- Идите сюда, сэр! – позвал он Ричарда. Тот подошел поближе и мгновенно обнаружил, что от рыбы, которая попалась за ночь в сплетенные им верши, к обеду не осталось почти ничего. Предполагалось, что, пока его не будет, Филипп всю ее почистит, но, похоже, в итоге всю рыбу сожрал Ригель. Причем, судя по веселому и ничуть не виноватому виду дракончика, произошло это с ведома и согласия Филиппа. Так что оставалось совершенно не понятным, чему тот так радуется.
- Ты скормил ему всю нашу рыбу! – возмутился Ричард. Но Филипп его как будто не услышал.
- Смотрите! – сказал он. И, взяв за хвост одну из уцелевших маленьких рыбешек, помахал ей перед носом Ригеля. – Эй, Ригель, хочешь кушать?.. – с нажимом, как будто бы произнося пароль или магическое заклинание, спросил он у дракончика.
Тот склонил голову к плечу и «удивился» :
- Йа-аааа?..
Филипп радостно рассмеялся и кинул ему рыбешку.
- Он понял, что, когда он так делает, мне это нравится, и я даю ему не только голову и потроха, а всю рыбу целиком! – ликуя, сказал он. – И теперь он делает это каждый раз, если задать ему такой вопрос. Здорово, да?!
Ричард помимо воли рассмеялся. Ригель, «удивлявшийся» нелепому вопросу, хочет ли он кушать, в самом деле выглядел комично.
- Здорово, - признал он. – Но вот когда мы теперь будем есть – это еще большой вопрос. Ему-то, обжоре, хорошо, он выманил у тебя этим фокусом всю рыбу и доволен. А вот нам придется идти на охоту.
- Не придется, - отмахнулся Филипп. – Пока вас не было, к нам кое-кто пожаловал… Здоровая, наглая цапля. Тоже хотела полакомиться нашей рыбой. Но Ригель ее мигом придушил, а я отнес ее к нашему шалашу. Хотел повыщипать ей перья и начать запекать мясо на углях, но сначала решил дать Ригелю рыбу, и совсем отвлекся…
- Отнес к шалашу? – повторил Ричард изумленно. – То есть Ригель ее придушил, но не сожрал? И даже разрешил тебе забрать свою добычу?!
- Не просто разрешил, он мне ее принес! – ликуя, возразил Филипп.
- С ума сойти… - пробормотал потрясенный рыцарь. – Если так подумать, это куда удивительнее, чем ваша игра с едой. Ты понимаешь, что Ригель теперь – по-настоящему ручной дракон? Скорее всего, первый и единственный на свете?
- Да он, судя по вашему рассказу, вообще не очень понимает, что мы с ним – разного вида, - рассудительно сказал Филипп. – Вы забрали его из гнезда, когда он еще был, считай, новорожденным. Потом вы его кормили, спали с ним… Ну вот и относится к вам, а теперь и ко мне, как если бы мы были одной стаей.
- Ты прав. Неясно только, что нам с этим делать дальше. Мы же не можем всю жизнь жить вместе с ним в этом лесу! И в замок я его взять тоже не смогу… Он хотя и ручной, но все-таки дракон! Нас он, положим, признал за своих. А остальных людей? Что, если он сочтет, что они «не из нашей стаи», и их вполне можно есть? А как прикажешь ему объяснять, что куры, гуси, овцы и коровы – это не его добыча, а чужая собственность, и трогать их ни в коем случае нельзя?
- Не знаю, - со вздохом сказал Филипп. – У лорда Освальда одна собака, сука с белым пятнышком во лбу, сбежала в лес и там спуталась с волком. А потом принесла щенков. Лорд приказал перебить весь выводок. Сказал, что от союза волка и собаки ничего хорошего произойти не может. Щенки, мол, будут непредсказуемыми. Даже если поначалу всем будет казаться, что они во всем ведут себя, как мать, то в самый неожиданный момент волчья порода даст о себе знать.
- Звучит не так уж глупо, - мрачно признал Ричард.
- Конечно, не глупо… Освальд вообще с собаками вел себя точно так же, как с людьми. Поэтому я не сомневаюсь, что, будь у него собака с волчьей кровью – она бы точно не выдержала и в конце концов вцепилась ему в глотку. Но, если бы эти полукровки вывелись на вашей псарне, я бы вам точно не посоветовал их убивать. Я думаю, они бы привязались к вам, и, может быть, сторожа и охотники из них бы вышли даже лучше, чем из любых других щенков. Просто представьте пса, который будет умным и преданным, как собака, и при этом сильным, хитрым и выносливым, как волк! Хотя это все, конечно, одни разговоры… Волки они там или не волки, вы бы все равно никого никогда не приказали утопить. Вы ведь не Освальд. Вы даже c драконом нянчились, чего уж там щенки.
- Мне он, во всяком случае, свою добычу не таскал. И «разговаривать» тоже не я его учу, - с усмешкой сказал Ричард. – Ладно, хватит нам тут торчать и восхвалять друг друга. Пошли жарить вашу цаплю…