Эрика с трудом сдержала очередной язвительный комментарий и выдавила из себя вежливую улыбку.
— Я должна найти, где мне можно расположиться, а затем заняться заданием.
— Каким еще заданием?
От его рыка у нее едва волосы не зашевелились на голове, но Эрика заставила себя сохранить лицо. Пусть она и не выглядела на свой возраст, но она повзрослела и никому не позволит навязывать ей свою волю. Особенно этому мужчине, который когда-то уже раз сломал ее жизнь, растоптав ее мечты и наивную веру в лучшее.
— Заготовкой снадобий перед предстоящими сражениями. Лекарям будут нужны обезболивающие и заживляющие мази. Если вы желаете знать подробности, обратитесь к декану факультета травничества, профессор. Профессор Мезей остановилась по другую сторону холма. Прошу меня извинить, — Эрика попробовала вырвать поводья из рук мужчины, чье лицо стремительно темнело, а обсидиановые глаза уже практически прожгли дырку у нее во лбу.
— Ты немедленно вернешься домой, Нюберг, — сквозь зубы прорычал он, и в его глазах ярко вспыхнули искры. Настолько, что стали видны сжавшиеся от гнева зрачки.
— Зачем ты ее выгоняешь? — недоуменно обратился к нему мужчина, который первым подъехал к ней. — Нам понадобится любая помощь. Если декан лично выбрала ее, значит, ее навыки незаменимы.
— Не вмешивайся, Теодор. Это не ваше дело.
— Что здесь происходит? — к ним подъехал еще один дракон верхом на караковом ранде. — Маркус?
Профессор резко обернулся к нему и нахмурился. Эрика проследила за его убийственным взглядом, поймала на себе изумленный взгляд малахитовых глаз и поспешила отвернуться.
Из-за спины незнакомца выехала завернутая в темно-зеленый плащ девушка верхом на зелейнской скаковой. Человек. Эрика невольно всмотрелась в ее смуглое лицо с высокими скулами и светло-зелеными глазами, ища признаки мага или дракона, но осталась верна своему первому предположению.
Девушка с практически красными рыжими волосами обеспокоенно осмотрелась. Подтолкнув кобылу пятками, она подвела ее к Эрике. Незнакомка забрала поводья из рук профессора, который на удивление не стал на нее рычать, и потянула Азарта за собой. Со стороны мужчин-драконов не донеслось ни слова. По какой-то причине никто из них не посмел остановить ее или возразить. Эрика заинтересованно прищурилась, гадая, кто она такая.
Мужчины-драконы остались далеко позади, заспорив о чем-то, утробно рыча друг на друга. Из-за их низких голосов разобрать слова было невозможно.
Убедившись, что они отъехали на достаточное расстояние, Эрика обратила все свое внимание на незнакомку.
— Спасибо, что вытащила меня оттуда. Меня зовут Эрика.
— Всегда пожалуйста, — улыбнулась она и придержала кобылу, заставив ее поравняться с Азартом. — Я Рене. Чем это ты настолько сильно разозлила лорда Хольста?
— Своим существованием, — скривилась Эрика, стараясь игнорировать ноющее от тоски сердце, когда первый ужас от встречи прошел.
Она так надеялась никогда не встретить этого мужчину снова. Она практически уверила себя, что он ничего для нее не значил и был недостоин ее переживаний. Вот только стоило увидеть его, как все рухнуло к чертям. Эрика в течение семи лет заставляла себя забыть о нем, о том, кто он и что сделал, и считала, что справилась с задачей. Их встреча доказала, что все ее самовнушение оказалось всего лишь огромным самообманом.
Сердце сдавило в удушающих тисках. Глаза обожгло от сдерживаемых слез, которые она клялась себе никогда больше не проливать. Вымораживающий кровь холод растекался по венам, не в силах унять боль.
Удушающий пряный аромат жженого кедра и цитруса до сих пор стоял в носу и возвращал к жизни все те воспоминания, от которых Эрика так долго старалась избавиться. Калейдоскоп эмоций мешал сосредоточиться на чем-либо, кроме того, что ей предстояло жить и работать рядом с профессором Хольстом, пока не закончится война, либо пока она не умрет.
— Эй, Эрика, — теплая ладонь легла на ее запястье, заставив вздрогнуть.
Эрика резко вскинула глаза, уставившись на красноволосую девушку. Рядом с ними оказался большой темно-зеленый шатер. Около входа стояли несколько солдат.
— Мы приехали. Спускайся. Я не знаю, где ты планировала разместиться, но, увидев, как лорд Хольст едва не спалил тебя заживо, я не оставлю тебя одну ни на миг. Если он заявится сюда, будет иметь дело с моим мужем, — Рене хитро улыбнулась и подмигнула. — Я, конечно, понимаю, что они друзья и все такое, но обижать тебя не позволю. Ты ведь тоже дракон?
Эрика едва не оступилась, когда спрыгнула со спины Азарта. Она в шоке повернулась к Рене и лихорадочно замотала головой.
— Нет! Как ты вообще такое предположила?
— У тебя глаза такие же, как у них, — улыбнулась Рене и потянула ее за руку в шатер, оставляя лошадей на солдат, которые уже уводили их куда-то. — Только что искры не вспыхивают.
— Я не дракон, — покачала головой Эрика и мягко забрала свою руку, до сих пор пребывая в шоке от услышанного. — Даже не маг. Я свободная травница.
— Свободная? — недоуменно наклонила голову Рене и указала на тахту, сама садясь на такую же.
Шатер, в который они вошли, оказался огромным и состоял из по меньшей мере трех отдельных помещений. Их соединяла общая зона, где стоял низкий стол и несколько широких диванов без спинок. Очага здесь не было, видимо, еду готовили где-то еще. Для освещения и обогревания холодными ночами использовались магические светильники.
— Я работаю на саму себя и не связана обязательствами ни с Академией, ни со двором, ни с кем-либо из лордов, — объяснила Эрика, садясь напротив хозяйки.
Рене была южанкой среднего роста и довольно худой. На красивом смуглом лице с высокими скулами заинтересованно прищурились светло-зеленые глаза. Она тоже разглядывала Эрику, совершенно не скрывая этого.
Ее рыжие, практически красные волосы свободно ниспадали до лопаток, для вида собранные на висках тонкими косичками. Ее платье было непривычно коротким, всего лишь до середины бедра, хотя и пошито из дорогой и качественной ткани. На ногах были надеты плотные брюки. Когда она закинула ногу на ногу, на бедре показались ножны длинного кинжала.
Рене скинула с себя темно-зеленый плащ, отстегнув пряжку с незнакомым гербом. Уложив его рядом с собой, она заинтересованно наклонилась в сторону Эрики.
— Рассказывай, что тебя связывает с лордом Хольстом? — она понизила голос так, чтобы снаружи было невозможно разобрать слов. — Я знаю, какой он мрачный и все такое, но впервые увидела, как он потерял самообладание.
Эрика невольно покраснела. По мере того, как все больше жгло ее щеки, брови Рене ползли вверх, а рот приоткрывался в шоке. Она изумленно улыбнулась и, не удержавшись, засмеялась.
— Ты человек, — она на всякий случай еще раз окинула ее взглядом и снова посмеялась, недоверчиво качая головой. — Лорд Хольст — дракон. Дракон, который тычет всем, что жениться на людях — неподобающе. Он моему мужу каждый раз напоминает об этом, стоит ему приехать к нам в гости.
— Кто твой муж? — недоуменно нахмурилась Эрика, пытаясь уследить за ходом ее мыслей.
— Герцог Оленский. Лорд Вальтер Девос.
— Святой ветер, ты герцогиня, — в шоке прошептала Эрика.
Она вскочила на ноги и отвесила полагающийся по этикету поклон. Ей только проблем с аристократами Зелейна не хватало для полного счастья.
Рене хмыкнула и вдруг легонько шлепнула ее по макушке. Эрика недоуменно подняла голову.
— Ты сдурела кланяться мне?
— Но ведь…
— Забудь об этом! — поморщилась Рене. — Я еще полгода назад была зелейнской воровкой.
— Что? — Эрика снова окинула красноволосую девушку ошарашенным взглядом, ни на секунду не веря ей.
— Да-да, — посмеявшись, кивнула она. — У меня оказалась очень насыщенная жизнь. Хотя сейчас я не жалею о своей судьбе, ведь она позволила мне встретиться с Вальтером. Как долго вы встречаетесь с лордом Хольстом?