Девушка полюбовалась на это свое сокровище, на спящую подругу и, потихоньку одевшись, выскользнула на кухню. Через четверть часа туда же вышла заспанная Наира, и, конечно же, прибежал Руш, который просто не мог оставаться в стороне, когда на кухне что-то происходит.
Часа через два, когда утро вошло уже в полную силу, а запах блинов и начинок к ним обосновался уже во всем доме, сводя с ума мышей, послышался перестук копыт, и к дому наконец подъехал Дариан и с ним Левко на своем огненно-рыжем скакуне.
Девушек из дома словно ветром выдуло. Впрочем, первым все равно оказался Рушка, который, как всегда, выскочил в окно.
-- Ба, Вихляйка, да ты подрос. Лиска, Наира! Как же я давно вас не видел! Канингем, доброе утро!
-- Ждали, ждали. Добро пожаловать! Дом уже до чердака блинами пропах, проходи скорее.
Мужчины расседлали коней и отпустили их пастись на лужайку рядом с домом. Лиска удивилась:
-- Левко, а что же ты с Рыжика уздечку не снял?
-- А это не уздечка -- одна видимость, морок. Дариан изобразил, чтобы людей не смущать, чтобы лишних вопросов не задавали. Никаких уздечек это животное, оказывается, не признает.
-- Но это же неудобно.
-- Смотря кому. Ему удобно, -- Левко потянул носом воздух. -- А дух-то какой! Это что же вы такое напекли?
-- А вот сейчас умоетесь с дороги -- и за стол, там и узнаете.
Сидя за столом, уставленном блинами, оладушками, лепешками и всем прочим, что к гостям положено, Левко заворачивал в блин то одну начинку, то другую и рассказывал о путешествии до Ковражина, сам удивляясь тому, как уже давно это было. Дариан время от времени вставлял в рассказ свои пояснения, а Канингем, уже, конечно, слышавший этот рассказ, очень внимательно слушал Левкину версию и иногда спрашивал о каких-то на первый взгляд незначительных мелочах.
Кордис прибыла, когда они уже собирались переходить к чаю. В пыльных сапогах, растрепанная и заметно невыспавшаяся, она вошла молча, на дружное "Доброе утро" промычала что-то нечленораздельное, кивнула сразу всем, бросила на гостя взгляд, в котором было больше усталости, чем любопытства, и села на лавку, втиснувшись между Дарианом и Канингемом.
-- Так, блины, отлично.
Она пододвинула к себе Канингемову тарелку, вытащила у Дариана из руки ложку и сосредоточенно принялась накладывать на блин несколько начинок сразу: мясную, поверх -- грибную, сверху ложку рубленых яиц, после секундного раздумья -- ложку сметаны. Деловито все это завернула, попробовала, слегка поморщилась, посолила, еще попробовала, подцепила пол-ложки хрена, посмотрела на нее и отставила в сторону, доела блин, подумала, закусила его хреном, вздохнула и кивнула всей компании.
-- Продолжайте.
-- Да мы, собственно, собирались чай пить, -- сказал Канингем.
-- Хорошо, только давайте пойдем туда, где есть кресла: мне надо где-то прислониться.
Они перебрались в комнату Дариана, где на столе прекрасно разместились и чайные чашки, и мед, и варенье, и сахар, и даже печенье, которое Наира испекла еще вчера. Глубоко погруженная в себя, Кордис положила в чай два куска сахара, потом еще два и принялась бездумно размешивать его ложкой. Некоторое время было слышно только, как брякает ложка. Наконец Канингем не выдержал.
-- Кордис. Ты же не пьешь сладкий чай.
-- Да, не пью, -- встрепенулась та, отхлебнула и с досадой поставила чашку на стол. И начала рассказывать:
-- Еще в начале лета мне как-то раз показалось, что у нас в Драконовых горах побывал какой-то незваный гость.
-- Ты его видела?
-- Нет, самого не видела. Но как-то раз видела, что от портала, того, что ближе всего к Восточным воротам, тянется след и примята трава, точно кто-то прошел. А никто из наших тогда дня три подряд этим порталом не пользовался, я спрашивала.
-- Ну, Кордис, это мог быть кто-то из астианских магов, тех, что у южной окраины гор обитают. Может быть, это они зачем-нибудь заглядывали в наши края.
Она в ответ посмотрела на него скептически, как пожилая учительница на тупого ученика.
-- Представь себе, я помню, что тех, кто почти постоянно живет или часто наведывается в Драконовы горы, не так уж и мало. Я спрашивала всех.
-- Всех?! Что же это была за причина так тревожиться?
-- Господи, ну с кем я говорю! Я же сразу сказала тебе: мне показалось, что здесь побывал кто-то чужой.
-- А-а, -- вдруг, понимая, протянул Канингем и помрачнел, -- Вот ты о чем. Извини, сразу не понял. Продолжай, пожалуйста.
-- Так вот, рассказываю. Там была примята трава, и дальше на песке были следы кого-то одного. К сожалению, не удалось проследить весь его путь: дальше шел голый камень.
Потом долгое время ничего подозрительного не происходило, и я об этом событии подзабыла. А на Селестину-травницу здесь была прорва народу, и многие добирались именно через этот портал. Накануне праздника я узнала, что вечером прибудет Лестрина, и решила встретить ее у портала, благо оттуда до моего логова идти всего ничего. Народ там не то чтобы валом валил, но пока я стояла и ждала, трое один за другим появились. Потом появились Лестрина и Верилена с учениками. Я двинулась им навстречу. И тут же следом за ними, едва начал закрываться портал, явились еще четверо. Я было решила сначала, что это Вериленины ученики, их у нее всегда толпы, но тут случилась странная вещь. Пока мы с Лестриной и Вериленой расшаркивались, те четверо куда-то подевались. Там исчезнуть нетрудно: вокруг заросли -- где кусты, где деревья. Оказалось, что это ничьи не ученики, а совершенно никому не известные люди. И явились они опять через этот портал, и опять... Я сразу вспомнила тот случай, но пока топталась на поляне и пыталась понять, что произошло, "гостей" уже и след простыл.
-- Ты никому об этом не рассказывала?
-- Рассказывала, Ричард, конечно, тебе в первую очередь, но ты был чем-то очень занят и не придал моим словам большого значения, -- проговорила Кордис с некоторой мстительной обидой в голосе, -- и я больше к тебе не совалась с такими пустяками.
Канингем лишь поморщился и ничего не ответил на упрек, а лишь изобразил безропотное внимание. Она продолжала.
-- Я начала сторожить портал все свое свободное время. Недели две ничего необычного не происходило. А на прошлой неделе снова появился некто незнакомый, и я попыталась его поймать, но неудачно: он успел удрать, похоже, готов был к нападению. Кто это был, непонятно. Последние десять дней я там сторожу почти постоянно, бывает, и сплю там. И позавчера мне почти повезло. Они (их было двое) появились ночью, от меня буквально в двух шагах. Они меня не видели, разговаривали между собой и, оказывается, Канингем, они вообще не из Изнорья и не из Никеи даже. А, судя по виду и выговору, это, представь себе, -- она сделала паузу, -- представь себе, это были сархонцы!
-- Кто?
-- Сархонцы.
-- Не может быть.
-- Конечно, не может. Отсюда до Сархона полторы тысячи верст, порталов такой протяженности не существует. Да и магов, которые могли бы пользоваться порталами, у них нет. Там есть шаманы, есть травники, но магов там нет, во всяком случае, не было до сих пор.
Она замолчала, посмотрела на Дариана, на Канингема, убедилась, что они слышали, что она сказала, и продолжила.
-- Я попыталась их поймать, выскочила прямо перед ними -- рассчитывала на внезапность. Но они оказались быстрее меня. Один кинул мне под ноги "свечу", поднялся столб дыма и пламени, и, пока я стояла, как дура, махала руками и соображала, что делать, они отбежали в сторону и удрали обратно в портал.
-- А ты?
-- Что я? Говорю же, стояла, как дура, не знала, что делать. Потом до полудня пробыла там, сторожила, не явится ли кто -- естественно, без толку. К вечеру попросила подежурить тамошнего лешего, сама отправилась сюда, а ночью опять отправилась в дозор. И хотя уверенности, что что-то произойдет, не было, я на этот раз была во всеоружии, -- и она довольно улыбнулась.