Драконий огонь
Глава 1
Испугавшаяся и разозлившаяся было Радка чуть не рассмеялась, увидев, какое впечатление произвел на матросов, да что там уж говорить, пиратов! — хрупкий с виду юноша с огромным огненным молотом. Радке казалось, что они суматошно бегают и паникуют? Что же, она ошибалась. Вот теперь-то они по-настоящему испугались. Толстый усач попятился до того резво для такой туши, что толкнул тощего паренька так, что тот улетел в воду. Панику это не прекратило, но зато теперь вся паника была направлена строго в определенное место — все бросились вытаскивать незадачливого товарища.
— Помогать не буду, не заслужили, — бросила им Ева. Радка это поняла так, что магесса просто не уверена, сработают ли «неродные чары». Работает огненная мощь, так уже хорошо.
— А против Татхуна поможете, господин магик? — заискивающе поинтересовался подошедший торговец. Сам Ратхен за время спора Евы с капитаном где-то прятался и сейчас выполз наружу. Радка бы с ним разговаривать даже не стала, прокляла бы чем-нибудь и точка. Не зря, ей, наверное, магии не досталось. А вот Ева была другая. Куда более отходчивая.
— Почему бы и не помочь, не люблю я таких… у которых жажда денег глаза заливает, — пробормотала Ева, и Радка готова была язык дать отрезать, что думала она в этот момент вовсе даже не о Татхуне.
Под восторженные, но тихие — вдруг магик разгневается и передумает? — крики матросов Ева начала складывать руки лодочками друг к другу как делали сельские пацаны, когда лепили снежки или похожие на них, но очень вонючие и обидные шарики из навоза. Пацанам-то что, руки помыли и бегать. А вытаскивать такой снаряд из волос, да еще таких светлых как у Радки? Хуже не придумаешь. Особенно метким был Павлыш, конечно же.
Ну, так Рада думала до тех пор, пока не увидела, что со своей магией делает Ева. Шипящие раскаленные шары из плотного огня, которые не падали на палубу, а начинали кружиться вокруг шлема. А Ева лепила и лепила новые. И ладно бы только своей магической металлической перчаткой, она и едва защищенной второй рукой ловила огонь и сбивала в плотный шар. Ох, великая яблоня не одарила Радку ни умом, ни магической силой, ни прекрасным характером или внешностью. Но удачливости она отсыпала ей сверх всякой меры! Как она собиралась бороться за Манфреда против Евы? Да тот тоже хорош, жаловался на жену, снулую как сдохшая рыба. Небольно-то он умнее Радки, получается.
Пока Радослава размышляла о том, как сильно ей повезло, корабль Татхуна подошел достаточно близко. С корабля раздался выстрел из пушки, но ядро упало далеко — предупредительный. Ева же определенно исчерпала свои предупреждения. Первый же шар, направленный её рукой, попал точно в грот-мачту. Матросы уже не скрываясь заулюлюкали и засмеялись. На корабле Татхуна началась паника, загорелся парус. Горел он неохотно и вяло, но постепенно разгорался. А Ева отправила второй шар, потом третий…
На четвертом Ратхен неуверенно кашлянул.
— Господин магик, не могли бы вы прекратить? — попросил он. — Еще немного и этот корабль попросту затонет.
— И что? — голос у Евы сделался прерывист. Похоже, она наслаждалась возможностью творить магию не меньше, чем в сражении против единорогов.
— Нехорошо, у нас не хватит места на корабле для всех матросов, да и товары пропадут, — заискивающим голосом продолжил Ратхен. — Да и Татхун может пострадать.
— И что? — вмешалась Радка. — Он же вас ограбил и собирался ограбить снова!
— Так-то оно так, — вздохнул торговец, снисходя до разговора с женщиной. — Но всё-таки сын. Не хочется участвовать в убийстве родной крови.
При слове «сын» Ева едва не потеряла концентрацию и чудом удержала шары у шлема. Зато потом они все втянулись в шлем, раскаляя его добела так, что искрило, словно над шлемом была корона. Красиво и очень жутко.
— Не поняла… — Ева едва не сбилась и поспешно добавила. — … Моя спутница, как так вышло, что у вас такой раздор с сыном?
— Нет у нас никакого раздора, — Ратхен отвел взгляд. — Просто сын продолжает семейное дело и более успешен, чем я. Кому это понравится, я ведь еще не старый!
И Ратхен возмущенно потряс пышной бородой, словно доказывая, что она еще не седая.
— Ничего не понимаю, — призналась Ева, и Радка только кивнула, подтверждая, что к ней это тоже относится.
Ратхен покачал головой, как бы давая понять, что ничего удивительного в его словах нет, но всё-таки взялся объяснять. Похоже, репутация магика играла Еве на руку и Радке вместе с ней.
Если верить рассказу Ратхена, морских торговцев просто не бывает. Все они пираты, одни менее удачливые, другие более. И на островах есть всего несколько таких семейств, что перевозят товары, живность и людей между материками. А если кого-то не устраивает то, сколько они берут сверх договоренного, то поди еще доберись до островов, чтобы разобраться с ними. Других торговцев в море не было, ведь надо хорошо знать все пути и кого ты можешь встретить на них. Зачем такой риск?