“Значит, Сасса Наримаса”.
Чиаки сжал губы и принялся концентрировать силу в солнечном сплетении. Вокруг Наримасы жарко задрожал воздух, и он слабо улыбнулся:
- Валяй. В любом случае всех вас надо убить до того, как возродится господин Нобунага. Так покажи, на что ты способен, Уэсуги!
Чиаки не смутился:
- Смотри, как бы жалеть не пришлось, братишка!
Неожиданно позади Чиаки, будто вмешиваясь в их перебранку, занялась вспышка, и он, вздрогнув, обернулся:
- Чт…
Оба противника едва не вскрикнули. Комнату Наги залило светом, и сама девушка, окутанная оранжевым огнем, снова появилась у окна.
- Наги!
Широко раскрытыми, невидящими глазами она смотрела в никуда, а потом, будто марионетка на ниточке, перебралась через подоконник и шагнула в пустоту.
“Осторожно!!!”
Чиаки рванулся к дому, но Наги не упала: она парила в воздухе, будто небесная дева в уборе из перьев. Чиаки, ошеломленный, застыл. Девушка потянулась, сложенными чашечкой ладонями зачерпнула повисший перед нею огненный шарик и, поднеся ко рту, проглотила.
“Это Хирагумо!”
- Ах ты!
- Стой!
Чиаки не успел среагировать на ненпу, которую запустил Наримаса, но сила не причинила девушке ровно никакого вреда.
“Сила не действует на нее!”
Привидение подпитывалось духовной и потусторонней энергией, силу оно тоже поглощало, так что прямой удар становился бесполезным.
- Чудовище!
Наги продолжала поедать шаровые молнии, и оранжевое сияние вокруг нее делалось ярче и ярче. В то же время девушка поднималась все выше, причем образ ее, как мираж, перетекал то в Хирагумо, то обратно.
“Она улетает!”
Чиаки нырнул в автомобиль. Наримаса что-то командовал стоящему позади нуэ, видимо, собирался организовать погоню. А Наги в воздушных потоках плыла к западу.
“Не уйдешь!”
Чиаки снял Леопард с ручника и дал газ. Машина рванулась с места. Огни длинной очередью выстроились за девушкой, а позади пристроился нуэ Наримасы.
Колонна гигантских оранжевых светляков устремилась к Наре. Сжав зубы и не отрывая взгляда от неба, Чиаки вдавил педаль газа в пол.
- Наги!
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––-
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Асюра До
Также известен как Сюра До, Путь Непонимания
Буквально “Путь Асюра”, третье высшее царство из шести в буддизме. Асюра - полубоги: могущественные, жестокие, сварливые, и хорошие, и плохие. Жители этого царства ведут лучшую жизнь, чем люди, но также страдают от гнева богов.
Сикусе До (???)
Буквально: “Путь Зверей”, третье низшее царство из шести в буддизме, наполненное невежеством и рабством.
Дзигоку До
Буквально “Адов Путь”, низшее и самое жестокое царство, наполненное муками и злобой.
Гаки До
Буквально: “Путь Голодных Призраков”, второе низшее царство, наполненное желанием и вечным голодом.
Нин До
Буквально: “Путь Людей”, второе высшее царство, там живут и хорошие, и злые люди, которые теоретически способны достигнуть просвещения, но зачастую слишком ослеплены собственными желаниями.
Тэн До
Буквально: “Райский Путь”, высшее царство. Там живут небесные создания, обладающие силами, сравнимыми с божественными. Они живут в счастье и удовольствии долгие годы, но все-таки когда-нибудь погибнут, так как слишком переполнены гордыней, чтобы достичь просветления
2.Сасса Наримаса, 2 февраля 1536 - 7 июля 1588
Также известен как “Кураноске” - прозвище
Титулы: Муцу но Ками, Эттю но Ками, Камергер
Дайме Сэнгоку, рожденный в Овари. Отца его звали Сасса Моримаса. Оба его старших брата, Сасса Масацугу и Сасса Магоске, погибли в бою, так что Наримаса остался главой клана и хозяином замка Хира в 1560 году. Отличался преданностью Нобунаге и воевал за него во многих сражениях. Имя его стояло первым в списке элитных телохранителей Оды.
В 1580 году он поддержал Дзинбо Нагазуми против клана Уэсуги и Икко-икки в Эттю, получил в дар половину провинции. В следующем году был провозглашен правителем целой провинции, когда Дзинбо Нагазуми сдал позиции. Сделал главной цитаделью замок Тояма, отремонтировал и перестроил его.
После смерти Нобунаги в 1582 году Наримаса продолжал ожесточенно сражаться с Уэсуги Кагекацу. Он был на стороне Токугавы Иэясу и Оды Нобукацу против Тоетоми Хидэеси, но позже, после осады замка Тояма десятитысячным войском, сдался ему. Наримаса потерял Эттю, но в 1587 году за помощь на Кюсю получил феодальное владение в Хиго, правда, вместе с приказом воздержаться от поспешных реформ. То ли из-за болезни, то ли по неосмотрительности, он проигнорировал этот приказ и сразу же принялся за опись земель Хидэеси, что привело к восстанию в провинции. Наримасу обвинили в плохом правлении, и он совершил ритуальное самоубийство.
В предсмертном стихотворении он написал: “Теперь разбилась моя нищенская чаша с иллюзиями злыми прошлых дней.”
По слухам Наримаса жестоко расправился со своей наложницей Саюри, поверив молве о ее неверности. Существует легенда, что Саюри перед смертью прокляла его, и именно проклятием объясняется его смерть от руки Тоетоми Хидэеси.
3. Курохоро-гуми
Также известны как Курохоро-сю
Название группы элитных телохранителей Оды Нобунаги, набранных из конницы. Слово состоит из “куро” - черный, “хоро” - плащ верхового, защищающий от случайных стрел, и “гуми” или “сю” - группа.
Призрачное пламя (том 5): Драконий бог Нары
Глава 7: Мстительный дракон
Перевод с японского: Асфодель
Перевод с английского: Кана
Девушку поглотила ночь, но даже в беспросветной тьме она точно знала, где находится: под ногами - знакомые ступени храмовой дорожки у подножия горы Сиги. Обветшалые красные арки все появлялись перед ней из мрака. Она шла и шла, но никак не могла добраться до цели. Усталые ноги тяжелели, а бесчисленные арки ждали, когда же она пройдет под ними.
- Мы еще не пришли? Далеко еще? - она помнила, как шагала той же дорогой и расспрашивала кого-то снова и снова.
- Почти все. Мы почти пришли, - уговаривал голос. - Давай. Ты можешь. Еще чуть-чуть.
Голос любимой мамы подбадривал ее и утешал на крутой нескончаемой дороге к Кюхачи-сан, а она хныкала:
- Хочу домой! Пошли домой!
- Вон там живет Драконий бог, - рассказывала мама, ведя ее за руку. - Мы вместе загадаем желание. Пожелаем, чтобы Наги выросла большой, чтобы ей было хорошо, даже если она останется совсем одна. Помолимся Драконьему богу, чтоб он защитил тебя, ладно?
Мамин голос растаял вдали, и Наги обнаружила, что в одиночестве стоит перед храмом Драконьего бога.
- С тобой ведь все будет хорошо, даже если останешься одна, правда?
Последние слова матери все еще звучали в ее памяти - слова, которые мама сказала как-то утром, провожая дочку в школу. Когда же Наги вернулась, мама уже перестала дышать. Она навалилась на журнальный столик, а вокруг валялись белые таблетки и пустая бутылочка. Неподвижное тело, еще чуть теплое. Во время очередного припадка мать Наги совершила самоубийство, и никто и слезинки не пролил на ее похоронах. Родственники стояли с невыразительными застывшими лицами, как всегда; отчим проявил к горькому событию еще меньше интереса, чем к своим офисным бумагам - он просто избавился от тяжкой обузы. Теперь компания в его руках - разве что-то иное имеет значение? Напротив, смерть жены стала ему облегчением. Это он довел мать Наги, сделав ее лишь ступенькой собственной карьерной лестницы.
Семья видела в тайном браке матери Наги предательство и позор на семью Сиохара и относилась к ней презрительно. Им оставалось только беспомощно трепыхаться, когда чужак, словно ураган, вырвал компанию из их хватки. И тогда все неисполнившиеся желания и ожидания семья свалила на несчастную женщину. Под тяжестью придирок и вины мать Наги соскользнула в депрессию и помутнение рассудка. Она не выходила из больниц, но даже под конец ей оставалось лишь безнадежно оплакивать прошлое.