- Да ни за что! - отрезал Такая, отметив, как уверенно Наоэ держит руль. Да, вождение тоже играло свою роль, но и просто присутствие Наоэ действовало как-то…успокаивающе.
“Ну да, по сравнению то с Чиаки.”
- Извините?
- А, ничего. Кстати, не расскажешь еще про того Мацунагу Хисахидэ?
Наоэ с полминуты порылся в памяти:
- Изначально Мацунага Хисахидэ был вассалом клана Миеси, под властью которого находился Сегунат Асикага. По слухам, он убил главу семьи, Миеси Нагаеси, и довел тогдашнего Сегуна - Асикага Еситэру - до самоубийства. Общество осудило его за предательство хозяев. Потом он пытался завоевать Ямато и окрестности из своей крепости в Сиги, а еще сражался с кланом Миеси и атаковал Триумвират Миеси в храме Тодай. Войска его сожгли Тодай дотла, даже Зала Великого Будды была уничтожена.
- Храм Тодай…тот самый Тодай?
- Вы правы. Один из замков Хисахидэ, Тамон, как раз располагался к северу оттуда. В любом случае, замок этот он потерял, когда сдался Оде, тогда он и начал служить Нобунаге. Хисахидэ участвовал в некоторых битвах Оды, например, в нападении на Храм Исияма Хонган, но несколько лет спустя восстал против него. А в конце концов, он обосновался на Сиги, где был окружен войсками Оды и уничтожен.
- А, так про это была вчерашняя история Хирагумо?
- Да. Хисахидэ несомненно был человеком изысканного вкуса. Он страстно коллекционировал редкие мечи и чайную утварь…как, впрочем, и Нобунага. Только в случае Хисахидэ эта страсть граничила с помешательством. - Наоэ отвлекся на дорожные знаки, затем продолжил: - Я слышал, когда Хисахидэ прибыл в столицу, чтобы поступить под начальство Оды, то подарил ему великолепную чайницу по имени “Цукумогами”. И позже, доказывая свою преданность, он дарил Нобунаге другие редкие предметы сервиза, хотя ему наверняка было больно расставаться с экземплярами любимой коллекции. Впрочем, я так думаю, Хисахидэ просто хотел жить…что, правда, не помешало ему в конце концов взорваться с Хирагумо…
- Так это был реальный чайник?
- Шедевр среди шедевров. Нобунага очень давно хотел заполучить его: даже при осаде Сиги пообещал Хисахидэ жизнь в обмен на Хирагумо, а тот упрямо отказался. Наверное, таким образом бросил вызов Оде.
- Ммм, - Такая кивнул. - Непростой нрав, да? Могу представить, каково ему было, хотя…
- Хисахидэ был тот еще коварный мерзавец. Сделал шоу из присяги Оде, а сам затевал восстание против человека, который так быстро захватил центральную власть. Должно быть, он ненавидел Нобунагу достаточно сильно, - Наоэ следил за убегающей назад дорогой. - Обаяние Нобунаги служило залогом долгой верности, вот только ненависть он внушал в той же степени. Видимо, страх Хисахидэ перед Нобунагой и подтолкнул его к восстанию.
- …
- Вне всяких сомнений, Нобунага был баловнем своей эпохи. Хорошо это или нет, а я немного сочувствую Хисахидэ и остальным, которым пришлось восстать против него. Хотя… - Наоэ слегка улыбнулся, - им такие бесполезные сантименты по вкусу не пришлись бы.
Такая посмотрел на него несколько разочарованно:
- Расхваливаешь Нобунагу, несмотря на то, что он твой враг?
- Если бы его не было, наша страна, должно быть, не стала такой, какая она есть сейчас, - Наоэ поймал взгляд Такаи. - Нельзя отрицать все то, что он сделал для развития Японии. Конечно, он наш враг, но нужно признать и его достижения…если мы желаем одобрить наше теперешнее общество, вот так.
Взгляд Такаи потяжелел. А Наоэ рассказывал дальше:
- Хотя посмотрите глубже, наверное, нет никого, кто бы не совершил свой вклад в развитие современного мира, независимо от того, осталось его имя в истории или нет.
- Наоэ…
- Капелька гордости, да? - Наоэ мягко улыбнулся, и Такая придержал язык.
Машина, продвигаясь на юг, пересекала открытые голубоватые пространства рисовых полей. По адресу, выведанному Чиаки, располагался красивый кирпичный дом. Автомобиль затормозил перед ним, и Наоэ с Такаей выбрались на улицу. Уже около двери Такаю осенило:
- Постой, а представляться-то кем будем? Собираешься, как Чиаки, показывать визитную карточку корреспондента журнала?
- Воспользуемся этим.
Такая бросил взгляд на то, что показал ему Наоэ, и застыл на месте:
- Чего…полицейское удостоверение? За каким фигом оно у тебя? Подделка…?!
- Нет, настоящее.
- Ты его украл?!
- Нашел.
- Ааааа, дьявол, ну знаешь…!
С самым невинным выражением лица Наоэ позвонил. Никто не подходил. Тогда он позвонил еще несколько раз, но ответа по-прежнему не было.
- А если она спит?
Наоэ не сдавался, но только после трех-четырех попыток добился результата.
- Кого черти принесли? Хватит трезвонить…!
Дверь наконец распахнулась, и лицо, которое увидел Такая…да, это была та женщина с похорон, Кизаки Миеко. Длинные растрепанные волосы на этот раз были собраны сеточкой, а неприлично привлекательную фигуру прикрывала только тонкая рубашка.
- Вы кто? - угрюмо поинтересовалась женщина.
- Простите, что потревожили вас. Мы проводим расследование…
Наоэ показал удостоверение, и Миеко мигом проснулась.
- Ра-расследование? - негромко вскрикнула она и тут же стала более любезной.
Поспешно прибрав со стола пустые бутылки из-под виски, Миеко провела Наоэ и Такаю в комнату.
- П-пожалуйста…
- Благодарю.
Из комнаты не выветрился запах алкоголя. Наоэ покосился на перекошенное лицо Такаи и начал задавать вопросы.
- Давайте сразу перейдем к делу…хотелось бы немного расспросить вас о Сиохара-си.
Миеко, казалось, еще не до конца протрезвела, тем более что полностью не отошла от шока и горя, и Наоэ начал с самых безобидных вопросов:
- Насчет ваших отношений с Сиохара-си… - и он осекся, заметив как непонимающе Миеко таращится на Такаю.
- О, извиняюсь, что не представил нас. Это Оги-сан, мой напарник. А я Татибана, Особый Отдел Расследований от Национального Полицейского Агентства.
- Вот как…
- Я отвечаю за раскрытие этого уникального происшествия, так, пожалуйста, можете рассказывать все, что, на ваш взгляд, кажется странным. Пусть даже в этом не будет смысла или его сложно объяснить среднему обывателю. Вообще все. Даже если в это трудно поверить, привидения там или проклятия. Ключом к решению проблемы может оказаться все, что угодно.
На лице Миеко отразились одновременно изумление и доверие. Такая наградил Наоэ подозрительным взглядом, но тот сделал вид, что не заметил.
- Всякое вроде того, что его загрызли призрачные лисицы или убили мстительные призраки… - не унимался Наоэ, пристально глядя на Миеко. - Или сожгли таинственные шаровые молнии.
- ! - Миеко внезапно изменилась в лице. - И-инспектор!
Странные сдавленные звуки, которые принялся издавать Такая, говорили о том, что “напарник” вот-вот расхохочется. Однако Миеко с убийственной серьезностью воскликнула:
- Он…он не случайно погиб! Его прокляла дочь!
- Смертельное проклятие?
- Эти молнии и есть ее проклятие! Он все время боялся чего-то и говорил мне: “Меня скоро убьют. Моя дочка прокляла меня.” Он все время носил с собой уйму амулетов! Это его дочь виновата!
Такая и Наоэ переглянулись, а Миеко продолжала отчаянно стоять на своем:
- Как он боялся, так и вышло! Как он и говорил: “Драконий бог убьет меня. Дочь наслала на меня проклятие, и теперь Драконий бог убьет меня”!
- Драконий бог…?
- Точно! Его дочка сотни раз ходила просить Драконьего бога о смерти отца! И однажды он ей ответил! Это он его убил! - Миеко начала громко всхлипывать.
Наоэ взглянул на Такаю, а тот, сохраняя холодный взгляд, подался вперед:
- То есть, Сиохара-сан знал, что его убьют?
Заливаясь слезами, Миеко кивнула.
- И, как вы сказали, из-за проклятия собственной дочери.
Миеко продолжала кивать.
- В смысле, Сиохара-сан каким-то образом узнал, что дочь прокляла его?