Когда драконна трясущимися руками отбросила последний комок мерзости, аура Фирниора наконец-то приняла такой вид, какой и положено от природы. Магические потоки текли правильно, пронизывая или же огибая его тело, создавая восхитительно правильную картину.
Да чтоб ей в Кошмарную шахту провалиться, если она понимает, что это было!..
Она ошалело потрясла головой, возвращаясь к обычному зрению, и устало откинулась на подушки. Потолок дрожал и кружился, кровать будто тихонько плыла, покачиваясь. Пришлось пережидать, пока слабость немного отступит. Айриэ припомнила, что у неё в шкафчике есть шкатулка, блокирующая магию. Туда она и собрала все коконы с остатками проклятия, после чего надёжно запечатала шкатулку внешним заклятием. Потом попробует сжечь это драконьим огнём, а пока пусть шкатулка постоит в сторонке. Надо будет завтра её из дома вынести, а то мало ли что.
Фирниор вдруг глухо вскрикнул во сне и проснулся, рывком сев на кровати. Обвёл комнату диким взором, заметил Айриэ, перевёл дух и путано сказал:
— Айрэ, мне приснилось… что мне твой ответ только приснился, а на самом деле ты меня выгнала…
Она хмыкнула, забираясь обратно под одеяло.
— Ты сам-то понял, что сказал? — Он весело мотнул головой, и Айриэ очень ровно спросила: — Ты как себя чувствуешь, Фирио?
Он сразу подобрался, взглянул очень внимательно, уловив её напряжение.
— Я — замечательно. Что-то не так, Айрэ?
— Как сказать… А по дороге с тобой ничего… необычного не случилось?
— Я мало что соображал, — натянуто улыбнулся он. — Только знал, что хочу дойти. А буря… подумаешь, какие мелочи, по сравнению с тем, что я почти тебя потерял… Я только опасался сбиться с пути, хотя мне Юджис сказал, что дорога к твоему дому одна, и она в хорошем состоянии, её же гномы строили и зачаровывали. — Он оценил степень неласковости во взгляде драконны и заступился за друга: — Айрэ, не сердись на него. Ты ведь не просила его молчать. Я тебя в резиденции Ордена два дня прождал… думал, ты за Шоко вернёшься. А потом Юджис сказал, что ты не желаешь никого видеть… и что, скорее всего, ты в своём доме.
— Вот на Шоко бы лучше и ехал, — проворчала драконна с притворным недовольством. — По крайней мере, он бы тебя не сбросил, да и заодно привёл бы его сюда. Ну да ладно, потом его заберём. Уйдём отсюда порталом к гномам, а от них — уже в Сигмаль. Ничего, со временем обзаведусь ещё несколькими стационарными порталами в доме, а пока и одного хватит. «Общественные» порталы сейчас нужнее.
— Айрэ, а всё-таки, что случилось? — негромко спросил он, пропустив мимо ушей её рассуждения о порталах.
— Так было что-то в последние дни необычное или нет? — ответила она вопросом на вопрос и уточнила: — Скорее всего, именно по дороге… обрывок-то совсем свежий был, если можно так выразиться.
— Какой обрывок?.. — не понял он. — По дороге… да ничего такого не было. Шёл, ничего не замечал, буря будто где-то вдали бушевала, я только машинально отплёвывался от дождя и лицо кое-как утирал, чтобы хоть дорогу различать. Я о тебе думал, речь сочинял… а потом всё из головы вылетело, когда увидел. — Он смущённо, чуть виновато усмехнулся. — Вот разве что когда меня конь сбросил… Я как раз думал о проклятии… и о том, что я бы хотел его снять, чтобы ты больше не терзалась из-за этого твоего драконьего долга. Ну и вот, я себе представил эти чёрные нити проклятия, про которые ты рассказывала, разозлился, что ничего не могу сделать… Потом так же точно представил, как хватаюсь за одну из нитей и дёргаю.
— И что?.. — драконна возбуждённо подскочила, садясь на постели.
— Именно в этот момент конь меня и сбросил, испугавшись молнии. А я… почувствовал сильный рывок, потом будто что-то лопнуло. Или это я об землю слишком сильно приложился, — насмешливо заметил он.
— Ну поздравляю, любитель невозможных решений, — меланхолично сказала Айриэ, пребывая в изрядном ошеломлении. — Ещё один случай тебе в копилку.
— Ты о чём, Айрэ?
— Проклятие мы с тобой окончательно сняли. Ты начал, я закончила, пока ты спал.
— Что?.. — неверяще спросил он.
— Ты нить оборвал, Фирио. А я обрывок увидела, когда тебя от простуды лечила, и распутала эту мерзость.
— Айрэ!.. — выдохнул он, опрокидывая её на подушки. — Это ты чудо моё невозможное, которого я, наверное, и не заслуживаю…
Потом им стало не до разговоров. Фирниор затопил её своей нежностью и восхищённой благодарностью, она в ответ с помощью магии добавила пронзительной остроты их ощущениям. Отдышались они не скоро.