Выбрать главу

Ближе к полуночи уже пробиралась к нижним этажам, в страхе замирая от каждого шороха. Студенты, по всей видимости, выспались перед первым учебным днем — в коридорах я никого не встретила. Даже кастелянша и по совместительству смотрительница за женским общежитием отсыпалась в своей каморке.

— Не думал, что ты и правда сюда придешь, — услышала я мужской голос, когда переступила порог пятой аудитории и плотно закрыла за собой дверь. — Доброй ночи.

— Давай без реверансов, — огрызнулась я.

Настроение опустилось на уровень мраморных плит. Я думала, ниже некуда, но как же ошибалась. Один взгляд на Рэймонда Коулза, и эмоции пробили дно.

— Что ты хочешь? — деловито уточнила я, делая два шага навстречу парню.

Над его правым плечом повис огонек, освещающий темную аудиторию тусклым, но теплым светом. Рэймонд опирался на одну из парт, самодовольно сложив руки на груди. В этот раз одетый, даже рубашка застегнута почти на все пуговицы.

Тогда, возле библиотеки, у меня не было ни сил, ни желания его рассматривать — зато я могла сделать это теперь. Короткий, даже мимолетный взгляд на одного из этих Коулзов будет напоминать о моем грехопадении. Как я могла вляпаться в… это?

— Ай-я-яй, Лина, неужели в семье тебя не учили этикету? Сперва следует поздороваться, после справиться о делах…

Судя по сегодняшнему пробуждению, этикету меня в семье вообще не учили. И не только этикету. Задача «не вестись на провокации» тоже провалена. Даже в таверне мне удалось получше удержать себя в руках.

Я манерно поклонилась, даже не скрывая раздражения.

— Здравствуйте, лорд Коулз. Как вы находите сегодняшний вечер?

— О-о-о, прекрасный вечер, леди Фарлоу. В не менее прекрасной компании, — в тон ответил Рэймонд, отстраняясь от парты.

— В таком случае, может быть, мы перейдем к делу? — с холодной язвительностью поинтересовалась я.

— Так быстро? Без всяких прелюдий? — откровенно насмехаясь, промурчал он и сделал шаг вперед.

Клянусь, я почти заставила себя прирасти к полу, чтобы испуганно не шарахнуться в сторону. А все потому, что заранее приметила этот цепкий и оценивающий взгляд парня. Он меня проверял, тут к прорицательнице не ходи.

Было бы многим проще, если бы род Коулз был нищим. Откупилась бы, и дело с концом. Боги… Даже звучит абсурдно! Заплатила бы мужчине за то, что он провел со мной ночь и при этом помалкивал в тряпочку.

— Ты что, и правда ничего не помнишь? — вдруг поинтересовался Рэймонд, нахмурившись. — Вот вообще-вообще ничего?

— Абсолютно, — сухо ответила я. — И, как я уже сказала…

— …ничего помнить не хочешь, — закончил он. Вновь усмехнулся: — А зря. Впрочем, этой твой выбор.

Вот почему нельзя просто озвучить свои требования и не ходить вокруг да около со всеми этими пафосными изречениями? Да даже если хочешь заявить, что не собираешься торговаться, почему бы об этом напрямую не сказать и тем самым не выяснить, каким станет ответный ход противника?

Да, в Рэймонде Коузле что с утра, что сейчас я видела лишь противника. Меня никогда не привлекали молодые люди, способные воспользоваться слабостью девушки. Один тот факт, что на утро у меня отшибло память, говорил о том, что накануне я была, мягко говоря, невменяемая. Овладеть девушкой в подобном состоянии — величайшая подлость.

Если бы я была не Фарлоу, не той, кому действительно нужно заботиться о репутации и чести, я бы развязала настоящую и громогласную войну. Но мне оставалось лишь молча выжидать, что затребует этот… Рэй.

— Что с тобой вчера произошло? — поинтересовался он. — Ты была пьяна?

— Я не пью, — возмущенно ответила я и прикусила язык.

Стоило, наверное, сказать, что перебрала — было бы куда проще. Но в то же время я никак не могла избавиться от образа рыжеволосой девушки и случа-а-а-айного совпадения в цвете волос с Кассандрой, его сестрой. Улика весьма косвенная и может быть надуманной, но это вовсе не значит, что я не стану осторожно разбираться.

— Запрещенные вещества? — новый вопрос.

Я лишь глаза закатила. Резко прервала его вопросы:

— Рэймонд, назови свою цену.

Отец всегда учил, что покупается все. И в полночь, в подвальной аудитории номер пять я мечтала узнать лишь одно — стоимость молчания наследника рода Коулз.

— Все Фарлоу на одно лицо, — язвительно выдал Рэймонд. Что он имеет в виду? — Хорошо. До конца года будешь выполнять все мои домашние задания по нашим общим предметам.

— И все? — не сдержавшись, возмутилась я.

— Чувствую разочарование в твоем голосе, — ухмыльнулся Рэймонд, делая несколько медленных шагов навстречу. — Ты ожидала чего-то другого, Фарлоу?..