Выбрать главу
Пътува дълго — през кръв и жарава, намери той пристан в далечен източен храм, където сред море от звезди и слава всемогъщият бог яви му се сам. И заяви Паладин с висок, ясен глас, че най-страшният избор на Хума се пада — да се върне при тази, която гледа в захлас или да спре драконите без милост и без пощада. О, труден избор! Да стигнеш далеч — чак до края и да се върнеш пак при насилието и при пепелта, или да вземеш копието божествено в ръце, но да загубиш завинаги сърцето си и любовта.
В Хума изкушението проговори с подкупващия глас на Пустошта, как притъмнялото небе ще се отвори и Крин ще бъде разрушен от Черната луна. И като сол във раната кървяща, тъй ненадейно изборът го изгори, потъна в унес и прогони всичко, с надежда болката да заличи. Ала яви се тя, божествено красива, и тъжно му разказа през сълзи, как този свят погубен си отива и само копието може да го възроди.
И той избра — взе копието на боговете, а по ръката му премина бяла светлина, издигна го високо във небето, и знаеше, че с него ще извърши чудеса. На запад препускаше смело във мрака, прелетя над полета и царства разрушени, върху крилете на Сребърен дракон — до Кулата на Висшите Посветени. А в Крин властваше черното зло, не дръзваше никой с такъв враг да се бори. Погребали вяра във всичко добро, примирени очакваха смърт и окови.
Началото на славен и неравен бой той възвести със своя рог и се понесе, на изток драконите запищяха с вой, цял Крин следеше битката потресен. Тогава изригна от мрака дълбок силата черна — Кралицата на нощта и повлече Хума надолу, той падна, сякаш небето се срит в Пустошта. до него с разкъсана сребърна кожа — жена. Отчаяно своето име тя му мълвеше, когато дойде Кралицата на нощта.
И спусна се стихията черна и зла. Навсякъде из почернялата земя запълзяха дълги сенки, лишени от цвят, но в мрака най-сетне проникна светлина. Тогава Хума събра сетни сили, обрекъл всичко свято в свойта душа, заби копието блестящо в плътта и падна в прегръдката на смъртта. Така прогони драконите черни в Нищото — откъдето бяха дошли, царствата заблестяха от слънце огрени и на земята радостта се възроди.
И рицарите, опиянени от свободата, неспособни да виждат и чуват от радост, отнесоха Хума и копието в планината, там, на същото място в онази дъбрава. Последно сбогом там си взеха и в този миг изчезнаха те — и Хума, и копието, и неговите доспехи, погълна ги сякаш планината велика. И само нощем, когато луните изгреят, сега вече са две — като мъж и жена, проблясват сребърни сенки в червено над селища и възродени царства.

Информация за текста

Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/2064

Издание:

ИК Ера & Co

Превод: Нели Мутафова

Художествено оформление: Камея