-- Честно говоря, я думала, что будет полегче, -- сказала Наира. -- Мало того, что во дворце от невест не протолкнуться, здесь еще и кавалеров несметное число. Хотя, если подумать, так и должно быть. Ведь его высочеству нужна всего одна невеста, а остальных куда потом девать? В любом случае нам от этого не легче. Как среди такой тьмы народу разобраться, где тут кто? Ну, допустим, высочество-то мы как-нибудь определим. А послов? А советников послов?
-- И Кордис нам их не показала.
-- Хочешь ее спросить?
-- Нет, не хочу.
-- Кажется, скоро начнется.
Нарядная, благоухающая дорогими духами толпа зашевелилась и раздалась в стороны, образуя проход.
-- А вот и его высочество.
Высочество ничем особенно не выделялся среди многих прочих весьма нарядных кавалеров. Среднего роста, плотного сложения, с мелкими чертами лица, не особо выразительными и не запоминающимися, он отличался скорее чрезвычайно уверенной поступью и манерой держаться.
По мере его продвижения по коридору из хорошеньких девушек катилась волна реверансов. Когда высочество приблизился, почтительно присели, в свою очередь, и Лиска с Наирой. Лиска пыталась разглядеть не столько ковражинского князя, сколько тянущийся за ним шлейф придворных.
Вряд ли этот молодой человек -- первый советник. Эта роль больше подходит скорее кому-то очень немолодому. Вот, например, тот статный старик с красиво подстриженной седой бородой. Если приглядеться, правда, по возрасту он, наверное, ровесник Канингема, а Канингем -- вовсе не старик... Или вон тот заметный мужчина помоложе, чернобровый, чуть более смуглый, чем другие, может быть, иностранец. Или вот, крепкого телосложения, широкоплечий, невысокий. с гордой посадкой головы человек, которому явно не в диковинку командовать людьми... Как же разобрать?
Зазвучала музыка. В середину зала вышел его высочество с выбранной им на первый танец "невестой", и начался длинный неторопливый полонез, в который вовлекались постепенно все новые и новые пары. Вслед за полонезом шла мазурка. Тут подруги поспешили отодвинуться во второй ряд "претенденток". Обе с этим танцем были знакомы очень приблизительно. Благодаря стараниям госпожи Жозефины и ее помощниц затеряться среди множества прочих молодых дев подругам было легче легкого. Обе были одеты по последней моде, а значит, как все. Тут и там по всему залу были похожего цвета и фасона платья, которые отличались друг от друга только деталями. Тут и там виднелись одинаковые (т.е. совершенно разные, но только в деталях) накидки на одно плечо, отороченные горностаем или куницей. Заменяющий собой меховую оторочку Руш (пока они в карете дожидались Кордис, у Лиски было несколько минут, чтобы сделать из муфты горжетку) не причинял много хлопот. Изрядное количество выделанных шкурок вокруг сделали свое дело -- он предпочитал не приходить в сознание.
-- Скоро уже третий танец, а мы еще не знаем, где искать и кого разглядывать.
-- А "так" еще не смотрела?
-- Сильно не приглядывалась, но вон там и еще вон в том углу, кажется, что-то есть.
-- Я тоже заметила, сначала очень удивилась, а потом... Вон там, погляди, нет, ближе ко входу...
-- Ага, вижу, едва заметное радужное облако. Лисса, да ведь это та самая барышня.
-- Да, та самая, которую мы видели у Жозефины. Смотри, возле нее молодые люди так и вьются. Она даже порозовела от внимания.
-- Ты думаешь, это действуют те самые духи, которые зачаровала Кордис? -- Наира удивленно приподняла бровь и обежала взглядом весь зал. -- Неплохо придумано. По залу видно несколько таких пятен, и еще кое-где искорки, может быть, талисманы. Если нас и видно, то не вызовет подозрений, на больших праздниках всегда кто-нибудь да пользуется чарующими наговорами.
-- Интересно, а нас видно?
Наира пожала плечами.
-- А защиту ты чувствуешь?
-- Да, немного. Будто тонкая пленка вокруг, как кисель в воздухе висит.
-- Угу. Будем надеяться, что нас не заметят. Осталось только найти -- кто? Надо бы обойти весь зал. Или, может, кто-нибудь пригласит танцевать, тогда было бы удобнее осмотреться.
Музыка смолкла, а потом вновь зазвучала. Начался котильон. "Кто-нибудь" не замедлил явиться. Стройный молодой человек с живыми карими глазами учтиво поклонился Лиске. Она, как учили, присела в реверансе, опустив глазки, потом подняла голову и рядом с кавалером увидела улыбающегося Левко. В другое время она бы запрыгала на месте от радости или бросилась ему на шею, но сейчас было никак нельзя, и она в замешательстве изобразила еще один реверанс.
-- Лисса, это Ринар, -- чинно представил друга Левко. -- А где Наира?
-- Как где? Вот, -- Лиска дернула за локоть заглядевшуюся в сторону подругу.
Левко какое-то время непонимающе смотрел на затянутую в шелк фарфоровую куклу и наконец узнал.
-- О-о! -- выдохнул он. -- Э-э... Наира, это Ринар. Ринар, это -- ... Наира... Да, можно идти танцевать.
Котильон был сейчас, пожалуй, самым подходящим танцем. Длинный, неторопливый, всему Изнорью хорошо знакомый, он давал возможность видеть все вокруг и вдоволь наговориться с партнером, вернее, с партнерами, которые в каждой четверке время от времени менялись.
-- Левко мне много о вас рассказывал, -- начал беседу Ринар.
"Наверное, врал, как всегда", -- подумала Лиска.
-- Да, мы вместе выросли. Жили на одной улице в Вежине.
-- Я никогда там не был. Это большой город?
-- Да нет, скорее небольшой. Меньше Ойрина. Но красивый...
Раз-два-три -- переход.
-- Левко, как я рада тебя видеть!
-- Как я рад это слышать! -- Левко слегка наклонился к ней и заговорил очень тихо и очень быстро:
-- Вся основная знать и оба посольства вон там, у дальней стены, где расставлены кресла. Никейское посольство слева от его высочества, а справа -- сам Чернопольский князь со свитой. За спиной князя стоит главный чернопольский маг, тот самый...
Раз-два-три -- переход.
-- А вы откуда родом?
-- Я родился в Загорье, но еще в моем детстве моя семья перебралась в Ковражин. Вам здесь нравится?
-- Да, конечно, очень красиво. Хотя, пожалуй, слишком много камня, и дома так близко построены...
Раз-два-три -- переход.
-- Левко, а вон тот крупный, грозного вида мужчина -- в Никее важный челвек?
-- Нет, не очень, он -- помощник посла. Сам посол помельче будет, правда, тоже очень представительный с виду. Вон он сейчас к высочеству повернулся, разговаривают. Позади него еще несколько важных в Никее персон. Никейцы на вид от нас ничем не отличаются, их придется просто запоминать. С чернопольцами легче. Они чуть посмуглее и одеваются по-другому. Кружев ни один из них не носит.
-- Ага, вижу.
-- Хорстен просил передать, чтобы вы просто поискали в зале сколько-нибудь заметного мага. Он считает, что тот непременно сегодня явится. Здесь сейчас оба посольства, идут переговоры. А из здешних магов никого не должно быть, поскольку они все празднуют день святого Иллариона у Окраинного колодца. Об этом все знают.
-- Я начну с послов. Мы как раз подходим все ближе к князю...
Раз-два-три --переход.
-- А вы надолго приехали в Ковражин?
-- Нет, только на бал. Завтра уже уезжаем.