Выбрать главу

— Разве моё отсутствие в родном мире не будет заметно? — беспокойство всё-таки вырвалось наружу, и я вцепилась пальцами в край рукава.

— Время в отражениях течёт медленнее, так что, предполагаю, в твоём мире пройдёт… не больше пары минут? Кто-то успеет потерять тебя за это время? — насмешливо фыркнул Рюдзин.

Расстраивать бабушку не хотелось, так что подобное объяснение меня успокоило. Но — ненамного. Насколько можно верить словам Рюдзина — ещё нужно выяснить, да и слова эти были всего лишь предположением. Свободно путешествовать по мирам «хранители магического равновесия» точно не умели, иначе бы вопрос моего скорого возвращения и не встал бы. И раз уж Рюдзин свободно говорил по-русски, конкретно с моим миром хотя бы он точно знаком. Или это тоже какая-то хитрая магия? Но ведь мою шутку про японское божество он оценил, так что вывод очевиден — или эти знания у него возникли благодаря прошлым «гостям», или каким-то образом он мог добывать информацию за пределами своего мира.

— А что за отражения? — зацепилась я за непонятный термин.

Ананта неожиданно рассмеялся, запрокинув голову, и хлопнул в ладоши.

— Вижу, скучать тебе не дадут, друг мой, — сощурившись, оскалился хозяин дворца в сторону Рюдзина. — Но вынужден вас оставить, у меня ещё полно дел.

— Можно подумать, я ничем не занят, — оскорблённо отвернулся Рюдзин и с щелчком расправил веер, закрываясь им.

— А вы… не могли бы… вы?.. — замялась я, когда Ананта встал.

— Не тревожьтесь, Ритэ, — улыбнулся он, — Шад будет вас оберегать. С ним вам будет спокойнее, прекраснейшая?

Мельком посмотрев на укутанную в плащи фигуру, я благодарно улыбнулась Ананте.

— Весь дворец к вашим услугам, прекраснейшая, — медленно кивнул он и вышел через главную дверь.

Оставшись наедине с Рюдзином, я шумно выдохнула и попыталась составить в голове список основных вопросов. Было бы лучше, окажись под рукой тетрадь или хотя бы лист бумаги, чтобы законспектировать основное, перечитать потом и разобраться, что к чему, зачем и почему.

Стоило Ананте уйти, на лицо болотного гада вернулась едва различимая змеиная улыбочка. Хорошо, что балкон достаточно далеко, острого поблизости ничего нет, а за Рюдзином стоял Шад, который, надеюсь, способен хоть как-то помешать внезапному порыву убедить меня посредством… не знаю, даже, как такие методы назвать. В стрессовых ситуациях, вроде бы, дозволялось кричать и бить впавшего в ступор человека, но у меня же не ступор был. Да и доверия подобная выходка нисколько не прибавила.

— Любишь задавать вопросы? — сложив веер, спросил Рюдзин.

Блин, точно же! У гада была магия, так что отсутствие острых предметов меня не спасает. Интересно, а Шад владеет чем-то подобным? Не просто же так он телохранитель Ананты. Или кто он, если не телохранитель?

— Не люблю чего-то не понимать.

— Рано или поздно ты вернёшься домой, и к чему тебе там знания об устройстве мира здесь? Что будешь делать с тем, что узнаешь?

Сев ровнее, смерила его долгим взглядом. В чём-то, быть может, он и прав, вот только пока я застряла здесь. Хотелось бы иметь толику понимания, а не просто ждать, когда же мне помогут. Да даже если ждать, чем-то же занять себя надо?

— Книгу напишу, — фыркнула и, цыкнув, отвернулась. — Стану известной, разбогатею и ни в чём не буду нуждаться.

— Тебя интересует богатство? — в мгновение ока Рюдзин очутился рядом, встав ровно там, куда был направлен мой взгляд.

— А что? — спокойно уточнила я, поняв, что всё-таки интересна ему, как бы высокомерно он себя ни вёл. Но в присутствии Ананты он не хотел показывать этот интерес.

— Пытаюсь понять, какая ты. Идём, — щёлкнув пальцами перед моим носом, Рюдзин поманил за собой. — Одних разговоров будет мало, нужны картинки.

Если здесь была библиотека, задача «выяснить как можно больше о мире» в разы упрощалась. Особенно, если магический переводчик работал в том числе и на книги. А какая-то библиотека в этом дворце определённо должна быть, раз уж место принадлежало хранителям магического равновесия — должность звучала достаточно внушительно, чтобы обязать обладать обширными познаниями.

Хотя, следуя логике, говорить на незнакомом языке я могла благодаря ленте с камеей, а понимать его — из-за украшения на ухе. Так что для книг нужно что-то вроде очков?

— А для чего тебе понимать меня? — не желая оставаться в долгу, я последовала за Рюдзином, обеспокоенно озираясь за спину время от времени — проверяла, шёл ли за нами Шад. — Хочешь понять, какая от меня может быть польза?