Уверен, что работа для меня найдется, — перебил ее юноша.

— Никаких тяжелых нагрузок, — непререкаемо сказала Халла. — Нам нужен твой совет.

Кристов несговорчиво вскинул голову. Халла вздохнула, взяла его за руку и увлекла за собой. По пути она бросила через плечо:

— Будет лучше, если мы тебя представим. Пойдем в штольни.

— В штольню, — поправил ее Кристов. — Множественное число здесь излишне.

— В штольни, — сердито повторила Халла. — Сейчас у нас их три.

Кристов остановился как громом пораженный.

— Три? Но зачем вы открыли еще две?

— Решили, что будет лучше, если работы хватит на всех, — объяснила девушка.

— На всех? — глупо повторил Кристов.

Он щурился, силясь вглядеться сквозь туман. Теперь он ясно видел Халлу, различал цвет ее одежды: ткань казалась новой и довольно чистой. Кристов подивился, как она находит время следить за собой и даже стирать. «На всех?»

— Сколько же у вас народу?

— Точно не знаю, — ответила его проводница. — Спроси Пеллара. Он, кажется, ведет списки.

— Списки?

— Ну да, ведь количество людей все время растет. Сегодня ночью, похоже, прибыла еще одна кибитка. И к нам присоединились некоторые фермеры из долины. Им здешняя земля нравится — говорят, для посевов самое то.

— Для посевов? — снова переспросил Кристов. — Фермеры?

— Пеллар! — крикнула Халла, наконец выведя его куда-то. — Пеллар, Кристов прибыл! — И, обернувшись к горняку, добавила: — Осторожно, пригнись!

Кристов успел рассмотреть перед собой что-то темное и нагнул голову. Они были уже у входа в штольню.

— Ищи перила, они здесь, — предупредила Халла. — Так, здесь должны быть светильники… Придется мне выговорить Спенналу. — Она снова повысила голос: — Спеннал! Спеннал, дурная твоя голова, где фонари?

Во тьме показалось пятно света, быстро приближавшееся к ним. Фонарь нес пожилой человек.

— Прости, Халла, я как раз был внизу с Пелларом, — принялся оправдываться старик, протягивая ей свой светильник. — Если хочешь, я сейчас принесу еще…

— Не надо, просто приведи к нам Пеллара — Сейчас, — отозвался Спеннал. При взгляде на Кристова его глаза расширились. — Это… он?

— Да, это Кристов, — кивнула Халла и шепнула юному горняку, пока старик не слышал: — Все тут просто в восторге от того, что ты прибыл.

— Но почему? — шепотом же изумился тот. Ответ девушки несколько смутил его.

— Ну, мы с Пелларом немного приукрасили твои заслуги, — призналась она. — Но ведь ты и в самом деле открыл огненный камень, не горящий в воде!

— И что с того?

— Этим ты спас им жизнь, — по-прежнему тихо объяснила Халла. — Услышав объявление, они собрались сюда со всех сторон.

— Кто? Горняки?

— Нет. Изгои. — Поймав пораженный взгляд Кристова, она объяснила: — Теперь Изгои могут работать без стыда и страха. Это теперь — их холд.

— Их холд? — повторил Кристов, не веря своим ушам. Холд для Изгоев — как такое может быть?

— Если они работают, конечно, — продолжала Халла. — Если не хотят — могут уйти. Мы кормим детей, но если взрослые не работают, они не получают еды и не могут здесь оставаться.

— Три штольни? — Теперь Кристов понимал, о чем она говорила.

— Ну да, — подтвердила Халла, глядя на него так, будто сомневалась, что с ним все в порядке. Потом повернулась к человеку, идущему навстречу. — А вот и Пеллар!